摘 要: 現如今,英語口語的重要性已經被廣泛地認識。英語專業四級口語考試正在成為檢測英語專業語言技能培養,特別是口語教學和口語學習效果的重要手段之一。與此同時,考試也從內容和評價體系兩方面顯示出英語專業學生所應具有的良好口語能力的五個特征。透過考試,總結這些標準不僅有助于學生在未來的考試中取得好的成績,更主要的是它可以給教學雙方在今后的“教”與“學”中提供有益的參考,從而更加有效地促進學生能力的培養與提高。
關鍵詞: 英語專業 四級考試 口語能力培養
根據教育部門一項調查的初步統計,英語專業成為了全國本科高等院校中開設數量最多的十大專業之一,其中幾乎所有的學校在英語專業培養的目標中都強調了該專業的學生應該具備良好的英語“說”的能力。因此,口語課在絕大多數高校英語專業的課程設置上都占有一定的比例。這一點不僅體現了英語專業學科的特點,很大程度上更反映了當今整個社會對于英語專業畢業生的預期和要求。隨著全球一體化進程的發展,英語口語也正成為日常生活中基本的交際手段之一。為了整體上更好地實現預期的培養目標,全國高校外語專業教學指導委員會經過前期的可行性研究,于1999年起在全國正式推廣英語專業四級口語測試。該考試為評估各高校英語專業教學質量提供了參考,同時在一定程度上也推動了英語教學改革的進行。隨著十多年的不斷完善和改進,現有的考試在效度和信度兩方面都逐漸被認可。
考試的結果不僅在于分數的高低,更重要的是考試的內容和評分標準無形之中會影響到今后教與學的雙方,這也正是專家把考試看作是整個教學過程中的重要環節的原因。教學與測試的關系應是“伙伴關系”(Arthur Hughes,2000)。考試應該基于日常的教學內容,而好的考試也應該為教學提供參考。英語專業四級口語考試從內容上分為“復述故事”、“即席談話”和“交談”三個部分,簡而言之,它們分別用來檢查考生的語言復述能力、語言表述能力及語言溝通能力。而考試大綱所提供的評分標準則涵蓋了語音、語調、語速、節奏、語法、詞匯、內容、組織與邏輯、交際規則等多方面。結合這些考試的內容與要求進行分析,口語能力的培養標準及良好口語表達的特征可以簡單地概括為以下五個方面,即言之有法、言之有物、言之有理、言之有據和言之有禮。
一、言之有法
英語作為一種語言,自然具備語言的基本功能,它可以被說話者用來與他人或外界交流溝通。換言之,它是一種雙向或多向的信息交換,而不是單個個體的行為。實現這一過程就必須言之有法,否則就不能相互理解。英語伴隨著社會的發展,被賦予并逐漸形成了自己的使用規則,做到了有“法”可依,那么作為語言的學習者和使用者,有“法”必依就是必須實踐和履行的。
這里所談到的法,更多的是強調語言的基本形式問題。它涉及的方面比較多,包括了語音、語調、詞匯、語法知識,以及運用這些知識的能力。“法”體現在這些方面即要求他們使用的準確性。例如,使用者必須有正確的發音,否則談話的另一方就會誤解或根本不能理解說話的內容;語調有時可以表達說話者的態度和潛在的含義,同樣的一句話用升調或降調表述出來,意思就很有可能大不相同;詞匯和語法使用的正確與否也同樣直接地影響表述的內容,不遵守這些語言的基本規則,溝通或者受到阻礙,或者所有的努力都會變為徒勞的。兼顧以上所有方面有時對于母語使用者來說都不是一件輕松的事情,因此其難度對于非母語學習者就更可想而知了。盡管如此,“法”還是必須遵守的。它是口語表達和交流的基礎,也是口語考試首要考查的內容,沒有語言的準確性,其它方面都無從談起。
“法”的學習與遵守是一個長期的、動態的過程。換句話說,對語言的準確性,不要一開始就過于苛求,這樣會導致學生不敢開口。我國早期的口語教學意識到了“法”的重要性,因此很多老師在學生表達的過程中頻繁地糾正錯誤,以致使學生在挫敗中失去了說話的興趣和主動性。在吸取前期失誤教訓的同時,也千萬不能走入另一個極端,即一味強調語言的交際功能,而忽視了語言的準確性。對錯誤的放任不僅會影響到當時交流的效果,而且有可能使某些語言或結構的錯誤變為一種習慣性的錯誤停留在學習者的體系中而無法糾正。比較好的做法是在保證溝通的流暢性的同時盡量避免出錯,如意識到之前犯錯了,后面要及時更正;在日常,要注意總結自己的錯誤并分析錯誤原因,從而避免今后再犯。因此,口語表達總體上還是要做到違“法”必糾,但是可以適當注意時間和場合。
二、言之有物
很多外語專家與學者在不同場合都表達過同樣的一個感受,那就是“言而無物”,這也是當下中國學生英語口語運用普遍表現的突出問題。表達的內容缺少變化,更談不上豐富。教授口語課的老師經常會碰到這樣的情況,即使一個很普遍的話題要求大家在課堂上討論時,很多學生都不知道要說什么,即使被老師和同學啟發和激勵多次之后,他們的表述也非常有限,常常只是簡單的一兩句話,甚至是可數的幾個單詞。談話缺少內容,交流自然很難持續進行。造成這樣問題的原因不排除學生缺乏興趣,但更多情況下是因學生的詞匯和語言結構缺乏而不能支撐他們進行大信息量的表述。
