■ 劉銘 by Liu Ming
旅游文化是以旅游主體為中心,旅游客體為對象,采用不同形式的媒介宣傳,使主體更好的了解客體,客體通過媒介更好的宣傳自身,達到文化的本質需求及文化的傳承與發展,從而使旅游主體更好的享受旅游文化所帶來的精神愉悅。從自然風光游覽到對旅游文化的不斷提升,任何一種文化的生命力在于傳播。而旅游的本質則是文化。
對旅游文化的樹立不僅僅體現在對現有客體的保護與潛力的挖掘,同時也表現在客體對主體的滲透,主體對客體的不斷創造,使旅游文化不僅僅是視覺上的愉悅,也是精神上的享受,同樣也使旅游主體在參與文化傳播過程中成為創造者與實踐者。
希臘神話中,納爾科索斯誤將自己的水中倒影當成另一個人。他在水中的延伸使他麻木,直到他成了自己延伸(即復寫)的伺服機制(servom echanism)。回聲女神試圖用他的片言只語的回聲來贏得他的愛情,竟終不可得。他全然麻木了。他適應了自己延伸的形象,變成了一個封閉的系統。1人們對自己在任何環境下的延伸都會產生迷戀。同樣,人們在不斷挖掘創造旅游文化的同時,主體的形象總是映射在客體之中,客體的傳播又總是迎合著主體的意愿,在不斷的循環之中發展。公共雕塑作為旅游文化中主體與客體相互作用下的文化符號,同樣被我們所迷戀。這同樣也驗證了麥克盧漢的理論:媒介即人的延伸。
從古登堡印刷到上個世紀的廣播電視,再到電腦,手機這些信息載體終端,這都是人們對自身的不斷延伸與發展,媒介作為信息的承載工具,在不斷的演變與發展過程中,適應了人們對這一工具的需要,而不是信息自身的重要性,對同一信息采取不同的媒介對其傳播,更看重的是信息的傳播效果。公共雕塑作為媒介,對旅游文化的傳播也表現了自身特有的傳播效果與傳播優勢。
首先,在麥克盧漢《理解媒介》一書中指出“熱媒介要求的參與程度低;冷媒介要求的參與程度高,要求接受者完成的信息多。”2雕塑理所應當被劃入到冷媒介的范疇。創作者運用自己的形式語言來表現雕塑所承載的信息,在信息的組合與轉化過程中必須掌握內容語言到形式語言的抽象概括;從旅游主體來說又是形式語言到內容語言的內在升華。雕塑創作者既是對雕塑形式的提煉又是對旅游文化內容實質的概括,是兩種語言的編碼者,兩種語言之間又是承載與被承載的關系,使得編碼者在創作之初對信息有著高度的參與性。文化的既定性與雕塑形式語言的多樣性,使得雕塑所呈現的視覺語言變得抽象,簡練,富于變化。要求旅游主體聯系旅游客體完成對雕塑語言的構建分析。這是一個視覺語言內化的過程,即文化傳播的過程。這一過程也正是雕塑作為媒介傳播有別于其他媒介的特殊之處。
其次,雕塑作為媒介在傳播形式上又區別于其它媒介傳播。這在于它的形式語言具有互動性。對同一文化的編碼傳播,報紙,廣播,電視,或是互聯網會采取語言文字或是配以影音實現信息的準確傳播。對信息的加工處理具有準確性,對文化的傳播采用語言文字編碼是概念上的或是現象上的描述,無法提煉直觀的文化內涵出來,這樣的語言是生澀的,對文化的傳播也是片面的。在傳播過程中,語言的相互傳遞也給傳播失真帶來了可能性。而雕塑的視覺語言是高度概括的具有文化內涵的外化表現,這就需要旅游主體對旅游客體中所凝練的信息進行完形與擴充。旅游主體具有了對旅游客體一定了解之后,雕塑對旅游主體來說是信息的補充和升華;當旅游客體不被旅游主體所認知時,雕塑對旅游主體是引導和啟示。而對語言的擴充過程是文化不斷深化與認知的過程。
