摘 要: 奧巴馬訪華上海演講成功因素之一是對修辭論辯的卓越運用。本文簡要闡述修辭論辯的組成部分——修辭理性論辯、信譽論辯和情感論辯,對奧巴馬訪華上海演講中的修辭理性論辯(歸納論辯、比較論辯、因果論辯、例證論辯)、信譽論辯(訴諸本人信譽的論辯、訴諸第三者信譽的論辯)及情感論辯(訴諸流行論辯、訴諸憐憫的論辯)進行文本分析,旨在闡釋長期被忽視的修辭論辯在演說中起到的至關重要作用,彰顯修辭論辯所具備的強大說服力。
關鍵詞: 奧巴馬訪華上海演講 修辭論辯 修辭理性論辯 信譽論辯 情感論辯
一、修辭論辯的重要性及忽視狀態
古希臘和古羅馬文化乃西方文化之根,而亞里士多德的《修辭學》正是西方修辭學的奠基之作。亞里士多德在其《修辭學》的第一章就指出:“修辭學是論辯術的對應物,因為二者都論證那種在一定程度上是人人都能認識的事理?!币鉃槲鞣叫揶o學和論辯術是用來論證一般事理的,并強調“說服的方式是該技巧僅有的真正的組成部分”。亞里士多德定義“修辭學”為:“一種能在任何一個問題上找出可能的說服方式的功能?!保郏保菀虼说贸鼋Y論:古典西方修辭學實際上是和論辯術密不可分、相輔相成的。
奧巴馬是改寫美國乃至人類歷史的美國新一任總統,學者們從政治學、社會學、語言學、傳播學和修辭學等方面對之進行分析研究,大部分修辭學者著重對其演說的修辭策略、修辭風格和修辭手段等方面進行分析,但是,在文獻檢索中,我未查到有關對奧巴馬演說中修辭論辯至關重要作用的認識與分析方面的討論,這是因為雖然修辭論辯是西方修辭學的核心概念,但是在中國學界中卻長期處于被忽視的狀態?,F代對理性的過分強調,致使修辭論辯某些成分不被現代大眾認識及有效使用,未能發揮其極具說服力的作用。
奧巴馬作為首位上任第一年就訪問中國的美國總統,于2009年11月16日在上??萍拣^發表來華首訪演講。本文擬對奧巴馬來華上海演講中的修辭理性論辯(rhetorical logos argumentation)——歸納論辯、比較論辯、因果論辯、例證論辯、信譽論辯(ethos argumentation)——訴諸本人信譽的論辯、訴諸第三者信譽的論辯及情感論辯(pathos argumentation)——訴諸流行論辯、訴諸憐憫的論辯進行分析,彰顯修辭論辯起到的強有力說服作用,以期引起學界同仁對修辭論辯研究的關注。
二、國內外論辯研究概述
在古希臘羅馬文化中,修辭學主要研究以可能性和或然性為基礎以說服為目的的論辯演說,因而西方修辭學從根本上講是一種論辯的藝術。但是在后來的發展中,西方修辭學中說服和論辯的因素很遺憾地幾乎被遺忘。直至1958年,兩位哲學家的兩部巨作誕生,使古典修辭學傳統得以復興,出現了“新修辭學”。這兩位分別是比利時哲學家佩雷爾曼(Chaim Perelman)[2],代表作為《新修辭學:論論辯》①;另一位是英國哲學家圖爾明(Stephen Toulmin)[3],代表作為《論辯的使用》。這兩部著作對后來的論辯研究產生了深遠的影響。在當今西方學術界,論辯研究已經成為一門“顯學”。學者從各種角度提出研究模式,如約翰遜(Ralph Johnson,1980)[4]的非形式邏輯,伍茲(John Woods)和沃爾頓(Douglas Walton,1989)[5]的謬誤論,威廉德(Charles Willard,1989)[6]的社會認識論,艾默倫(Frans H.van Eemeren,1992)[7]的語用—辯證法,蒂得爾(Christopher W.Tindale,1999)[8]的修辭論辯,等等。
