遲 爽(大連外國語學院,遼寧大連,116044)
外語專業研究生培養模式改革淺析
遲 爽(大連外國語學院,遼寧大連,116044)
研究生教育是高等教育的重要組成部分,隨著經濟全球化和中國加入世貿組織,要求外語專業研究生教育為經濟和社會發展提供有創新意識和實踐能力的人才,同時也對現行的外語研究生培養質量提出了新要求。以此針對外語專業研究生教育所面臨的新問題,提出了應當從培養目標、培養模式、課程設置及推進研究生教育國際化等方面對我國傳統研究生培養模式進行改革的建議,以期進一步提高外語專業研究生的培養質量。
外語專業;研究生;培養模式
研究生教育作為我國高等教育人才培養的最高層次,是實施素質教育的重要組成部分,也是促進學科人才建設的有效途徑。外語專業研究生的培養工作經過多年的發展,已經取得了豐碩的成果,培養了大量適應國民經濟發展需要的專門與綜合性的外語人才。但隨著社會對外語人才需求的多元化趨勢的增強,對外語類院校單一的培養目標提出了挑戰。我們不難發現,現行的外語專業研究生培養模式雖然在中國社會和經濟發展中做出過很大貢獻,但在培養創新意識和科研能力方面卻存在很多問題。
由于我國外語專業研究生的培養目標主要是側重于學術型人才的培養,在課程設置上則多為基礎理論、專題知識的課型,傳統外語教學主要以語言基礎學習為主,配以文學、語法等相關的傳統課程,導師對學生的指導也主要是學術理論的教導和傳授。這種方式雖然導師的指導作用得到了充分的體現,但很大程度上未能體現出學生的個性和自我發展的空間,按照這種模式培養出來的研究生往往表現為外語實踐和交際能力較弱。與本科教育相比,研究生教育帶有更多的個別化教育特征和因材施教的要求,但由于擴招導致的研究生數量激增,使每位導師所指導的研究生數量也大幅增加,千篇一律的培養計劃和“上大課”、“一刀切”的培養模式,使學生學習的主動性和創造性不能得到積極有效的調動和培養,難以實現因材施教。
我國高等教育中的外語專業始終被當作是具有基礎學科性質的專業教育。目前,大多數外語專業研究生培養單位仍采用傳統的“語言+文學”的學術性人才培養模式。以上海高校為例,13所英語專業研究生培養單位,有12所高校只設有英語語言文學和外國語言學及應用語言學專業。從專業方向來看,大多數課程設置偏重于語言學和文學理論的教授,多是基礎理論、專題知識等課程,學科交叉、學科融合的課程較少,[1]忽略了外語專業研究生人才培養的使命,即“教授外國語言、文學和文化等課程,培養從事翻譯、教學、研究、管理工作的外語高級專門人才”,從而直接導致了我國外語專業研究生人才培養的單科教育模式。比如有些企業就喜歡接收理工科大學的外語專業畢業生,因為他們學過科技外語或科技外語翻譯之類的課程,可以比較快地適應科技翻譯的工作。而許多國際性企業又希望學生學習過經濟類的課程,也是為了更快適應工作的需要。隨著經濟全球化對具有創新能力的高素質復合型外語人才的大量需求,過去那種單一外語專業和基礎技能型的人才已不能適應市場經濟的需要。
傳統的外語專業主要包括兩個方面的培養:一是學習外語的聽、說、讀、寫、譯、技能;二是通過學習外國文學,培養學生閱讀原著的能力。當前外語研究生的課程在課程設置中能體現學術前沿的課程很少,體現學科交叉、學科融合的課程也很少,大多數院校沒有開設有利于科研能力和創新能力培養的跨方向的方法論課程。對于將來有志于從事外語實踐工作的學生來說,選擇的余地較小,沒有直接的指導作用。而“必修課+選修課”的培養模式仍然偏重于語言學和文學理論的建設,其設置基本上沿用本科課程設置方法,沒有體現“研究”的內容。外語專業研究生教育教學活動的單一性也是個突出的問題,一些學校和科研單位的研究生教學活動僅限于課堂教學,這顯然不能保證學生在教學活動中得到聽、說、讀、寫等方面語言素質的發展和提高。外語專業研究生的課程設置、課程體系有待進一步完善。
“研究生教育本質上是一種'創新教育'”,研究生創新素質的培養是研究生教育的根本任務和內在要求。關于研究生科研能力結構要素的調查顯示,我國研究生創新能力較低是一個普遍現象。[2]但是隨著我國市場經濟制度的確立和經濟建設的快速發展,外語研究生的就業渠道不僅僅是高校和科研院所,許多生產、企業部門不同程度地需要高層次人才,這使得研究生教育的方向呈現出多樣化的態勢。對于外語專業研究生來說,創新素質是其所應具備的核心素質。很多單位在高校招聘人才時,把成績、學歷、英語等級考試證書看作首選條件,忽視了學生的實踐創新能力,學生因此也被誤導為只要得到高分、拿到學位、順利畢業,手中就有了就業的籌碼,在學習過程中必然忽視對創新能力的培養和鍛煉。有學者在天津、北京、上海和山東等7省市14所大學外語系進行調查統計,目前外語專業研究生的培養模式基本上分為課程和論文兩部分,多數學校利用3個學期進行課程學習,3個學期用作論文寫作,也有的學校用4個學期上課,1個學期寫論文。調查中還發現這14所大學外語院系中,開設研究方法課程的僅有3個,約占全部調查對象的20%。[3]強調理論教學、忽略研究方法和研究實踐以及忽視學生的創新能力培養是目前我國外語研究生教育較為普遍的現象。
