999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“Red”多義現象的認知折射

2011-08-15 00:48:47楊麗英
黑龍江教育學院學報 2011年12期
關鍵詞:含義

楊麗英

(呼倫貝爾學院外國語學院,內蒙古呼倫貝爾021008)

引文

顏色詞是描寫自然界中各種事物顏色的詞。眾所周知,語言中的顏色詞除了表示大自然的絢麗斑斕,更多地體現了文化背景,即思維方式、社會習俗、風土人情、倫理道德、心理意識、宗教信仰、歷史傳統等方面的文化內涵。顏色詞具有多義現象。這種多義現象在外語學習中對顏色詞語意的選擇及文化內涵的理解形成了一定的難度。認知語言學研究表明,多義現象是通過人類認知手段由一個詞的中心意義或基本意義向其他意義延伸的過程,是人類認知范疇和概念化的結果。因此,從認知語言學的層面對英語顏色詞多義現象進行分析,找出英語顏色詞各多義項之間的聯系,建立顏色詞的認知體系,對幫助人們正確地使用和理解英語顏色詞具有積極的作用。

一、“Red”多義現象折射原型范疇理論

根據《現代英語綜合大辭典》,英語顏色詞“red”的含義有:①紅色的;②充血的、漲紅的;③赤熱的;④血腥的、流血的、殘酷的;⑤英國的(因英國領土常染成紅色);⑥有微紅膚色的,有紅頭發的;⑦(R)革命的、共產黨的[1]。不難看出,“red”的七個含義不盡相同,但都有一個直接或間接的特點,即和紅顏色有關,而這正是①所代表的含義,也就是說,“red”的多個含義是以某一含義為中心,直接或間接地通過某一相似點向外延伸,這充分體現了認知語言學的原型范疇理論。

認知語言學對原型的研究恰好是從顏色范疇開始的。“伯林和凱調查了98種語言,發現了不同語言中的基本顏色,即基本范疇顏色等級,同時還發現了某一顏色范疇中的最具有代表性的顏色,即焦點色。70年代羅施對焦點色的心理背景進行了探索,證明焦點色是源于前語言的認知。從對焦點色的研究擴展到對其他物體的研究,羅施發現了同樣的現象,從而建立了原型范疇理論。”[2]59-60根據該理論,原型是同一個概念范疇中最典型的、最具代表性的成員。判斷某物體是否歸入某范疇不是看它是否具有該范疇成員所有的共同特性,而是看它與其類典型之間是否具有足夠的家族相似性。某些具有顯著特征的基本物體構成了基本層次范疇,這些基本層次范疇讓人們付出最小的認知能力而收獲最大量的信息。在基本層次范疇之上和之下分別有高層次范疇和低層次范疇。

原型范疇理論為解釋一詞多義現象提供了新的視覺。分析“red”的語義范疇,發現在這個詞的諸多義項中,各義項的地位并不平等,其中義項①“紅色的”是更為中心或核心的意義,因而成為其他含義的原型,即原型義項,其他詞義都是在該原型詞義的基礎上進一步衍生出來或輻射出來的,衍生出來的六個義項之間至少有一個或幾個共同的屬性,但是沒有任何屬性是所有成員都共有的。所有義項的家族相似性表現在都與顏色“red”(紅)有關。其各義項的關系如下所示:

二、“Red”多義現象折射意向圖式的隱喻、轉喻映射

眾所周知,除了字典中的含義外,在語言實際運用和理解中,“red”在不同的語境中還有許多約定俗成的引申含義。如:catch so Mebody red-handed(當場抓住,因其手上有鮮血);a red battle(血戰);a red adventure story(一個令人緊張的冒險故事);be red with anger(因發怒而面漲紅);not worth a red cent(一文不值)等等。可以看出,這幾個短語中,“red”的含義已經從單純地表示顏色而延伸到其他方面,這一點體現了認知語言學中意向圖式的隱喻、轉喻映射。

認知語言學的觀點認為,多義詞是在一定的意象圖式基礎上通過隱喻和轉喻手段而形成的。“人們通過完型感知、動覺和意向,不僅獲得對事物認知的能力,而且獲得了認知事物之間關系的能力。在人的認知體系中,除了基本范疇之外,對事物之間關系的認知構成了另一個重要的認知層面,來考夫稱之為動覺意向圖式或簡稱為意向圖式。意象圖式是反復出現的對知識的組織形式,是理解和認知更復雜概念的基本結構。”[2]68在日常生活中,當新的概念、新的范疇出現時,人們不是無止境地創造新詞語,而是利用大腦認知活動的特點,通過意象圖式的作用,將新認識的抽象概念與已知的事物相聯系,找到它們之間的關聯點,用已知的、具體的事物表達新的、抽象概念,這樣一來就產生了兩個認知域:源域和目標域,由此也產生了一種關系,即由源域到目標域的認知投射或映射。這種投射有兩種,一種是隱喻投射,另一種是轉喻投射。隱喻投射模式是一個命題或意向圖式從某一認知領域投射到另一認知領域的相應結構上,是用來對抽象事物的概念化、理解和推理。轉喻投射模式是在某種或多種模式基礎上,使其中某個成分與另一成分發生聯系,如在一個表示部分—整體的圖式模式中,使一個部分轉到整體的功能,從而使部分能夠代表整體。隱喻投射是以事物間的相似性為基礎的,而轉喻投射則以事物之間的鄰近性為基礎。

