999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

語用學翻譯研究概略

2011-08-15 00:49:13趙慶齡
湖北開放大學學報 2011年6期
關鍵詞:學科理論研究

趙慶齡

(廣東商學院 外語學院,廣東 廣州 510320)

語用學翻譯研究概略

趙慶齡

(廣東商學院 外語學院,廣東 廣州 510320)

文章從陳述語用學翻譯研究的發展歷程入手,首先追溯了語用學翻譯研究的起源,并對其發展現狀進行了總結,繼而探討了將語用學與翻譯研究進行交叉的可能性和可行之路,最后指出了語用學翻譯研究的發展方向。研究發現,語用學與翻譯研究有著廣闊的交叉面,按照分相論和綜觀論的框架構建其學科體系,能夠作為其發展的可借鑒之路;研究最后指出:語用學翻譯研究未來的發展重心在于理論體系的構建、重大理論的創立、研究領域的拓展和研究重心的轉移上。

語用學翻譯研究;發展歷程;發展方向

翻譯是一種語際間的交際活動,對于這一活動進行研究的翻譯學具有跨語言、跨文化和跨學科研究等主要特征。因此,從多學科和跨文化的角度對翻譯學進行研究已成為當前國際學術界的一個趨向。語用學翻譯研究則是被這一發展趨勢催生出來的一個關于翻譯學研究的新范式。

1. 語用學翻譯研究發展歷程一覽

1.1 語用學翻譯研究的由來

最早用語用學來研究翻譯的學者有Hatim和Mason以及Gutt。Hatim和Mason[1]在Discourse and the Translator(1990)一書中所提到的中心思想是:語篇作為“一整套相互關聯的功能”,是“為了對某一特定環境作出反映,并因此達到一個整體的修辭目的”;而 Gutt[2]在 Translation and Relevance:Cognition and Context中明確提出了關聯論翻譯觀,由于這一理論對于翻譯交際有著較強的解釋力,因此自其提出起至今在國內外翻譯界的影響較大。

由 Leo Hickey[3]主編的學術文集 The Pragmatics of Translation 是語用學翻譯研究發展過程中的一大進步。該論文集收錄了13篇文章,包括有關翻譯方法的言語行為和言外功能,合作原則與文學翻譯,對相關理論在翻譯中的思考,禮貌原則與翻譯等多方面的內容。該論文集涉及了語用學基本理論在翻譯研究中的應用問題,是對語用學翻譯研究所進行的一個全面概述,對這一領域的發展起到了巨大的推動作用。

1.2 語用學翻譯研究的現狀

就國外的語用學翻譯研究而言,除了上文中提到的奠基之作外,還值得一提的是俄羅斯的語用學翻譯研究。在俄羅斯語言翻譯學中,語用問題作為諸多語言學問題之一而被學者們所研究,取得了比較豐富的成果,他們主要從語義對應的角度來分析語用意義的傳達和翻譯的語用意義。三位俄羅斯翻譯理論家對翻譯中的語用問題都進行了較為深入的研究,他們是巴爾胡達羅夫、科米薩羅夫和什維策爾分,他們的研究涵蓋了諸如:語用關系、原文發出者交際意圖和譯文接受者接受能型、語用意義的傳達以及翻譯語用學的構成和翻譯語用學的研究類型等多個議題,他們三人的翻譯語用學思想對于語用學翻譯研究的發展產生了積極的影響。

中國國內的語用學翻譯研究思想可以追溯到旅美學者趙元任[4],他提出語義要根據語境決定,強調功能和語用對等。如今,國內學者或者運用語用學理論結合翻譯理論進行研究,或者借助語用學理論對翻譯的現象進行解釋,在這兩方面都取得了可喜的成績。

然而,在看到語用學翻譯研究所取得進步的同時,我們必須承認:無論在國內還是國外,將翻譯的研究與語用學的研究結合起來的語用學翻譯研究還是一個全新的課題,無論在理論框架的構建上還是在重大學說的創立上都沒有形成氣候。

2. 語用學與翻譯研究的多元結合

2.1 翻譯研究與語用學研究的交叉

翻譯研究和語用學研究在研究對象、任務和特點三方面有著千絲萬縷的聯系,決定了這兩門學科存在著交叉的可能性。首先,從本質上講,翻譯學和語用學都是研究交際活動的學科,如翻譯學研究的是譯者在原文和譯文之間的交際和互動,而語用學研究的是說話人和聽話人之間的交際互動;其次,兩者有著共同的研究對象,即語言理解和語言表達;再次,在研究任務上,二者都側重于研究意義的傳遞和理解;另外,這兩門學科的研究特點更是有許多相似之處:如二者都注重語境在話語理解中的重要作用、都強調語言理解是一個動態推理過程;最為重要的是,兩門學科一致認為,語言理解和表達是一個綜合的復雜的過程,不單單需要大量的語言知識,同時需要涉及對認知、心理、文化等諸多方面知識的了解。

