摘要:奧菲利亞是莎士比亞戲劇《哈姆雷特》中的小角色,然而沒有她的存在,《哈姆雷特》的悲劇因素便有了邏輯漏洞。她作為一個小角色在劇中起支點作用。本文將從情感悲劇、理想悲劇、境遇悲劇、性格悲劇四個方面闡述這個作用。
關鍵詞:奧菲利亞 哈姆雷特 悲劇支點 悲劇效果
哈姆雷特的悲劇不全在于奧菲利亞,因為奧菲利亞的作用“看上去”沒有那么明顯。在《哈姆雷特》劇中奧菲利亞是一個看似不起眼的角色,但這一形象也是《哈姆雷特》諸多悲劇因素之一。她的眼睛清澈得如一泓潭水,她沒有如苔絲狄夢娜那樣愛的澎湃,但她卻以淳樸又天然的魅力征服了哈姆雷特王子,使他難以自拔地愛上了她。可她仍然是藏在家長身后的雛兒,既向往愛情,又害怕父兄的責備。當劇中許多矛盾、隔閡產(chǎn)生的時候她是如何發(fā)揮支點作用的,筆者將從情感、理想、境遇、性格四個方面分析。
情感悲劇支點
糾結的感情。哈姆雷特王子在情感上是脆弱的,奧菲利亞的離開和死亡使他幾近瘋癲。哈姆雷特的裝瘋賣傻伺機報仇行為是理智的,復仇的壓抑使他必須保持冷靜,以至于后來奧菲利亞的誤會使他更加“理智”。奧菲利亞對哈姆雷特失望了,心灰意冷了,她聽從了父親、兄長、王后、國王的“事實”,她相信“殿下,您的愛”已經(jīng)隨著王子的瘋癲逝去了。可是誰知道哈姆雷特此時的痛苦,他愛奧菲利亞,“我愛奧菲利亞:四萬個兄弟的愛合起來,還抵不過我對她的愛”。但他決不能暴露他是裝瘋的事實。可憐的王子內心積滿了壓抑,他開始發(fā)狂,他大聲向奧菲利亞喊叫。可愛的奧菲利亞一直使王子心神蕩漾著清波,如今卻沉到了死亡的深淵。
愛情不能同復仇同盟。什么是愛情,是,這是一個問題,這個永恒的主題,說不完,道不盡。愛情,是一切激情中最高尚、最常勝的。但是,她征服世界的力量正在于她無限的寬宏大度中,在于她幾乎不可思議的大公無私中,在于她熱衷獻身的輕生藐世中。她沒有昨天,她也想不到明天……失望的愛情也會與死亡同盟。死亡是剝奪身心存在意義的劊子手。①對于奧菲利亞,哈姆雷特的瘋令她失望,父親的死使她瘋,這些讓她身心依靠的人離開了,她趨于死亡。也正是因為有了這樣合理的矛盾沖突,讀者和觀眾的感情波動了起伏了悲劇效果也就出來了。
哈姆雷特的負罪感。莎士比亞十四行詩《靈魂》里是這樣寫的:
靈魂是存在的嗎?
自我的永恒是人類的渴求,
如果沒有永恒的自我,
造物主的全部成果,
對他來說不過是個巨大的
“有何用處”的問號。②
借用此詩是為了說明靈魂可能存在于《哈姆雷特》中,當然這里的靈魂是指一種精神上的暗示,老國王對王子的暗示。《哈姆雷特》是莎劇第一大悲劇的原因就在于哈姆雷特的罪惡感被提升到了最高地步。一系列的慘劇在上演,然而最直接的悲劇感是:他間接或是直接地殺死了自己的情人奧菲利亞、岳父、大舅哥、叔父甚至是母親。這些死者與主人公形成的是必然的倫理圈箍(親情、友情、愛情),他們之間所發(fā)生的這一切直接支撐了《哈姆雷特》的悲劇效果。
理想悲劇支點
王子的理想悲劇。人們常說,有一千個讀者就有一千個哈姆雷特。同樣,歷來的評論家也一個個在各自的心目中塑造著不同面貌的哈姆雷特的形象。弗洛伊德學派用他們的性心理學說來給哈姆雷特作心理診斷,在他所尊敬、所崇拜的父王身上,哈姆雷特看到了人的儀態(tài)品德最高貴的一面。當他在寢宮里毫不留情地責問再婚的母后時,指給她看父王的畫像,再一次熱烈贊美道:
你瞧這一個人的容顏,多高雅莊重,長著太陽神的卷發(fā),天帝的前額;叱咤風云的戰(zhàn)神的威武的雙眼……十全十美,就仿佛每一位天神都親手打下印記,向全世界昭示:這才是男子漢!③