高等教育有其自身的發展規律,它必須服務于社會的發展需求,而社會發展需求制約著人才培養目標。隨著經濟迅速發展,社會急需各種規格的外語復合型人才,如何面向市場、面向我國經濟和社會發展的客觀需求,建立起以提高綜合素質為目的、創新精神為核心、適應市場多樣化需求的研究生教育培養模式,已成為我國外語研究生教育改革的緊迫任務。
高質量的研究生教育,首先取決于對研究生教育教學培養目標的定位。[4]培養目標是培養模式諸要素中具有導向性的要素,培養目標決定著學制、課程設置、培養方式、運行機制、評價方式等諸多要素。外語研究生教育培養目標應該反映社會可持續發展的總體要求,要從國家創新科技和研究生教育可持續發展的戰略目標出發,堅持應用型和研究型人才培養方針。鑒于高校語言教師逐漸趨于飽和,對外語專業研究生需求減少,探索高深學問和專注科學研究已不是當前外語專業研究生單一的培養目標。社會的發展需要多元化的高層次外語人才,因此外語專業研究生教育應遵循培養多元化人才的理念,其目標體系應在主導目標的基礎上,進行多元化擴展。外語專業研究生教育培養的人才應主要以研究人員為主,同時兼顧社會發展需要,培養“外語與其他有關學科,如外交、經貿、法律、新聞等相結合的復合型人才”,以體現研究生教育價值多元化的理念,滿足各行各業的不同要求。
人才培養模式實際上就是學校為學生構建的知識、能力、素質結構,以及實現這種結構的方式。過于注重理論知識的學習,忽視能力培養,這是中國教育的一個老問題,這一問題也存在于我國外語研究生的培養中。當代外語研究生教育已不再單純是一個探索高深學問和專注科研的場所,而應將市場需求的職業性和專業發展的學術性結合起來。只有多種培養方式相結合,才能不斷增強研究生教育的開放性、靈活性和適應性,才能更好地滿足經濟建設、科技進步、社會發展以及社會公眾對研究生教育不斷增長的廣泛性、多樣化的需求。
目前,外語專業的實用性和應用性將會在學術性教育的基礎上變得越來越突出,所以應盡早打破傳統的“語言+文學”的學術性人才培養模式,以市場為取向,及時調整培養方案、教學內容、課程體系和教學方法,注重與其它專業交叉學習。比如在視、聽、說、翻譯等基礎性課程中加大科技知識、人文社會科學知識的比重,使學生能夠在學習外語的同時掌握大量相關學科的復合知識。鼓勵跨學科選課,并通過輔修、雙語種、雙學位、外語加專業方向等形式,努力培養適應社會發展需求的具有不同專長的復合型外語專業人才。
任何研究生教育模式存在的基礎都是要適應社會發展的需要,新形勢下的研究生培養應該是學校與社會共同參與的互動,在研究生素質教育的培養過程中,應實現以下幾個方面的轉變:“由注重學習知識到注重創新知識的轉變;由注重智力因素到注重非智力因素的轉變;由注重學歷(學位)到注重能力的轉變;由注重學知識到注重全面發展的轉變”,逐步形成和發展以“外語+專業”、“外語+外語”的新的人才培養模式。
研究生教育創新計劃是教育部有關“教育振興行動計劃”中的重要內容。現代社會對外語人才有著各種各樣的需求,作為人才培養機構,必須充分考慮需求市場的變化。課程設置是各層次人才培養的核心要素,決定著人才培養目標的實現。研究生培養機構要想在競爭的環境中有所成就,必須牢固樹立服務的觀念,從而有針對性地、創造性地為社會培養高層次外語人才。
要培養外語研究生的創新精神和創新能力,必須使他們具備合理的知識結構。傳統的教學模式灌輸多、啟發少,不利于創新人才的培養。外語專業研究生教育,應積極開展討論式、演講式、辯論式、案例式等多種形式的教學方式,突出學生的主體地位,注重發揮研究生的主動性。外語研究生的課程設置要配置好專業課和基礎課的結構比例,不僅要注重研究生掌握系統的專業知識,而且要特別注重掌握堅實、寬廣的基礎理論和豐富的人文知識,突出教學內容的交叉性、前沿性和啟發性,加強外語與不同學科之間的交叉和融合。對開設外語專業的院校來說,還應拓寬輔修課程范圍,開設諸如貿易、管理、營銷、新聞、法律方面的第二學位課程,適當引入社會資源參與研究生教育,使研究生通過學校與企事業單位之間溝通的橋梁,深入企事業單位了解社會,提前接觸社會和適應社會,并通過參與項目的合作和項目實踐等形式,強化運用外語從事與復合專業有關的具體工作的實踐技能,從而促進創新人才的培養。