雕塑的公共性決定了它要建立在一個公共關系之上,而這種公共關系不僅包括了公共環境中各因素之間的關系,也包括了同公共文化思想的關系。3雕塑作為旅游文化宣傳的媒介,其視覺語言具有公共可識別性,這樣的視覺語言是世俗化而便于人們理解的。雕塑采用人們所熟知的視覺語言來構架作品,作品所處的空間和所依附的旅游客體文化在旅游主體的作用下,旅游客體對雕塑語言的自然解讀被主體所熟知認可。雕塑有其固定的表現形式,語言的表達形式是構架在雕塑形式之上的視覺形式。雕塑對文化的概括以實體的形式再現旅游主體眼前,這使得文化有了具體的載體。比傳統的文字語言或是影音語言的表述變得更為直接和形象化,旅游主體在對語言文字的轉化過程中需要過濾掉描述性的語言而抽取必要的語言對表述的文化進行提煉,而雕塑所表現出視覺的形象語言與旅游主體在文化審美意象上的統一,使得雕塑語言表現出了高度的概括和準確。
媒介研究的最新方法也不光是考慮“內容”,而且還考慮媒介及其賴以運轉的文化母體。4這也正是雕塑作為媒介這種形式語言對文化內容傳播所要依附的旅游客體文化的提煉。
雕塑作為媒介對旅游文化的宣傳,它所承載的信息來自現實的旅游客體,并依附于旅游客體存在,雕塑媒介豐富了旅游客體是對旅游客體的補充和文化的提升,同時,雕塑做為宣傳的媒介,在語言的采用上,更具有觀賞性,可讀性和趣味性。觀賞性表現在對雕塑審美意象的欣賞,享受雕塑對文化這種精神的復寫。可讀性則表現在雕塑對于不同的地域旅游文化加以區別的對待,在視覺語言上的不同表達。對視覺語言的識讀增加了更多的趣味性。而傳統的文字影音傳播更多的是單一的傳播形式,說與聽,發送與接收,對文化的傳播效果遠遠沒有雕塑傳播來得更為明顯。
雕塑的公共性和語言所具有的特殊魅力。使之成為旅游文化宣傳中不可缺少的傳播媒介,同時在整個旅游文化宣傳的過程中又有著與傳統媒介不可分隔的屬性。雕塑以靜態的視覺語言對旅游文化的傳播有著不同的詮釋。
首先雕塑在創作之初,是對文化信息的概括與提煉,確定什么信息可以傳播或是什么樣的信息傳播能表達旅游文化所要表達的價值所在,為雕塑成為媒介進行第一步的信息加工和轉化。其次,當雕塑呈現在旅游主體的視眼中,其公共的形象又是凝聚了當地文化特色的符號為人們所熟記。雕塑作為一種具有公共形象的藝術表現形式,經常代表了某一區域的顯性特征,傳達了區域文化信息。雕塑以他特殊的形象,給觀者以深刻的印象,這種印象往往超越了對于雕塑同在的建筑或環境的記憶,成為認識和識別某一地區和實際功能的代言人。5雕塑成為整個區域文化中的“意見領袖”成為當地文化傳播表現的文化聚合體。
從旅游主體的角度來看,環境不單是純粹的物質存在,環境中有了人,人的精神就會在環境中得以體現和折射,即便是保持最原始狀態的自然環境。由于人的移情作用,環境或多或少地被人性化,具有人類精神。6這也正是李普曼在《輿論學》中所提出的“擬態環境(pseudoenvironm ent)”一詞來指稱媒介所構建的媒介環境。所謂“擬態環境”也就是我們所說的信息環境,它并不是現實環境鏡子式的再現,而是傳播媒介通過對象性事件或信息進行加工和選擇、重新加以結構化后向人們提示的環境。7雕塑媒介對文化進行加工整理溶入到旅游客體之中,是人為的對文化的提煉。雕塑所營造出來的媒介環境同樣也是“擬態”的,是對整個旅游文化環境的設計。
雕塑作為媒介融入旅游客體時與旅游主體進行互動,對旅游主體起著文化的引導作用,我們對這種引導稱之為媒介的“議程設置”。議程安排的中心假設就是:“受到某種議程影響的受眾成員會按照該媒介對這些問題的重視程度調整自己對問題重要性的看法。”8雕塑媒介所要調整的是對文化思想在傳播領域中整體文化形象提升,在文化傳播上不僅注重對旅游文化的提取,同時也看重雕塑作為媒介在客體中所呈現出的文化對旅游主體的影響。旅游主體與旅游客體在相互的交流過程中通過雕塑媒介所營造的旅游客體環境來更好的認知旅游客體所展現的旅游文化。雕塑正是在擬態環境下,依附于旅游客體,在旅游主體到來之前,對整個旅游文化進行議程的編排。確定雕塑這一媒介所要傳達的主要信息,確立旅游文化的主導意識,而這一強大的意識作用于事先設定好的文化環境中,以其獨有的語言形式,樹立文化“意見領袖”形象,在擬態環境中形成既定的文化輿論導向,是旅游主體對雕塑媒介傳播文化意識的認同。