哈姆雷特本是一個感情豐富的青年,更是陶醉在一個美麗的夢想中:有那么一天,他也將成為一個成熟、完美的男子漢,像他的父王那樣,而且將繼承他父親的大業(yè),也將成為丹麥英明威武的國王。那時候,他溫柔純潔的情人奧菲利亞就是他的美麗的王后。他們倆將像父王和母后那樣相親相愛、形影不離。在他美好的夢幻中,他把自己和他所崇拜的父王合二為一,而在母后的嬌小的形象里,他看到了自己的戀人的倩影。誰想到父親暴死,緊接著這晴天霹靂,母親又隨即再嫁,這天旋地轉般的人生變故,把他震得心都碎了,美好的、溫馨的青春夢想全部破滅了,只剩下辛酸的回憶不斷地在他腦海里翻騰著:
短短一個月,她直哭得淚人一般,給我那可憐的父親去送葬,她腳下穿的那雙鞋還一點都沒舊呢——哎吆,她就——老天呀,哪怕無知的畜生也不會這么就忘了悲痛……她就改嫁了——無恥啊,迫不及待!急匆匆地,一下子鉆進看亂倫的被子!④
他跟好友霍拉旭提到這回事,那諷刺的尖酸辛辣,已近乎現(xiàn)代的“黑色幽默”了:“葬禮上吃剩的涼了的烤豬肉,就端上了吃喜酒的筵席。”葬禮,婚禮,前后相隔只短短兩個月,已叫人寒心了,經(jīng)過他的“剪接”,呈現(xiàn)出葬禮和婚禮,雙雙同時進行的一幅荒誕的畫面!
奧菲利亞的理想悲劇,她心中總有期望的白馬王子的。人生中美好的事情沒有出現(xiàn),卻是一連串的噩耗,這些變故的發(fā)生使她蒙了、呆了、手足無措,以致當池中的水濕了她的裙子她都不知道。最終,奧菲利亞也瘋癲了,她的瘋癲不像哈姆雷特的瘋癲那樣黑暗、那樣憂郁陰沉,它飄忽不定,仿佛在撫慰著她,她生病的頭腦周圍蕩漾著甜美的歌曲,她柔和的聲音完全融化在歌曲里,花朵接著花朵穿插在她全部的思想中。她吟唱著,編織著花冠裝飾她的前額,笑著她那燦爛的微笑,可憐的孩子啊!……
“她到了那里,爬上橫跨的枝丫,
去套上花冠,邪惡的枝條折斷了,
把她連人帶花,一塊兒拋到
嗚咽的溪流里,她的衣服張開了,
把她美人魚一樣地托在水面上,
她還斷續(xù)地唱些古老的曲調,
一會兒她的衣裳泡水泡重了,
把她從輕妙的歌唱中拖下泥漿里
死了。(第四場,第七場)⑤
她的那些理想隨著她一起沉到了水底。愛人都去了,對哈姆雷特來說他的理想也不可能實現(xiàn)了。
境遇悲劇支點
哈姆雷特是文藝復興時期人文主義思想者的典型。此前的哈姆雷特是一個在人文主義思想策源地的威登堡大學學習的快樂王子,他對人類充滿了理性的信念:“人類是一件多么了不得的杰作!多么高貴的理性!多么偉大的能力!多么優(yōu)美的儀表!多么文雅的舉動!”⑥可是世界倏然改觀,使他甚至左右不了生存和死亡。人世的苦難已經(jīng)使哈姆雷特深深地陷入悲涼、憂郁中,誰知還有更加殘酷的謀殺陰謀,使哈姆雷特的信念受到致命一擊,巨大的震驚和憤怒,使憂郁的王子從個人的痛苦中轉到了更加深廣的范圍,使他意識到了“這是一個顛倒混亂的時代”,在嚴峻的現(xiàn)實中,他自覺地擔負起自己的歷史責任:“唉,倒霉的我,卻要負起重整乾坤的責任。”哈姆雷特的復仇,不僅僅是遵照父命去殺死國王克勞狄斯的肉體,而是要消滅克勞狄斯所代表的黑暗社會。哈姆雷特的認識更加深廣,但卻陷入思考的怪圈中。在一個和自己的理想信念相背謬的社會里,“生存還是死亡”,這真是一個難以抉擇的人生命題。他在沉思這個問題時主要有兩點顧慮:其一,上帝禁止人類自殺;其二,人死之后并非“萬事皆休”,也許會有“噩夢”出現(xiàn)。他面臨的是空前的無奈感,以至于連生死都無法抉擇了。