隨著研究生教育日益國際化,知識的國際流動愈加迅速,合作辦學、合作研究、合作開發、合作培養等國際合作形式越來越多,這就要求作為高等教育最高層次的研究生教育應該在教育思想、教學內容、教學方式、教學手段、教學條件等方面與世界接軌、同步發展,走國際化的道路。我們一方面要繼續向發達國家派遣留學生和高級訪問學者,另一方面要把國內外的知名學者請到高等學校做客座教授,同時,擴大招收外國留學生。通過國際交流的平臺培養外語專業研究生的外語實踐能力和跨文化交際能力,充分享用國外優質的教育教學資源。外語專業的研究生人才除了能熟練運用一門以上外語外,還要熟悉國際慣例,具有較強的跨文化溝通能力,了解本專業國內外發展趨勢,具有較寬廣的國際視野和強烈的創新意識。[5]培養國際通用型人才有賴于外語教學與專業教學的更加緊密的交叉與融合,因此應進一步推動規范化的學科交叉融合,深化國際通用型人才培養模式的探索。
我國研究生培養規模的不斷擴大,研究生需求和學科結構的不斷調整以及研究生教育多元化的發展,給研究生教育管理和培養體系帶來了新的挑戰。社會需求的變化嚴重影響了外語類院校的培養計劃,積極探索復合型外語專業研究生人才培養的新模式是高校外語專業研究生培養改革的方向。任何研究生教育模式存在的基礎都是要適應社會發展的需要,新形勢下的外語專業研究生培養應該是學校與社會共同參與的互動,無論從與國際接軌還是從我國研究生教育可持續發展的長遠目標來看,不斷探索人才培養的新模式,實現研究生教育理念的多元化,創新適應于多元培養目標的課程體系,是我國外語研究生人才培養模式改革的必由之路。
[1] 江華.影響外語專業碩士研究生就業的因素及解決途徑探究[J].科技信息,2009(17).
[2] 孟萬金.研究生科研能力結構要素的調查研究及啟示[J].學位與研究生教育,2001(6).
[3] 李藝.外語專業研究生科研能力培養的追蹤實驗[J].天津外國語學院學報,2004(9).
[4] 趙伶俐.強力提高研究生的認知加工能力[J].學位與研究生教育,2004(4).
[5] 劉巖,仲偉合.轉變外語教育觀念探索人才培養模式[J].廣東外語外貿大學學報,2004(3).
Simple Analysis of Reform of Training Models for Foreign Language Graduate Students
CHI Shuang
Graduate studies are an important part of higher education.As economic globalization and China'joining the WTO,the society requires that the foreign language graduate education provide talents with innovative mind and practical ability,meanwhile,it proposes a new demand for the training quality of foreign language graduate education in such field.This article will discuss the new problems from graduate education in foreign language,and provide reform suggestions in terms training target,training model,curriculum settings and the internationalization of graduate education to reform the traditional graduate training model and further improve graduate education quality in foreign language.
foreign Language majors; graduate students; training model
G640
A
遲爽(1980-),女,碩士研究生,助理研究員,研究方向為高等教育管理。