“炙”是一個(gè)會(huì)意字,上邊是肉,下邊是火,本義是火燒烤肉。
這個(gè)字象征著中華民族熟食的開始。我們知道,人類脫離動(dòng)物界和人類智慧的開發(fā)都跟熟食肉類大有關(guān)系。最初,原始人跟豺狼虎豹差不多,也吃生肉,抓到動(dòng)物就活剝生吞而已,所謂茹毛飲血。這個(gè)時(shí)期嚴(yán)格說還不能算人。人類先是利用自然界的火,開始吃烤熟的肉,才從自然界中分離出來。據(jù)考古學(xué)家證實(shí),人類用火大概在150萬年前。因?yàn)橛辛嘶穑攀惯h(yuǎn)古人從炎熱的非洲遠(yuǎn)遷到溫帶和寒帶地區(qū);因?yàn)橛辛嘶穑攀谷碎_始熟食動(dòng)物的肉,使大腦容量從“南方古猿”的700毫升發(fā)展到1043毫升,漸漸進(jìn)化成真正意義上的人。
上古時(shí)期,人們燒烤動(dòng)物的肉是一項(xiàng)神圣的工作,必先祭祀,然后眾人分享。上古燒烤的都是具體的各種動(dòng)物的肉,這才有了羔、然、熊、熦、熝等字。到了春秋時(shí)期,熟食肉已經(jīng)相當(dāng)普遍了,不再特指什么動(dòng)物的肉了,于是造就了這個(gè)“炙”字,泛指燒烤一切動(dòng)物的肉。所以,甲骨文里沒有見到這個(gè)字,至小篆才出現(xiàn)“炙”字,“炙”字是人類熟食肉食品的總結(jié)。
隨著古代飲食文明的進(jìn)步,動(dòng)物的肉不再像原始時(shí)代那樣把肉直接放在火上燒了,開始放在容器里烤,或者不讓火直接接觸獸肉來烤。因?yàn)榛馃巳猓饩蜁?huì)變焦,肉的香味也沒有了,更不能吃了。這個(gè)“炙”就是指把去毛的獸肉串起來放在火上熏烤。有一個(gè)成語(yǔ)“膾炙人口”,就是指切得很細(xì)、烤得很香的魚、肉人人愛吃。膾,即切得很細(xì)的魚或肉。還有個(gè)成語(yǔ)“炙手可熱”,意思是手一靠近就感到很熱,比喻權(quán)勢(shì)很大,氣焰很盛。