

一百多年來,對于這個(gè)在中國外交史上具有符號意義的“雙面大使”,古今中外眾說紛紜
2011年3月9日,駱家輝—— 一位長著中國面孔、操流利英語的美國商務(wù)部長,被奧巴馬提名為駐華大使。這位“黃面白心”的美國外交官,迅速成為中美兩國乃至全球熱議的焦點(diǎn)。
而143年前的2月25日,一個(gè)剛剛從駐華公使任上退下來的美國人,被委任為“辦理各國中外交涉事務(wù)大臣”,率領(lǐng)清廷首個(gè)外交使團(tuán),遠(yuǎn)涉重洋,出使歐美。在外交史上,這位“雙面大使”堪稱罕見。
在整整兩年的時(shí)間里,這位給清廷“打工”的美國外交官,帶領(lǐng)使團(tuán)遍訪美國、英國、法國、德國、瑞典、丹麥、荷蘭、俄國。1870年2月,在彼得堡,他不敵嚴(yán)寒,罹患肺炎,“殉職異域”。
悠悠身前事,蓋棺難定論。
一百多年來,對于這個(gè)在中國外交史上具有符號意義的“雙面大使”,古今中外眾說紛紜。
同時(shí)代的美國文豪馬克?吐溫在悼詞中稱他為“一個(gè)偉大的世界公民”,因“他對各國人民的無私幫助和仁慈胸懷,已經(jīng)越過國界”。
在他去世一個(gè)月后,清政府深表痛惜,不久便頒布上諭:“該使臣遠(yuǎn)涉重洋,不辭勞瘁,辦事諸臻妥協(xié)。著加恩賞給一品銜,并賞銀一萬兩。
而在當(dāng)代,一些中國的修史者將他描述為一個(gè)“狡猾、偽善,騙得滿清政府信任的資本主義外交官”。
他的名字叫蒲安臣(Anson Burlingame)。
陰差陽錯(cuò)來中國
“計(jì)劃趕不上變化”這句俗話,用以描述蒲安臣使華,也許再恰當(dāng)不過。他成為首位美國常駐北京的公使(在此之前,外國公使朝覲后必須立即離京,不得留駐),的確是一系列陰差陽錯(cuò)所致。
1820年,蒲安臣出生在波士頓市的一個(gè)拓荒者家庭。
他的父親是一個(gè)虔誠而熱心的基督教徒,常常放下自家農(nóng)場的活,參加教會活動,并四處布道。22歲時(shí),他進(jìn)入美國最著名的哈佛大學(xué)法學(xué)院深造。1846年畢業(yè)后,蒲安臣回到波士頓當(dāng)律師。
父親的熏陶和自身的經(jīng)歷,使得蒲安臣頗具美國拓荒者的進(jìn)取精神和追求平等的個(gè)性。而這直接影響著他后來的政治活動。
1848年,蒲安臣進(jìn)入政界。此時(shí)的美國,廢奴運(yùn)動風(fēng)起云涌,年輕的蒲安臣積極投身其中。1856年,作為眾議員的蒲安臣發(fā)表名為《馬薩諸塞州的抗辯》的著名演說。這篇演說是美國解放黑奴運(yùn)動的重要文獻(xiàn)。
1861年春,林肯總統(tǒng)任命蒲安臣為美國駐奧匈帝國公使。但在此之前,蒲安臣曾發(fā)表同情匈牙利革命的演說,因此,奧匈帝國政府拒絕他入境。蒲安臣行至巴黎時(shí)方得此消息。正當(dāng)進(jìn)退維谷之際,恰好清廷已允許列強(qiáng)派遣駐華公使,林肯總統(tǒng)于是改派蒲安臣為第一任美國常駐北京的公使。蒲安臣喜出望外,立即從巴黎啟程赴中國。1862年7月,蒲安臣來到北京。
在中國任職期間,這個(gè)無論面對國內(nèi)的黑奴制度還是國外的民族壓迫都十分好斗的牛仔議員,竟然成為最受清廷歡迎的外國人。究其原因,是他推行在一定程度上照顧到清政府利益的“合作政策”。這令看慣了列強(qiáng)臉色的清朝政府頗有好感。
1862年2月,美國國務(wù)卿西華德根據(jù)美國在東亞的外交傳統(tǒng),命令蒲安臣在對待中國的一切重大問題上,盡量與
英、法等國“協(xié)商與合作”。
在實(shí)施“合作政策”的過程中,精明的蒲安臣擴(kuò)大其內(nèi)涵,將“與西方列強(qiáng)合作”擴(kuò)充為“既與西方列強(qiáng)合作,也與清政府合作”。他的“合作政策”雖然顧及到清政府的利益,但主要還是考慮本國利益。“合作政策”的核心有五項(xiàng),其一,在中國的“一切重大問題上”,各國 “協(xié)商合作”;其二,為了條約權(quán)利,保衛(wèi)條約口岸,不要求也不占用租界;其三,贊助滿清政府“維持”秩序的努力,不干涉清政府對內(nèi)鎮(zhèn)壓;其四,保持中國的領(lǐng)土完整,不允許任何單獨(dú)的瓜分或割讓;第五,在中國用聯(lián)合外交來代替武力爭奪。
