吳乾輝,熱依汗古麗?艾賽提
(中南財經政法大學 法學院,湖北 武漢 430073)
沖突法上的修正問題研究
吳乾輝,熱依汗古麗?艾賽提
(中南財經政法大學 法學院,湖北 武漢 430073)
國際私法案件中當事人的之間的關系不同的地方由不同國家的法律支配,導致當事人的權利(義務)的失衡。國際私法為了救治這種失衡,辦法之一就是采取修正制度。一般而言修正可以通過選擇準據法、合并范圍以及重新尋找連接點進行。我國新近頒布的法律關系適用法沒有規定修正制度,但是修正制度是成文法國家克服法律剛性的一個不錯的手段,因此建議我國將來引入修正制度。
修正;調整;調適;沖突法;實質正義
沖突規范指向外國的實體規范,其結果是案件中不同而又相聯系的方面由不同的法律支配,此時“修正”問題就會發生。例如:一對在甲國結婚的夫妻,在乙國居住一段時間后取得乙國住所。丈夫死亡后根據乙國沖突規范,夫妻財產關系由締結婚姻時夫妻住所地法支配(甲國法)。另一方面,動產的繼承由乙國法支配,因為死者在死亡時在乙國有住所或為乙國國民。甲國規定是依據繼承法而不是根據夫妻財產制將死者財產的一部分授予生存配偶妻子。而根據乙國法律,妻子是依據夫妻財產制而不是依據繼承法享有亡夫部分財產。如適用甲國的夫妻財產關系法律和乙國的繼承法律,妻子均將一無所獲。常規的法律選擇過程導致既沒有遵循甲國法律精神也沒有遵循乙國的法律精神。此時為了實現實質正義就應引入“修正”制度予以解決。
國際私法中的修正又稱調適、適應、調節或調整,英文稱為adjustment。英文的adjustment有調節、調整、修正、變動、改正之意,詞根just有正確、公正之意。“adjustment”不宜譯為“調整”以免與國際私法調整對象和調整方法中的“調整”混淆。“適應”或“調適”沒有體現“adjustment”中just“正”的含義,即沒有體現進行“adjustment”是為了實現實質正義的目的。因此筆者采用“修正”一詞來指稱國際私法中的“adjustment”,盡管有些學者稱為“適用”或“調整”。[1]
權利失衡并不局限于法院地的沖突規范指向不同法律秩序的涉外司法的情形。即使在單一法律秩序下不同規則之間也會邏輯上或目的論上的沖突。但是,在單一法律秩序下的這個問題可以通過(系統)解釋的方法或適用諸如“上位法優于下位法”、“后法優先”、 “特別法優先”等優先規則予以解決。另一方面,國際私法中調適問題產生的原因有多種。這些原因源自于這樣一個事實:不同法律秩序的獨立規則并不能互相協調并且明確的優先規則無法確立。例如,“后法優先”原則在避免此類沖突中當然不具備任何價值。國際私法實踐中修正的必要性來自于國家間法律的不配套。
最先發現修正問題的是十八世紀的一位法國學者Louis Boullenois (1680-1772)。他論述巴黎國會的一個判決時發現案中婚姻財產制適用屬人法則,不動產的繼承適用屬地法則。結果妻子無法獲得其死亡丈夫的財產的份額。而Louis Boullenois認為應通過夫妻明示協議避免這樣的結果。明確提出繼承和婚姻財產制方面的沖突并深入探討修正問題的第一位學者是齊特曼(Ernst Zitelmann)。今天人們常常提及他為修正的“發現者”。整個二十世紀的歐洲大陸對該問題進行了廣泛的討論,現在人們已經普遍接受了調適的必要性。修正或調整程序在采用硬性選法規則的大陸法系國家已成為不可回避的重要課題。
由于分類的需要,發生兩種問題。兩個法律體系競合可能造成兩者都須適用的結果,或者相反,可能造成兩者都不適用的結果。在第一種情形,應該適用的規則就重疊起來;在第二種情形,就發生缺漏。在發生上述情形時,馬丁?沃爾夫認為應斟酌在幾個法律體系并加以修正或協調。[2]規則重疊但是內容相同則不會發生實質正義疑問。因此適用修正制度前提不在于規則是否重疊或缺漏,而在于規則所規定權利的質與量是否正義的問題。人們已越來越清醒地意識到,涉外案件需要合理的判決結果。[3]調整法律關系的規則的數量并不必然導致權利的不公平,因此從規則的角度不能直觀闡釋修正的條件,而應從權利和義務的角度來檢視正義問題。法律關系的內容是指主體的權利和義務。義務是相對權利的概念,是權利的逆向表示形式。[4]因此單從權利的角度就能解釋修正的條件。修正制度是為了實現實質正義。適用法律發生實質不正義時,才適用修正制度。發生實質不正義是適用修正的前提條件,以下三種情況會發生實質不正義:
(一)權利規范真空
法院根據法院地的法律觀念對系爭問題進行定性后,根據沖突規范適用外國法。但是該外國法在已經定性的法律范圍內對系爭問題沒有規定,此時傳統法律選擇走入死胡同,當事人按照通常觀念能享受到的權利無法予以保護,形成規則真空。規則真空的實質是權利真空。
德國法上有一著名案例(例 1)。德國的夫妻于婚后移居瑞典,夫歸化為瑞典人后死亡,死亡時住所在德國。妻于德國法院請求行使對夫的遺產依法可主張之權利。此時德國法院須先決定將法律關系定性為夫妻財產或繼承問題。如定性為夫妻財產問題,依德國舊民法適行法第十五條第一頊規定,婚姻成立時夫為德國人者,其夫妻財產制應依德國法。但在德國法上,此時妻的財產權是以繼承權的方式予以保障。妻子不能依夫妻財產制對遺產主張權利。如果定性為繼承問題,因舊民法施行法第二十五條規定:“死亡時在德國有住所的外國人,其繼承依本國法”,即應依瑞典法決定,而瑞典法已于夫妻財產制中規定妻可依法請求分配夫的遺產,也不得依有關繼承之規定主張權利。此時該瑞典人之遺孀之請求,在一般觀念上雖應予以保護,但無論依夫妻財產制或繼承的準據法,卻均無法獲得有效的救濟。夫的遺產單用德國法律或單用瑞典法而不考慮沖突法,妻子對該遺產均享有權利。但是一旦考慮識別、沖突規范等國際私法制度時,妻子的對亡夫的財產權就“沒有”法律規定,權利被沖突法和準據法架空,形成權利規范真空。
(二)權利同向疊加
根據定性和沖突規范,當事人依據多個法律體系所獲得的權利比單個法律體系分配的權利多。由于兩種法律互不否認而是在分配權利時形成權利的同向疊加,不宜稱為積極沖突。
國際私法中權利同向重疊一個典型的案例(例2)是:一對瑞典男女結婚的時候訂立了一個采取法定夫妻財產制的契約。這個制度具有兩個特點:第一,夫妻任何一方在管理他或她的財產時,需要他方同意才能成立某些處分行為;第二,在婚姻由于離婚或者夫妻一方死亡而解除時,雙方的財產成為他們的共同財產,或者成為生存的一方和死亡一方的繼承人的共同財產。生存的一方,不是作為繼承人,而是作為夫妻財產制下的共有人,取得這共同財產的半數。如果先死的一方沒有訂立遺囑,并遺有子女,生存的一方沒有繼承權。假定這對瑞典夫妻結婚以后經過幾年就搬到瑞士,而在那里設定住所,然后丈夫死亡,沒有訂立遺囑,而遺有一大筆動產,大半存在一家英格蘭的銀行。寡婦在英格蘭法院起訴。問題不是在于她的請求應該定性為以夫妻財產制還是以繼承法為根據。按照這兩個根據,她都是有權利享受這筆財產的。依照瑞典婚姻法,她已經對于她丈夫現在和將來所有財產的半數取得了權利,從而她是他的全部遺產的共有人。只有另一半數是可以繼承的財產。這部分財產的繼承,依照英格蘭國際私法,須適用瑞士法,而瑞士法按照寡婦自己的選擇,或者把這部分可以繼承的財產中四分之一的所有權,或者把這部分財產中二分之一用益權給予寡婦(《瑞士民法典》第762條)。依照瑞典法她不能繼承任何財產的事實是無關重要的。因為瑞典法不是把夫妻共同財產中的半數當做她并不享有的繼承權的代替物而給與她。在未立遺囑的情形下隊她的地位就好象《瑞士民法典》不用遺囑所給與她的一切權利曾經死亡者用遺囑來給與她的情形一樣。
(三)權利邏輯相反
第三種實質不正義情形也是解決起來最棘手的一種。涉外案件適用沖突規范后,當事人的權利陷入權利-義務或權利-無權利的矛盾中。沖突規范指向的準據法互相矛盾,甲國法賦予當事人權利,乙國法卻讓同一當事人承擔義務或否定甲國法賦予的權利。在這種情形下,不僅是權利同向疊加或規范真空導致目標論的差異,而是我們適用這些準據法時存在邏輯上的矛盾。
例如(例 3):夫妻在空難中死亡無法確定誰先死。雙方都通過遺囑處理他們的財產。根據法院地的沖突規則,繼承(以及有關自然人的諸如宣告死亡等其它事項)由死者死亡時國籍國法支配。配偶一方為法國國民,另一方為中國人。法國民法典第722條的規定15歲以上60歲以下同時死亡數人,如年齡相差不超過1歲時推定男性為后死之人。我國民法通則雖然沒有規定死亡推定,但是最高人民法院《關于貫徹執行<中華人民共和國繼承法>若干問題的意見》第 2條規定幾個死亡人輩分相同推定同時死亡,彼此不發生繼承。根據法國法,丈夫有權繼承妻子的遺產。根據中國法,彼此不發生繼承,從而否定了丈夫的繼承權。法國法和我國法同時適用時,夫妻之間的繼承權利互不相容,形成邏輯矛盾。