在國內學術界,汪嘉斐提出:“對于新論辯研究的譯介和獨立研究,迄今為止卻還極其有限,這自然不能不令人之感遺憾?!保?](P1)為數不多的對之進行譯介及研究的學者有施旭(1992)[10]、劉亞猛(1995)[11]、胡曙中(1999)[12]、樊明明(2003)[13]、溫科學(2006)[14]等。其中,樊明明先生對修辭論辯的機制進行了獨立的深入研究。
三、修辭論辯的界定
樊明明將修辭論辯定義為:“在不確定條件下對論題、主張進行合理維護的一種言語實踐,旨在說服受眾,贏得他們的認同,促使其采取行動?!保?5]修辭論辯是一種實踐,它是人們的一種日常性的言語活動和社會活動;修辭論辯是對論題進行合理維護的一種實踐,它拋棄了形式邏輯中“分析”、“證明”的概念,承認論辯結果的或然性;它將論辯的合理性與一定范圍內盛行的標準和道德規范聯系起來,認為論辯要充分考慮受眾的具體情況,包括他們的價值取向,只要贏得他們的認同,論辯便是可接受的[13]。
修辭論辯應當采用形式邏輯和非形式邏輯兩種論辯推理手段,應當綜合演繹和非演繹的所有推理方法,綜合理論推理和實用推理的所有方法。由于我們身處的世界是一個或然性的世界,修辭論辯的目的不僅要證明論題的“真”,而且要說服聽眾相信論題的合理性,促使其采取行動。綜合運用理性論辯(包括邏輯理性論辯和修辭理性論辯)、信譽論辯和情感論辯的諸多手段是修辭論辯的必然選擇[15]。因此,修辭論辯由理性論辯(包括邏輯理性論辯和修辭理性論辯)、信譽論辯和情感論辯三部分組成。
四、奧巴馬訪華上海演講內容
奧巴馬以上海話“儂好”作為開場,博得現場熱烈掌聲。演講從六個方面進行:歷史紐帶、中美合作、美價值觀、學習中國、未來實力、中美交流。在談歷史紐帶中,奧巴馬以乒乓外交解凍中美關系為開篇,回顧了從華盛頓以來中美兩國的友好交流歷史,感受了二戰時期兩國同一條戰壕里的戰友情深;在談中美合作中,論述了30年來中美貿易高速發展的歷程,強調了貿易對于中美關系和兩國人民的重要性。他認為中美貿易的發展讓很多中國人脫貧,讓中國發展起來;中美貿易也創造了美國的就業機會,讓美國人民的生活更美好,并以此說明貿易往來互利互惠的重要性。在談美國價值觀中,講述了不強制將政體傳給別國。民主、自由、人權等是美國堅持的核心價值觀。美國的價值觀形成和得到體現是一步一步完成的。自由和人人平等的原則逐步得到體現,而他作為黑人后裔能當選總統,就是美國價值觀的集中體現。在談學習中國中,奧巴馬表示有很多方面要向中國學習。除了不斷增長的經濟之外,也很佩服中國在科學和研究方面所投入的力量,中國是世界上使用互聯網技術最多的國家,對新領域的投資保持著繼續增長,在應對氣候變化方面也有新的投資,希望兩國加強這方面的合作。在談未來實力中,奧巴馬強調不尋求遏制中國的崛起,認為世界是互相連接的,各國所做的工作,各國所建立的繁榮,各國所保護的環境,各國所追求的安全,所有這些都是共同的,考慮到這些互聯性,所以21世紀的實力不是零和游戲。在談中美交流中,奧巴馬表示合作應該是超越政府間的合作,應該是以人民為基礎。最好的使者就是年輕人,并展望了建立21世紀中美密切合作、互惠雙贏關系的美好前景。
五、奧巴馬修辭論辯的建構
演講就是一種論辯,“演說人的演說論辯可能正是針對反對者的某一觀點進行的”,因此,“修辭論辯是一種交互式論辯”;演說者和聽眾“存在一種‘隱形’的交互式對話”,雖然演說者無法聽到聽眾的意見,“但演說者要對聽眾可能產生的疑問、反駁、不同觀點進行辯解與論辯”,[13]演說者對聽眾“隱形”的聲音做出相應的回應,才可能說服聽眾接受他的主張及觀點,才可能成就一次精彩的演講。