2.2 語用學翻譯研究分相論和綜觀論

2.2.1 語用學翻譯研究分相論

語用學和翻譯研究有著千絲萬縷的聯系,故前者在各個研究領域所取得的成果都可以為翻譯研究提供科學的、微觀的分析方法,其實最早用語用研究方法解釋翻譯研究的先驅們也是從這些微觀層面入手的。如上文提到的Gutt,他明確的將語用學領域的一個重要理論——關聯理論用于解釋翻譯活動。此后,學者們又將更多的語用學原理運用到了對翻譯活動的探討中,如 Hickey匯編的 The Pragmatics of Translation一書中所收錄的文章就研究了合作原則、言語行為、語用前提、禮貌原則、指示語、模糊限制語等語用學的基本原理對于翻譯實踐的制約與影響。

目前,從微觀層面進行的語用翻譯研究,即用語用學基本原理來解釋翻譯現象的活動正在穩步向前推進。越來越多的學者開始致力于這項研究。他們除了延續傳統即繼續探討關聯理論對翻譯學的指導意義之外[5],還將研究擴展到了語用學傳統理論的方方面面,如將語用學最傳統的基本內容:指示語、前提、會話含意、言語行為、會話結構等運用到翻譯研究中,或探討語用學領域里的基本理論:禮貌原則、語言順應論甚至模因論對翻譯研究的指導作用等。

上述研究都是從語用學研究的基本理論入手,屬于語用翻譯學研究的微觀層面,它和英美學派所采取的分相論——將語用學看成是語言學的分相研究這一手法不謀而合,故筆者將這一系列的研究稱之為語用學翻譯研究的分相論。

2.2.2 語用學翻譯研究綜觀論

除了從微觀層面介入外,語用學視角的翻譯學研究還可以從宏觀的角度展開。語用學和翻譯學兩門學科都有著較為明顯的跨學科性質,決定了兩門學科都可以從多學科的角度綜合進行考察,這就是所謂的語用學翻譯研究綜觀論。

在將綜觀論[6]這一概念引用到語用翻譯研究領域的同時,國內外學者從多層面、多視角對翻譯研究進行闡釋,從跨學科的視野開創了語用學綜觀論的翻譯研究。這些研究包括:對比語用學翻譯研究、詞匯語用學翻譯研究、語篇語用學翻譯研究、認知語用學翻譯研究、修辭語用學翻譯研究、文學語用學翻譯研究、社會語用學翻譯研究和跨文化語用學翻譯研究。

相比語用學翻譯研究分相論,從綜觀論的角度對翻譯進行的語用學研究還沒有形成規模。國內外學者們只是在自己感興趣的領域內作了探索性研究,如哈蒂姆和梅森的《語篇與譯者》、劉宓慶[7]的《漢英對比研究與翻譯》、黃國文,張美芳[8]的《語篇語言學與翻譯研究》、孫藝風[9]的《視角闡釋 文化——文學翻譯與翻譯理論》等等。這些研究從整體上而言較為零散,缺乏系統性。但由上分析不難看出,這一角度的研究擁有巨大的潛力和發展空間,這也為致力于從事這方面研究的學者們提供了一個可選擇的道路。

3. 語用學翻譯研究的發展方向

上文論述的分相論和綜觀論研究思路,不失為語用學翻譯研究向前發展的一條可借鑒之路。而如何沿著這條思路將該領域的研究推向更廣更深層次的發展,是該領域的廣大學者應該擔負的重大使命。基于該領域的研究現狀和其自身的特點,筆者認為未來語用學翻譯研究應重點解決如下問題:

第一,進一步明確語用學翻譯研究的任務及研究范圍,構建這一研究的理論體系,力爭早日確立語用學翻譯研究的的獨立學科地位;

第二,語用學翻譯研究應繼續其跨學科的主線,并進一步拓展思路,對翻譯研究進行多角度、多維度的分析;具體而言,從翻譯類型而言,語用學翻譯研究不僅要涉及筆譯還要涉及口譯研究;從翻譯文體而言,不僅涉及文學特別是小說翻譯還要涉及詩歌、新聞文體以及科技文體的翻譯;

第三,語用學翻譯研究應調整重心,從目前單一、微觀地對傳統語用學理論對翻譯活動的描述性研究轉向綜合、宏觀層次的理論構建和整合上來。對于任何一個學科而言,沒有系統的理論框架作支撐,沒有重大的理論做后盾,是很難有長足的進步和飛躍的發展的。

語用學翻譯研究雖然引起了眾多學者的關注,但總體而言它還只能算是處于起步階段。從語用學翻譯研究的發展現狀來看,客觀的講,它充其量還只能被看作是一個新的學說[10]或新的研究視角。因此,語用學翻譯研究無論是在其學科地位的確立、理論體系的構建以及研究范圍的擴展方面都有較大的發展空間。

4. 結束語

作為翻譯學研究的一個新范式,語用學翻譯研究力圖把翻譯活動的過程放到語用學研究的范圍里進行觀照,或者說是以語用學理論為指導來對翻譯學進行研究。自從Gutt在九十年代首次提出用關聯理論解釋翻譯活動以來,語用學翻譯研究已經走過了二十年的歷史。

通過以上的探討,筆者認為語用學與翻譯研究有著廣闊的交叉面,這預示著由二者結合而產生的翻譯研究新視角——語用學翻譯研究必將有著寬廣的發展前途。在對語用學翻譯研究的現狀進行考察的基礎上,筆者認為這一研究可以借鑒語用學研究的基本思路,即按照分相論和綜觀論的框架構建自己的學科體系。最后,筆者指出語用學翻譯研究未來的發展重心在于理論體系的構建、重大理論的創立、研究領域的拓展和研究重心的轉移上。

[1] Hatim&Mason. Discourse and the Translator[M]. London and New York: Longman. 1990.