性格悲劇支點
德國人諾瓦利斯說過“性格就是命運”。角色的性格對故事情節(jié)的發(fā)展有至關重要的影響。性格可以分為兩類:一類是具有成功性格的人,一類是具有失敗性格的人。但奧菲利亞介于二者之間,她默默地跟在父兄的身后,沒有做出太大的舉動去讓別人發(fā)現(xiàn)她,然而看見她的人還是被她影響了。哈姆雷特在奧菲利亞身上看到了希望,但又不得不親手捻滅這點希望。奧菲利亞原來只是籠中的黃鶯,渴望放飛卻又害怕世事的難測。她有著和哈姆雷特一樣猶疑的毛病。⑦
在哈姆雷特的眼里,奧菲利亞被分離出了兩個化身,剛開始是一個十分嬌小的、煥發(fā)著人性光芒的年輕單純的人,這是王子認為最理想的女性。哈姆雷特,這個曾經(jīng)以信仰為第一生命、愛情為第二生命的王子,深感人性的墮落使世界已經(jīng)失去了光明,因此對愛情閉上了眼睛。從此,奧菲利亞在他眼里有了第二個化身,只是從感情的挫折中他放大了這個化身的缺點,“美麗可以使貞潔變得淫蕩,貞潔卻未必使美麗受它自己的感化”,“美德不能熏陶我們罪惡的本性”。⑧哈姆雷特的這些話與其說是講給奧菲利亞聽的,不如說是講給自己聽的。他是在宣泄,將內心那么多對惡勢力的僧惡、對人生的困惑、對人類的悲哀,一下子宣泄出來。
終于,在外界的眾多壓力下,奧菲利亞也瘋了。盡管奧菲利亞美麗、天真、善良,但是封閉的生活使她失去了智慧和力量,甚至成了幫兇和劊子手。全劇中,莎士比亞做了一個很好的藝術安排,讓受理智支配的王子裝瘋,使他陷入一個更為黑暗、更為陰郁的現(xiàn)實世界,而讓完全喪失了理智的奧菲利亞真瘋,使她借著瘋癲逃避罪惡的現(xiàn)實世界,以及人文主義的嘲諷,在她虛無縹緲的迷宮中得到安慰、找到平衡,她似乎找到了現(xiàn)實中找不到的東西,然后含著微笑,唱著古老的愛情歌謠,從容、坦蕩地走向了永恒。“永恒”是一條唯一和最后的路——死亡。
綜上可知,奧菲利亞在全劇中的作用和地位可見一斑,雖然她本身不崇高,也不悲壯,但是她的出現(xiàn)卻加劇了全劇的悲壯感。她從情感、理想、境遇、性格方面給哈姆雷特一個支點,從而使得哈姆雷特這一人物形象得以豐滿,使得整個劇情多了扣人心弦的波紋和色彩,悲劇效果表現(xiàn)得相當淋漓。莎士比亞自身極愛這一角色,所以他用極其浪漫的筆墨,為她的死點綴上絢麗的鮮花、搖曳的垂柳、輕柔的歌聲……但這一切無法掩蓋死亡的陰影,反而更令人感到淚水的冰冷。
注釋:
①邢莉君:《莎士比亞四部悲劇中的死亡研究》,福建師范大學,2009年。
②維克多·雨果[法]:《威廉·莎士比亞》,團結出版社,2001年版,第190頁。
③張沛:《哈姆雷特的問題》,北京大學出版社,2006年版,第189頁。
④方平:《歐美文學十論》,復旦大學出版社,2005年版,第334頁。
⑤海因里希·海涅[德]:《莎士比亞的少女和婦人》,上海文藝出版社,2007年版,第119~121頁。
⑥莎士比亞[英]:《莎士比亞全集》,北京:人民文學出版社,1994年版,第233頁。
⑦羅文敏:《綜觀哈姆雷特性格延宕批評之得失——兼論哈姆雷特延宕之因》,《蘭州交大學報》,2004(2)。
⑧莎士比亞[英]著,林兆華譯:《哈姆雷特》劇本,北京廣播學院出版社,1990年版。
參考文獻:
1.尼采[德]:《悲劇的誕生》,桂林:漓江出版社,2007年版。
2.司微:《凋零的愛——論哈姆雷特與奧菲利亞的愛情悲劇》,《外語教學》,2004(25)。
(作者單位:新鄉(xiāng)學院外國語學院)
編校:趙 亮