奧巴馬的上海演講,一如他那精彩的當選演講和就職演說,真摯、謙遜、嚴密、自信、大氣,深入淺出、情理交融,給人留下了深刻印象。之所以精彩,我認為與奧巴馬卓越的修辭論辯的運用密切相關。以下對此篇演講的修辭論辯三部分一一作實證分析。由于邏輯理性論辯屬于平時使用較多的論辯形式,本文不作探討。著重分析修辭理性論辯、信譽論辯和情感論辯三部分。
1.修辭理性論辯
奧巴馬的修辭理性論辯由歸納論辯、比較論辯、因果論辯及例證論辯組成。
(1)歸納論辯
歸納論辯有兩種形式:枚舉歸納法和綜合歸納法。奧巴馬采用了枚舉歸納法來闡釋民主自由的道路上每前進一步都不容易,對核心原則的信念是作為在最黑暗的風暴當中的指南針。如:“這就是為什么林肯能在內戰風雨飄搖中挺身而出,并宣稱以自由、以人人生而平等為原則的國家能夠長久存在;也就是為什么馬丁·路德·金博士能挺立在林肯紀念館的臺階前呼吁我們的國家必須真正的實現我們的信念;也就是為什么來自中國或者肯尼亞的移民能在美國安家;也就是為什么機遇會降臨每個為這個信仰奮斗的人;也就是為什么像我這樣一個不到50年前在某些地方連投票都遭遇困難的人,現在能夠當上那個國家的總統。”②用枚舉歸納法把歷史進程中的重要推進以排比句的形式一一列出,給人強烈的真實感及立體感。
?。?)比較論辯
比較論辯以兩種形式存在:對比論辯及類比論辯。奧巴馬在此篇演講中采用了對比論辯。對比論辯是把兩種相互對立或彼此相關的事物進行對照,說明事理的相同或相異之處,借以說明自己的主張?!昂鼙?,我的中文遠不如你們的英文,但是我期待和你們的對話?!币痪渲t和的對比,拉近了演講者與受眾的關系,使聽眾愿意跟其走下去,聽聽奧巴馬的下文;再如:“中國是一個文明古國,它有著博大精深的文化。相比之下,美國是一個年輕的國度?!边@一對比又盡顯演講者的謙虛態度;又如:“1979年美中貿易只有50億美元,現在已經超過了4000億美元?!滨r明的數字對比,以示30年美中貿易取得了長足的進展,極大地增強了說服力。
?。?)因果論辯
任何事情有因就有果,但是,只有那種值得重視的值得思考的因果才會被人說出來,以引起受眾的重視,因而起到突出、強調的作用。在談到中美關系時,奧巴馬表示:“所有這些都是共同的,考慮到這些互聯性,所以21世紀的實力不是零和游戲,一個國家成功不應該以另外一個國家的犧牲作為代價。這就是為什么我們不尋求遏制中國的崛起。”奧巴馬用的因果倒敘法,先說結果再說原因,給聽眾一種“原來如此”的感覺,令人印象深刻,聽眾潛意識中更容易接受奧巴馬的主張。
?。?)例證論辯
例證論辯是對一系列事實的一部分進行描寫或歸納,以此來增強說服力。當談到歷史紐帶時,奧巴馬深情舉例:“比如美國人永遠不會忘記,在二戰期間,美國飛行員在中國上空被擊落后,中國人民不顧失去一切的危險對他們熱情地款待及悉心地照料。”此時的隱形論辯發生的場景可以如此描述:聽眾聽到奧巴馬說“兩國人民打造深厚的,甚至激動人心的紐帶”,不禁要問:為何如是說呢?而奧巴馬及時恰當地使用了例證論辯,舉出這個例子,打消了聽眾隱含的疑問,爭取到了聽眾的情感。
2.信譽論辯
奧巴馬上海演講使用了信譽論辯中的訴諸本人信譽的論辯和訴諸第三者信譽的論辯兩種形式。
?。?)訴諸本人信譽的論辯