[2] Gutt,Ernst-August. Translation and Relevance: Cognition and Context[M]. Oxford:Balekwell. 1991.

[3] Leo Hickey.The Pragmatics of Translations[C]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press. 2001.

[4] 趙元任. 論翻譯中信、達、雅的信的幅度[J]. 哈佛亞洲研究學刊,1969,29.

[5] 王建國. 關聯理論的回顧與展望[J]. 中國翻譯,2005,4.

馬蕭. 翻譯過程中的關聯缺失與關聯重構[J]. 西安外國語大學學報, 2007,2.

[6] Verschueren,J. Understanding Pragmatics[M]. London and NewyYork:Arnold.1999.

[7] 劉宓慶. 漢英對比研究與翻譯[M]. 江西教育出版社,1991.

[8] 黃國文,張美芳. 語篇語言學與翻譯研究[J]. 中國翻譯,2002,3.

[9] 孫藝風. 視角 闡釋 文化——文學翻譯與翻譯理論[M]. 清華大學出版社,2004.

[10] 曾文雄. 語用學翻譯研究[M]. 武漢大學出版社,2007.

Pragmatics-oriented Translation Studies: A Survey

ZHAO Qing-ling

After presenting a survey of the development of pragmatics-oriented translation studies, the present study tries to explore the possibility and feasibility of combining translation study and pragmatics. It is also pointed out in the final part of the present study that consolidating the theoretical foundation, broadening the scope as well as shifting the focus of present pragmatics-oriented translation studies are the major work to be done for future researchers in this field.

pragmatics-oriented translation studies;history; future development

H159

A

1008-7427(2011)06-0092-02

2011-03-29

作者系蘭州商學院外國語學院講師,廣東商學院碩士研究生。

猜你喜歡
學科理論研究
【學科新書導覽】
FMS與YBT相關性的實證研究
堅持理論創新
當代陜西(2022年5期)2022-04-19 12:10:18
神秘的混沌理論
遼代千人邑研究述論
理論創新 引領百年
土木工程學科簡介
相關于撓理論的Baer模
視錯覺在平面設計中的應用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統研究
主站蜘蛛池模板: 日韩精品一区二区三区免费| 国产丝袜91| 亚洲aaa视频| 日韩成人午夜| 色综合久久无码网| 亚洲va视频| v天堂中文在线| 欧美成人综合视频| 亚洲人在线| 国产精品林美惠子在线观看| 老汉色老汉首页a亚洲| 亚洲成人一区二区三区| www.youjizz.com久久| 久久综合国产乱子免费| 人妻精品全国免费视频| 亚洲男人天堂2018| 天天干天天色综合网| 好紧太爽了视频免费无码| 日韩AV手机在线观看蜜芽| 性视频一区| 99re经典视频在线| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 午夜毛片免费看| 亚洲欧美日韩另类在线一| 日本亚洲欧美在线| 在线观看国产黄色| 午夜福利在线观看成人| 国产精品成人一区二区不卡| 国产麻豆aⅴ精品无码| 农村乱人伦一区二区| 欧美精品伊人久久| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 国产精品区视频中文字幕| 播五月综合| 欧美色视频网站| 自拍偷拍欧美日韩| 亚洲综合狠狠| 一级毛片在线播放免费观看| 伊人久久精品无码麻豆精品 | 久久无码免费束人妻| 欧美日韩中文字幕在线| 四虎精品国产AV二区| 日韩午夜福利在线观看| 欧美不卡二区| 国产精品免费福利久久播放| 成人毛片免费观看| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 亚洲第一区精品日韩在线播放| 97成人在线观看| 国产裸舞福利在线视频合集| 91麻豆国产精品91久久久| h网站在线播放| 亚洲日韩高清无码| 国产精品页| 成人午夜久久| 亚洲αv毛片| 亚洲自拍另类| 亚洲日产2021三区在线| 欧美97欧美综合色伦图| 成人国产一区二区三区| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 国产网站在线看| 国产99热| 免费观看国产小粉嫩喷水| 又爽又大又光又色的午夜视频| 啪啪国产视频| 亚洲精品va| 日韩免费毛片视频| 激情综合网激情综合| 欧美日韩高清在线| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁88| 国产亚洲欧美在线人成aaaa| a欧美在线| 亚洲无卡视频| 为你提供最新久久精品久久综合| 日韩激情成人| 国产欧美性爱网| 国内精品伊人久久久久7777人| 午夜a视频| 2021最新国产精品网站| 久久a级片| 一级毛片在线播放|