在具體的外交活動中,在一定程度上,蒲安臣的確能照顧到中國的利益,從而把清政府包括在合作范圍之內(nèi)。
例如,1863年,美國商船“幸運(yùn)之星”號到達(dá)中國沿岸,岸上的人哄搶了這艘船。船主納爾遜要向清政府索賠經(jīng)濟(jì)損失,蒲安臣拒絕為此事向清政府索賠。因?yàn)榧{爾遜缺乏足夠的證據(jù)來證明他的財(cái)產(chǎn)究竟有多少,也不符合中美《天津條約》第13款之規(guī)定:“倘商船有在中國所轄內(nèi)洋被盜搶劫者,……萬一正盜不能緝獲,或起贓不全,不得令中國賠還貨款。”
主動送上門的工作
而剛從美國駐華公使任上退下,旋即披掛上大清國的一品頂戴花翎,以“辦理各國中外交涉事務(wù)大臣”頭銜,率清廷首個(gè)外交使團(tuán)出使各國,在蒲安臣看來,更像是個(gè)送上門的工作。
1867年11月下旬,擔(dān)任駐華公使已達(dá)6年之久的蒲安臣辭職回國。在總理衙門(清廷負(fù)責(zé)外交事務(wù)的部門)舉辦的餞行宴會上,他向奕等表示,“嗣后遇有與各國不平之事,伊必十分出力,即如中國派伊為使相同。”
蒲安臣的這番表態(tài),讓處在焦慮中的奕眼前一亮。
當(dāng)時(shí),正在開展洋務(wù)運(yùn)動的清政府已深深感覺到與列強(qiáng)之間,不僅要“請進(jìn)來”,更要走出去。恭親王在給朝廷的奏折中寫道:“近來中國之虛實(shí),外國無不熟悉,外國之情偽,中國一概茫然,其中隔閡之由,總因彼有使來,我無使往。”
更為緊迫的是,1858年《天津條約》規(guī)定的10年修約之期將至,清政府擔(dān)心西方列強(qiáng)趁修約之機(jī)“索要多端”,急欲事先遣使籠絡(luò)各國。可是使臣的遴選和中外禮儀糾葛卻成為兩大難題。
一方面,以中國之大,居然“使才難覓”,即使要找出些精通外文的翻譯人才,都十分困難。另一個(gè)擔(dān)憂是,中國一直要求外國使節(jié)覲見皇帝和太后必須行三跪九叩大禮。這遭到列強(qiáng)的強(qiáng)烈抵制,雙方只好暫時(shí)擱置爭議,各國外交官也因此無法按照國際慣例覲見中國元首。如果中國派出使臣,按國際慣例覲見外國元首,那對方的使臣就可以要求對等待遇,“磕頭”的問題必定會成為一個(gè)大麻煩。
蒲安臣在餞行宴上的這番話,讓奕等不禁靈機(jī)一動,何不干脆請洋人為使呢?這既能取得遣使出洋的實(shí)效,又可以避免中外禮儀的糾葛。在獲得蒲安臣的同意之后,奕正式向朝廷上奏:“請派蒲安臣權(quán)充辦理中外交涉事務(wù)使臣。”
在奏折中,奕對蒲安臣極盡贊揚(yáng)之詞: “其人處事和平,能知中外大體,遇有中國為難不便之事,極肯排難解紛。”而且說明由于中外禮儀不同,“用中國人為使臣,誠不免于為難,用外國人為使臣,則概不為難。”
就這樣,在清廷和蒲安臣的一拍即合中,外交史上堪稱奇聞的“蒲安臣使團(tuán)”組成了。
為打消英法兩國的疑慮,奕等人在使團(tuán)中加入了英國人柏卓安(時(shí)任英國駐華使館中文翻譯)、法國人德善(時(shí)任職中國海關(guān))。二人均“通曉漢語文,……兼可以籠絡(luò)英法諸國”。柏卓安被任命為左協(xié)理,德善為右協(xié)理。同時(shí),為了維護(hù)清廷的體面,以記名海關(guān)道志剛及禮部郎中孫家谷二人,同任“辦理中外交涉事務(wù)大臣”,名位與蒲安臣完全相同。
畢竟,蒲安臣是外國人,清政府對其權(quán)限作了某些規(guī)定:“凡于中國有損之事,令其力為爭阻;凡于中國有益之事,令其不遂應(yīng)允,必須知會臣衙門覆準(zhǔn),方能照行。在彼無可擅之權(quán),在我有可收之益。倘若不能見效,即令辭歸。”
更具標(biāo)志性的是,在出使期間,蒲安臣設(shè)計(jì)了中國有史以來第一面國旗,樣式為黃底藍(lán)鑲邊,中繪一龍,長三尺,寬兩尺。作為中國象征的黃龍旗飄揚(yáng)在歐美各國,意味著中國第一次以主權(quán)國家面目出現(xiàn)在國際社會之中。在與國際規(guī)則接軌的方向上,中國又跨近了一步。