亞里士多德說:“演說者要使人信服,須具有三種品質,因為使人信服的品質有三種,這三種都不需要證明的幫助,他們是見識、美德和好意。”[16]演說者缺乏見識就無法提出正確的見解,雖有見識但缺乏美德就不可能把他們的見解說出來;即使是有見識、有美德,但沒有好意也不會費心地把知道的說出來,因此,如果演說者同時展示出這三種品質的話,必然能使聽眾信服。而奧巴馬就在這次演說中看似不經意地就展示了這三種品德,無形中增加了聽眾的信服度。從獨立初期的喬治·華盛頓對“中國皇后號”商船的派遣,《上海公報》的問世,經濟的復蘇,潔凈能源的開發,制止核武器擴散,以及應對氣候變化,到最后的《戰國策》中“前事不忘,后事之師”③的引用,奧巴馬的見識展示無疑,聽眾不得不佩服他的博學多才及深厚的文學功底。而奧巴馬的美德則在這句話中盡顯:“我有一個非常簡單的向往,民主制度的一些核心原則,即人人生而平等;都擁有基本權利;而政府應該反映人們的意志、對人們的愿望做出反應;貿易應該是開放的;信息流通應該是自由的;應該是法律而不是個體來保證這種公平。”演講中隨處散見其好意,如“我不知道他剛才說什么,但是希望他說得很好。”“我期待和你們的對話?!薄白屛覀兊娜嗣襁^上質量更高的生活。”等等,比比皆是,令聽眾隨時感受得到他的誠意。以上三個方面是奧巴馬演講中典型的訴諸本人信譽的論辯的例子,很好地起到了打動聽眾的效果。
?。?)訴諸第三者信譽的論辯
訴諸第三者信譽的論辯由兩個部分組成:訴諸專家、權威信譽的論辯;訴諸所談對象良好的個人品質的論辯。因為專家、權威有著強有力的專業支撐,而所談對象的品質效應與訴諸本人信譽如出一轍,起到異曲同工之妙。演講中提到的林肯、馬丁·路德·金都是采用訴諸專家、權威信譽方式;而最妙的一句話是:“我們兩國人民都熱愛籃球,姚明就是個例子?!币γ鞯牧己闷焚|及他的專業精神眾人皆知。奧巴馬刻意地提及這位中國籃球明星,起到拉近聽眾與自己之間距離的作用,使中國聽眾易于接受他的演講內容。
3.情感論辯
奧巴馬的情感論辯從兩方面進行:訴諸流行(公共意見)的論辯、訴諸憐憫的論辯。訴諸流行(公共意見)的論辯是以公眾的態度為依據,加入情感因素的介入,具有一定的引導性,起到旁敲側擊之用?!霸诿绹瑪盗孔疃嗟牧魧W生來自中國。而在美國的學生中,學中文的人數增加了50%,我們兩國有近200個友好城市?!边@句話的隱含了這樣一層意思:“請大家看看,這么多的留學生來自中國,這么多的美國人在學中文,兩國有這么多的友好城市。這是一種流行,這是一種趨勢,證明了我們兩國的友好關系。”這是一種訴諸流行(公共意見)的論辯。訴諸憐憫的論辯是一種通過打動聽眾的憐憫心來左右他們的判斷,以達到說服的目的。“我們國家的歷史也不是沒有過困難的時候?!薄拔覀円泊蜻^一個很痛苦的內戰?!边@兩句話是出自美國總統之口,絲毫沒有高高在上的感覺,反而顯得格外真誠,這就是訴諸憐憫的論辯在起作用。如果這兩句話出自一位普通民眾之口,則不過是尋常之言、普通事實而已。但是,正因為奧巴馬是總統,他的地位與這兩句話反差較大,因而能引起聽眾的認同他的真誠。當然,情感論辯只是理性論辯的補充,用得恰到好處才有效果,反之就弄巧成拙了。
六、結語
奧巴馬的演講之所以成功,與其卓越的修辭論辯的運用密切相關,當然他高高的個子,不經意的動作,恰到好處的聲音,還有他那極具親和力的笑容,都是他贏得人心的最好基礎。演說富有節奏感,味道十足、語氣恰到好處,即使當他面對成千上萬人演講,也能讓每個人都覺得奧巴馬似乎就是對他一個人在說。之所以有此效果,原因在于奧巴馬抓住了修辭論辯的精髓——聽眾中心論——讓每個聽眾都感覺奧巴馬是對自己在勸說。隨著演講的推進,聽眾心中不斷閃出的疑問、反駁等都被及時有效地作出了回應——勸說。要將這種勸說做得準確、做得到位,需要對修辭論辯里的這三部分——修辭理性論辯、信譽論辯和情感論辯了然于胸。理性論辯解決聽眾邏輯理性的問題——可行;信譽論辯解決聽眾的心理因素——可信;情感論辯解決聽眾的情感偏向——可接受。可行是基礎,可信與可接受才是影響論辯成功的最重要因素。
注釋:
?、佟缎滦揶o學:論論辯》首版為法語,于1969年譯為英文版.