在解決涉外案件過程中,法院適用準據法時如出現權利失衡時考慮修正制度。修正是應準據法相互不協調,彼此矛盾造成權利失衡而產生。修正的目的是達到正義。而“正義具有著一張普洛透斯似的臉,變幻無常,隨時可呈不同形狀,并具有極不相同的面貌。當我們仔細查看這張臉并試圖解開隱藏其表面之后的秘密時,我們往往會深感迷惑。”[5] 修正的主體是法院,那么修正概念中的正義這張普洛透斯似的臉就可以固定在法院的大院子里。根據法律選擇的過程,修正除圍繞法院地的正義觀念外,不外乎從以下幾個方面入手:通過準據法修正、通過沖突規范范圍的修正、通過連接點的修正。
(一)通過準據法的修正
第一種方法是修正可適用的實體法。當出現權利規范真空時,當事人至少可以根據一個法律體系獲得權利。根據最多原則,那么可以將規定份額最多的一國法律擴展到整個爭議的客體。如例1中,對于遺產的權利問題,可以選擇德國法或瑞典法支配爭議的財產,如果選擇德國法,那么包括關于夫妻財產制和繼承的制度的德國實體法整體將支配爭議的財產。當如例2權利同向疊加時,可以考慮最多原則,即將規定份額最高的法律擴展適用整個爭議的對象。
(二)通過合并范圍的修正
傳統的選擇是調整法律選擇過程以避免權利失衡。通過沖突規范的修正意味著適用規范領域的常規界限的拆除。如例1和例2中,夫妻財產關系和繼承關系均指向同一財產,將兩個關系予以合并而不是分割。將附著在同一財產上的夫妻財產關系和繼承關系通過一定的連接點指向某國法律,由某國法律支配該財產上的夫妻財產關系和繼承關系。
(三)通過連接點的修正
權利邏輯相反不在于范圍的識別,而在于連接點指向的準據法互相矛盾,改變連接點有助于將矛盾的準據法予以避開。例3中,死亡推定適用國籍國法中連接點“國籍”將法律選擇指向了不歸之路。由于當事人有婚姻關系,正是婚姻這一事實讓他們之間產生了繼承問題。將死亡推定這一范圍與連接點國籍脫鉤,由于雙方具有婚姻關系,而以婚姻關系為連接點,以支配婚姻關系法律的國家的法律支配死亡推定。
本文所述的修正或調整可以說是法院特別是大陸法系傳統的法院在相關的理論無法絕對掌握的情形下,試圖在僵化的法律適用程序與合目的性的實體正義追求之間,找到平衡點的一種校正程序。適當引入和合理定位修正制度,也就可能成為我們這種以硬性選法規則為主的國家,緩和涉外案件法律適用程序僵化的主要工具。
如果說公共秩序保留制度是沖突法之盾,那么當法律適用走入死胡同時則需要一桿矛。我國臺灣地區“涉外民事法律適用法”第30條規定:“涉外民事,本法未規定者,適用其他法律規定。其它法律無規定者,依法理”。劉鐵錚、陳榮傳先生認為法理是正義、衡平等自然法的根本原理。“法理所以為法源之一,乃因法律之有缺欠而然,蓋成文法及習慣法縱如何完備,但究難適應變化多端的社會生活之要求,而法官又不能以法無規定為理由而拒絕裁判,故不能不以法理,補充以濟其窮。”該條的規定為臺灣地區解決涉外案件權利失衡提供了救濟之道。《中華人民共和國涉外民事關系法律適用法》既沒有規定修正制度,也沒有前述臺灣地區類似適用法理的規定。未來的法律修訂如考慮修正制度將不失為一個不錯的選擇,該制度實際上授予我國法官一桿沖突法之矛,以刺破法律適用的死胡同,克服成文沖突法選法之剛性。
[1] 陳榮傳. 國際私法上的適應或調整問題[J]. 法學叢刊,145.
[2] Martin Wolf, Private International Law, Oxford University Press, 1945.
[3] 【美】榮格. 法律選擇與涉外司法[M]. 霍政欣,徐妮娜,譯. 北京大學出版社,2007.
[4] 李錫鶴.民法哲學論稿[M]. 復旦大學出版社,2009.
[5] 【美】博登海默. 法理學—法哲學及其方法[M]. 華夏出版社,1987.
D90
A
1008-7427(2011)03-0069-02
2011-01-07
作者系中南財經政法大學法學院博士研究生。