雕塑作為媒介是旅游客體中人為主觀意識構建下的客觀實體,以旅游主體的視角解讀地域文化,使之物化,雕塑的意義在于建立了旅游客體與主體之間的共識,從而使不同地域的旅游主體在文化思想上達成共鳴,實現了主客體之間的無形對話,使文化得以順利傳播。其次,雕塑對文化的傳播,表現了對旅游主客體的責任,雕塑作為媒介而不能溶于旅游客體文化之中,它必定也無法實現傳播的意義,對于旅游主體他將成為客體傳播中的“噪音”而自身存在的意義也蕩然無存。文化與雕塑媒介的相互依存在于旅游文化對客體和主體的無形滲透。雕塑的形與文化的意相得益彰,表現出了極大的融合性,這樣的媒介才能更好的服務旅游文化。最后,雕塑自身的表述內容,構成了自己依附于文化的獨立事件,極大的吸引了旅游主體的好奇心,使文化傳播從一開始就是一個主動學習與接收的過程。
人們總是按照自己的意愿創造自己所熟悉的環境,在創造過程中必然要加入所在地域的人文因素,將自然環境融入到人文環境中去9而人文環境又進一步的提升了自然環境的可讀性。這也是旅游主體在旅游中所要尋求的一種文化的感染力。雕塑成為旅游主體與旅游客體的一座橋梁,對文化的宣傳是一種潛移默化的過程,是文化滲透的過程。這樣的文化來得更加形象直觀,更容易被主體所認知。
雕塑的本質是形式與文化的展現。每種形式的出現都離不開客體文化與主體意識的相互作用。我們把雕塑視覺語言看做是旅游文化的一個載體,我們所接受到的文化信息不僅僅是對文化的描述和特寫,雕塑自身所具備的形式美融合在旅游客體的意境美中,是形與意的完美結合。旅游主體和旅游客體做為旅游的兩大主體,所概括出來的是旅游的客觀物質和主觀文化精神的相統一。客觀物質是客觀存在的物質實體,是人們的感覺存在。文化精神是隱藏在物質實體背后,由旅游客體折射和反映的精神內容。主體對客體進行文化的提取同時客體被主體所改造,是文化交流的一個雙向流動的過程。這也使得雕塑作為媒介在旅游文化傳播中顯示出潛移默化的滲透作用,溶入旅游客體之中的主體行為被主體再次印證和挖掘,我們所欣賞的是人們自己所創造出來的文化,是思想情感上的延伸,媒介即人的延伸。這樣的文化在思想上有著共同的邏輯構架,加以外化于視覺感官上得呈現,文化變的顯而易見便于傳播。
雕塑將旅游文化物化于旅游客體中,是對旅游客體認識的再現和旅游主體情感表現的統一。旅游客體表現出某種預定指向的文化思想,雕塑作為這一承接物是旅游文化傳播中無可替代的傳播媒介。它實現了旅游客體對文化的訴求,也實現了旅游主體審視自我對文化的發展與創造。在不斷的文化交流與傳播中實現自身的價值。
(劉銘 福州大學廈門工藝美術學院)
注釋
1.2.4 [加]馬歇爾·麥克盧漢.周憲.許鈞.理解媒介——論人的延伸[M].何道寬譯.商務印書館,2000 3.5.6.9 溫洋.公共雕塑[M].機械工業出版社,2006
7 郭慶光.傳播學教程[M].中國人民出版社, 1999
8 [美]德弗勒,E·E·丹尼斯.大眾傳播通論[M].華夏出版社,1989
1 溫洋.公共雕塑[M].機械工業出版社,2006
2 郭慶光.傳播學教程[M].中國人民出版社,1999
3 [加]馬歇爾·麥克盧漢.周憲.許鈞.理解媒介——論人的延伸[M].何道寬譯.商務印書館,2000年10月第一版
4 [美]德弗勒,E·E·丹尼斯.大眾傳播通論[M].華夏出版社,1989