?、诒疚闹袑W巴馬演講辭的翻譯由筆者在聽演講視頻原文后所做,與因特網上的口譯版有較大區別.
?、鄞颂帄W巴馬演講為:“Consider the past,and you shall know the future.”口譯版翻譯成“溫故而知新”,作者覺得值得商榷.本文譯為“前事不忘,后事之師”是因為奧巴馬后面對這句話有回應:“But the notion that we must be adversaries is not predestined——not when we consider the past.”“That is a lesson that human beings have learned time and again ...”整體意思是:我們需接受歷史教訓,不能視兩國為對手而是伙伴.
參考文獻:
?。?]亞里士多德.修辭學[M].中譯本.北京:新知三聯書店,1991.21-24.
?。?]Perelman,Ch.,Olbrechts-Tyteca,L.The New Rhetoric:A Treatise on argumentation[M].Notre Dame/London:University of Notre Dame Press,1969.
?。?]Toulmin,S.E.The Uses of Argument [M].Cambridge:Cambridge University Press,1958.
?。?]Johnson,Ralph H.,Blair,J.A.The Recent Development of Informal Logic[A].The Generalizability of Critical Thinking[C].Ed.J.A.Blair & R.H.Johnson.Point Reyes,CA:Edgepress,1980:3-28.
?。?]Woods,J.,& Walton,D.N.Fallacies:Selected Papers,1972-1982.Dordrecht/Providence:Foris Publications,PDA9,1989.
?。?]Willard,Ch.A.A Theory of Argumentation[M].Tuscaloosa:The University of Alabama Press,1989.
?。?]Eemeren,F.H.van.& Grootendorst,R.Argumentation,Communication,and Fallacies:A Pragma-dialectical Perspective[M].Hillsdale,NJ:Lawrence Erlbaum Associates,1992.
?。?]Tindale,C.W.Acts of Arguing:A Rhetorical Model Argument[M],Sunny Press,Albany,1999.
?。?]汪嘉斐,樊明明.修辭論辯的機制·序.北京:軍事誼文出版社,2003.
[10]施旭.論辯話語研究——Frans van Eemeren和Rob Grootendorst 的理論簡介[J].外語教學與研究,1992,(3) :45-48.
?。?1]劉亞猛.The Dilemma of Argumentation and the Possibility of Engagement in Philosophical Debates [A].Proceedings of the Third International Conference on Argumentation [C].Ed.Frans H.van Eemeren et al.Amsterdam:International Centre for the Study of Argumentation,1995.
[12]胡曙中.美國新修辭學研究[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
?。?3]樊明明.修辭論辯的機制[M].北京:軍事誼文出版社,2003.79:109.
?。?4]溫科學.20世紀西方修辭學理論研究[M].北京:中國社會科學出版社,2006.
?。?5]樊明明.修辭論辯與非形式邏輯[J].解放軍外國語學院學報,2005,(5):31-34.
[16]亞里士多德著.苗力田主編.亞里士多德全集[M].北京:中國人民大學出版社,1990.