認知語義學用意向圖式及其隱喻、轉喻引申來說明一個詞語相互關聯的多個義項之間的關系,較好地解釋了多義現象。“認知語義學認為人類空間概念是最基本的概念,這是因為人類思維源于人的生物本質、軀體經驗和生活環境的自然狀況,在此基礎上形成了人類基本的意向圖式,再經過隱喻和轉喻模式,物理空間概念被映射到其他抽象的概念結構中去,于是,其他本無空間內容的概念也被賦予了一種空間結構。一個詞的意義具有了用于不同的認知域的不同的而又有聯系的義項。認知語義學認為,支配著一詞多義關系的原則即這種意向圖式的隱喻映射。”[2]77

認知語言學認為隱喻認知模式對理解的制約既不是任意的,也不是毫無結構的,而是具有從源域到目標域投射的內部結構和一定的規律。“當處于某一特定文化語境中的人們概括自己對客觀世界的感性認識和情感體驗,把吉兇、善惡、美丑等蘊意附加給詞匯時,便產生了文化內涵。”[3]因此,隱喻、轉喻映射要受到思維方式、社會習俗、風土人情、倫理道德、心理意識、宗教信仰、歷史傳統等文化內涵的影響。

讓我們來看看顏色詞“red”是如何折射這種隱喻、轉喻映射的。

(一)“red”的隱喻映射

認知語言學家蘭蓋克認為:“顏色域像時間域、空間域和情感域一樣,是語言中最基本的認知域之一。”[4]“red”的基本含義是“紅色的”。屬于顏色范疇。在隱喻的過程中為源域,從這個源域映射出的目標域為情感范疇、經濟范疇、政治及戰爭范疇。雖然目標域不同,但都和源域在某一點上有著直接或間接的相似性,那就是顏色“紅”。而東西方對紅色的聯想不同。在中國,由于中國人對太陽的崇拜,紅色被認為是吉祥、喜慶的顏色,常用于節假日,表示成功、忠誠和興旺,如紅榜、紅運、紅包、紅人等等。而西方人見到紅色聯想到的是鮮血,于是red象征著殘暴、流血、緊張、危險、淫穢。請看下面給出的“red”隱喻例子。

1.“red”從顏色范疇映射到情感范疇

red light(危險信號);to see red(發怒);give so Mebody a red-carpet reception(隆重地接待或歡迎某人);go red(臉紅);red for danger(令人憤怒的事物);turn red with sha Me(羞得臉紅);red rag(激怒因素);turn red in the gills(發怒、生氣)。

2.“red”從顏色范疇映射到經濟范疇

在經濟界,會計記賬時透支用紅筆寫,因而red有了以下引申含義:in the red;go into(the)red(虧本、負債);red figure(赤字);red balance(赤字差額);out of the red(有盈余、償清債務)。

3.“red”從顏色范疇映射到政治及戰爭范疇

The red rules of tooth and claw(殘殺和暴力統治);red revenge(血腥報仇);red-ruin(戰禍);a red flag(紅旗,含有多種貶義,或危險的信號,或指叛亂的旗幟,另指惹起危險之物);Red(大寫R,表示共產主義者、共產黨員,但含貶義);Red China(中華人民共和國的大陸部分);red ideas(革命思想)。

(二)“red”的轉喻映射

Lakoff和Johnson在他們合作的 Metaphors We Live by(我們賴以生存的隱語)一書中指出:“轉喻是一種概念現象,是人們認識事物的一種方式。它和隱語一樣不僅是修辭手段,而且是普遍的語言現象。它以經驗為基礎,遵循一般和系統規則,其過程就解釋為映射的過程。”[5]認知語言學認為轉喻不是詞語的替代關系,而是人們認識事物的一種重要方式。一個物體、一件事情、一個概念有很多屬性,而人的認知往往更多地注意到其最突出的、最容易記憶和理解的屬性,即突顯屬性。一旦轉喻目標(某些物體、人物、事件)的突顯屬性為紅色時,人們便將“red”(紅色)作為轉體來使用。如:a red letter day(良辰吉日,此說源于日歷中的圣誕節或是一年中的其他紀念日都是用紅色標出的習慣);redeye(指通宵或深夜航班,因為缺少睡眠而眼睛里布滿了血絲);red tape(指煩瑣拖拉的公事程序,即官僚作風,這跟英國政府部門的公文都用紅色帶子捆扎有直接關系);red book(電話號碼簿,因其封面為紅色);red book(社會名人錄,一種紅皮的英國官方登記簿,尤指19世紀英國貴族名冊或紳士錄);red ball(美國口語,指特快列車,);red cap(美國指車站搬運工,英國口語中指憲兵,因其戴紅帽的緣故);redskin(北美印第安人,因為印第安人膚色發紅,含貶義);redneck(指美國南方的白人農民、鄉下佬或政治觀點極端保守的人);red coat(指美國獨立戰爭時期身穿紅色上裝的英國士兵);Red Bone(常用來指印歐黑混血種人,含貶義);red Meat(指牛羊肉,因其肉色發紅)。