備受爭議的《蒲安臣條約》
1868年2月25日,蒲安臣使團(tuán)乘坐“格斯達(dá)哥里”號輪船,自上海虹口港起航,開始出訪歐美各國。
面對國勢頹弱的老大帝國,各國不可能輕易就范,按清廷的意愿來修約。作為一個(gè)資深外交官,他深知此行的難度之大。因此,他把使團(tuán)的第一站選在了最有把握的地方——美國。
經(jīng)過一個(gè)多月的海上航行之后,蒲安臣使團(tuán)抵達(dá)舊金山。
久歷美國政壇的蒲安臣深深懂得,公眾輿論對國會決策的影響。從舊金山前往華盛頓的途中,他充分施展自己的口才,熱情地向美國聽眾陳述他的使命:“我希望中國的自治能夠得到保持,我期望它的獨(dú)立能夠得到保證,我期望它能夠得到平等的待遇,從而使它能夠得到與所有國家同等的權(quán)利。”
充滿熱情的演講,在所到之處引起轟動,深深打動了聽眾。在華盛頓,蒲安臣取得了此行最大的成就——代表中國與美國簽訂了中美《天津條約續(xù)增條約》八條,史稱《蒲安臣條約》。而這也是讓他在中國成為一個(gè)爭議人物的關(guān)鍵。
單從字面上來看,這無疑是中國近代史上所簽訂的比較平等的條約。在形式上,中國首次以主權(quán)國家身份訂約;在內(nèi)容方面,其對等性反映在締約雙方均有設(shè)領(lǐng)護(hù)僑、移民、辦學(xué)、宗教信仰自由等權(quán)利和義務(wù)。這一方面滿足當(dāng)時(shí)美國的需要。同時(shí),清政府則通過這個(gè)條約,從形式上獲得了不干涉中國內(nèi)政的保證。尤其值得一提的是,其中第七條規(guī)定,中國學(xué)生到美國留學(xué)時(shí),美國“需照相待最惠國人民”對待,為首批中國幼童赴美留學(xué)打下了法律基礎(chǔ)。其他一些條款對赴美華工、僑民也起了某種保護(hù)作用。
在論及這個(gè)被后世某些史家指責(zé)為賣國的條約時(shí),梁啟超稱贊“彼條約實(shí)為最自由最平等之條約也”。這些矛盾
的觀點(diǎn)直接關(guān)系到中國人對蒲安臣的評價(jià):他要么是中國人民的友善朋友,要么是帝國主義的陰險(xiǎn)幫兇。
殉職異域的“客卿”
在結(jié)束訪問美國之后,蒲安臣使團(tuán)繼續(xù)前行,遍訪英國、法國、瑞典、丹麥、德國、俄國,會見了各國元首。
1870年2月18日,在參觀完沙俄皇宮回寓所后,蒲安臣就覺得不舒服,又咳又喘,而且感到兩肋疼痛。志剛讓隨團(tuán)的中醫(yī)給蒲安臣診治,結(jié)論是“肝郁兼受外邪,治宜清解和肝”。蒲安臣夫人請來西醫(yī)治病,但不見好轉(zhuǎn)。志剛的日記記載了蒲安臣當(dāng)時(shí)的狀況:
病勢日加,猶日閱新聞紙,以俄國之事為憂。蓋蒲使長于海面商政,而至俄國,則與中國毗連陸地將萬數(shù)千里,而又各處情形辦法非一,恐辦法稍差,失顏于中國;措語未當(dāng),貽笑于俄人。乃日夜焦急,致病勢有加無已。
1870年2月23日蒲安臣病故,志剛對此深為悼惜。他認(rèn)為蒲安臣“為人明白豪爽,辦事公平。而心志未免過高,不肯俯而就人,一遇阻礙,即抑郁愁悶而不可解。兼之水陸奔馳,不無勞瘁,受病已深,遂致捐軀于異國”。
蒲安臣病故后,使團(tuán)由志剛主持,繼續(xù)訪問了比利時(shí)、意大利、西班牙等國,于1870年10月回到北京。
19世紀(jì)70年代,清政府終于開始陸續(xù)派出駐外使節(jié),蒲安臣使團(tuán)的出行無疑對此起到了關(guān)鍵性的推動作用。此外,隨行的中國官員大開眼界,接觸新事物,吸收新思想,并鍛煉了外交才干。如使臣志剛不僅盛贊在法國看到的鐵路、火車,“公私皆便,而利益無窮”,甚至在參觀美國國會后還肯定議會制度可使“民情達(dá)而公道存”,而且深感國際交往之必要。這些可以從他們所寫的幾部游記,如志剛的《初使泰西紀(jì)》、孫家谷的《使西述略》、張德彝的《歐美環(huán)游記》等書中看出來。
有意思的是,在上世紀(jì)80年代初中國重新走向世界時(shí),這3本塵封百年的游記被再次印行,再度成為啟蒙讀物。蒲安臣為清廷“打工”居然會有益于百余年后中國的改革開放。從某種意義上來講,這恰恰說明了中國走向世界的道路是何其艱難!