結語

綜上所述,顏色詞“red”多義現象表明詞的多義現象是原型范疇理論及隱喻、轉喻投射模式的體現。在一個多義詞語義范疇中,該詞的多種語義義項之間的聯系不是任意的,而是人類在認知過程中通過意向圖式的隱喻和轉喻等認知手段由一個詞的中心意義或基本意義向其他意義衍生的過程。從認知角度研究詞的多義現象,有助于外語學習者把握英語顏色詞各多義項之間的聯系,建立顏色詞的認知體系,從而幫助人們正確地使用和理解英語顏色詞,有效擴大英語的詞匯量,提高使用英語進行跨文化交際的能力。

[1]吳光華,等.現代英漢綜合大辭典[K].上海:上海科學技術文獻出版社,1990:1962.

[2]趙艷芳.認知語言學概論[ M].上海:上海外語教育出版社,2004.

[3]王金娟.文化語境與翻譯[J].上海翻譯,2006,(2):52.

[4]Langacker,R.Foundations of Cognitive GraMMar[ M].Stanford:Stanford University Press,1987:150.

[5]Lakoff,G.& Johnson, M. Metaphors We Live by[ M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.

猜你喜歡
含義
Union Jack的含義和由來
英語世界(2022年9期)2022-10-18 01:11:46
友誼的真正含義
這10 句英文,切莫望文生義
《立法法》第72條第2款中“等”的含義解釋
法律方法(2018年2期)2018-07-13 03:22:22
你知道不銹鋼中“304”的含義嗎
把握實數的多重含義
玩轉高考英語卷中熟詞的偏僻含義
每個袋子里總有壞土豆
知識窗(2017年4期)2017-04-12 22:26:05
虛榮的真正含義
學生天地(2016年16期)2016-05-17 05:45:55
關于“獲得感”之含義
主站蜘蛛池模板: 国产黄视频网站| 亚洲人成电影在线播放| 米奇精品一区二区三区| 免费观看成人久久网免费观看| 2020久久国产综合精品swag| 人妻少妇乱子伦精品无码专区毛片| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 97精品久久久大香线焦| 精品乱码久久久久久久| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 狠狠亚洲婷婷综合色香| 91精品综合| 免费a在线观看播放| 欧美中文字幕无线码视频| 亚洲综合九九| 国内视频精品| 国产高清又黄又嫩的免费视频网站| 国产精品漂亮美女在线观看| 国产国产人在线成免费视频狼人色| 中国黄色一级视频| 国产极品粉嫩小泬免费看| 久久精品亚洲专区| 精品国产aⅴ一区二区三区| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 香蕉在线视频网站| 黄片在线永久| 久热99这里只有精品视频6| 91成人在线免费观看| 亚洲精品视频免费看| 免费观看成人久久网免费观看| 永久在线播放| 国产无码高清视频不卡| 高清无码不卡视频| 国产精品流白浆在线观看| 国产欧美日本在线观看| 日韩无码精品人妻| 亚洲精品手机在线| 99精品视频播放| 国产拍揄自揄精品视频网站| 91破解版在线亚洲| 91九色视频网| 日韩AV手机在线观看蜜芽| 国内黄色精品| 99尹人香蕉国产免费天天拍| 69av免费视频| 青青草久久伊人| 97综合久久| 日韩免费毛片视频| 幺女国产一级毛片| 综合色婷婷| 日韩av电影一区二区三区四区| 欧美精品伊人久久| 亚洲午夜18| 亚洲啪啪网| 中国美女**毛片录像在线| 一级香蕉人体视频| 婷婷伊人五月| 在线观看国产精品一区| 国产一区二区三区精品欧美日韩| 三上悠亚在线精品二区| 91在线激情在线观看| 日本午夜三级| 午夜视频日本| 日韩精品久久久久久久电影蜜臀| 婷婷亚洲视频| 99久久精品国产麻豆婷婷| 精品小视频在线观看| 欧美综合区自拍亚洲综合绿色| 美女一级毛片无遮挡内谢| 欧美亚洲香蕉| 玖玖精品在线| www.av男人.com| 久久久久人妻一区精品色奶水| 香蕉eeww99国产在线观看| 亚洲swag精品自拍一区| 日韩av高清无码一区二区三区| www.日韩三级| 青青久视频| 免费看美女自慰的网站| 欧美日本在线播放| 青青久视频| igao国产精品|