語料庫的出現對于研究這一問題產生了很大的幫助。根據一項中國學生英語口筆語語料庫的研究,important和interesting這一類的詞的使用頻率很高,但是它們在口語中的意思事實上卻比較模糊,并不能準確表達說話者的真實意思,而是說話者出于無奈或者習慣來填補意思空白的一種選擇。很多學生的詞匯量其實并不小,用于閱讀的認知詞匯甚至超出了考試大綱的要求,但即使這樣,真正能用于口語表達的詞匯少之又少。問題一方面來自于日常生活缺乏真實的語言環境,所學的單詞不能有效地重復出現。另一方面,學生對語言的敏感性還不夠,不能很好地將所學到的詞匯進行歸類整理。口頭常用的詞匯和表達,包括習語和俚語不僅要注意累積,而且要整理分類,并在口語實踐中主動和經常地使用。增加了語言的豐富性,口語表達才能真正做到“言之有物”。
三、言之有理
在形式和內容的基礎上,邏輯和條理會成為影響表達效果的另外一個重要因素。試想一個發音標準、語調自然、內容充實的演講者說話卻不注重邏輯性,漫無目的“胡言亂語”,其結果也只能讓聽眾感到困惑。雖有宏篇大論,但終究讓聽眾不知其所云,那么交流與溝通的目的同樣不能實現。那么,是什么讓使用者的說話變得無“理”了呢?這里除了部分學生思維本身的問題,大部分的原因來自于缺乏有效的訓練。根據觀察與研究,受過良好訓練的辯論選手們在語言的使用上、話語結構的組織上及論理的方法上都毫無例外地要優于沒有經過培訓的普通人。因此,一定程度而言,語言的條理性是需要反復和實踐的,練習多了,說話自然會很有章法。有專家就曾指出,從心理學的角度來講,語言學習需要通過以下的過程:“知—會或能—熟或習慣—自動化”。前兩個過程可以在課堂上通過講授實現,但是后面的過程必須在環境中不斷地重復和使用,實現“再組織”的一個過程。
英語專業學生與其他專業學生相比,語言優勢來自于課堂練習機會較多,但是即使這樣,班級人數較多、學時較少等問題依然不可能讓每位學生有足夠的時間在課堂上進行表達,這也在很大程度上制約了英語專業學生口語水平的提高。日常生活中不自然具備解決這樣問題的環境和條件,只能依賴于專業的老師和同學多模擬類似的環境,具體的諸如英語角等第二課堂活動的做法就比較受大家歡迎。隨著科技的發展,人機對話,或者通過互聯網結識母語國家的朋友,并和他們用英語交流,都可以幫助學習者增加口語練習的機會,這樣才能在實踐中鍛煉和培養說話的條理性。
四、言之有據
口語作為日常生活中基本的交際手段之一,除了表達感情和愿望之外,很多情況下需要反對他人的觀點并同時說服他人接受自己的意見。想要達成這樣的目的,表達必須準確,有實際內容,而且結構清晰。但是,做到這些仍然不夠。好的口語表達同樣必須“言之有據”,即說出的內容理由充足,能夠讓別人信服。英語專業學生在這方面與其他專業學生相比并沒有明顯的優勢,甚至很多情況下表現有顯著的不足,這一點被全國許多英語口語類比賽很好地詮釋。很多英語專業學生在語言形式上都表現出良好的素養,語言錯誤少,內容也比較豐富,但是在表達論據的充足性上明顯不夠。一個好的觀點或主張往往不能主動地贏得他人的信任,而是被動地等待支持。
解決這樣的局面,一方面要意識到課堂訓練不足以給每位學生足夠的時間進行練習,有意識地照顧到更多的學生反而會讓每個人的表述流于形式。短短的時間不可能允許他們對自己的觀點作很詳實的說明與論證,這樣也就不能培養他們注重論據的思維習慣。既然這種言語的習慣和自動化不是任何單純的課堂教學所能實現的,那么就必須在日常有意識地增加這樣的訓練。另一方面則是涉及上面談到的有趣的發現,非英語專業學生經常把英語當作一種交流的工具,所以他們更強調通過這一工具所傳達的內容,視野也更加開闊,所學專業的知識和生活中遇到的各種問題或現象都會被有效地利用。相比而言,英語專業學生或許太過于注重形式,而忽略了內容的充足性才是有效溝通的關鍵這一點。因此,在培養專業學生口語能力的過程中,增加各種信息的輸入是絕對不容忽視的。
五、言之有禮
英語專業四級口語考試的最后一部分采用兩位考生對話的方式,其目的是為了檢查學生面對真實的規定情景靈活地進行交談的表現,并是否有很好地遵守語言交際規則。考綱對于交際規則的解釋包括“通用交際規則和跨文化規則,前者指普遍適用而不受文化限制的交際規則,后者指用于不同文化之間的交際規則”。根據口語考試委員會對歷年考試情況作出的反饋,“考生對話中交際原則掌握不理想”是一直以來都存在的問題。盡管情況隨著教學水平的提高、考試經驗的豐富有所改善,但是距離所期望的良好的“合作性”的目標尚有很大的距離。
計算機多媒體引入英語課堂教學后,對于增加和豐富語言的輸入有了極大的促進,但是課堂教學畢竟只是一種模擬,它缺少很多真實情景中的元素,因此不能提供真實的交際機會,這就制約了交際規則在口語培養中的習得,尤其是針對上面所談到的不同文化之間的交際規則。對話過程中出現的“只顧自己講,不聽對方講;或搶對方話頭,不讓對方把話講完”的問題可以通過課堂技巧講解與培訓而改進,但是基于跨文化的交際所表現出的動態性和開放性,學習者更多的是必須在實踐中逐步地積累。很多大學的口語課由外籍教師來教授的目的不僅是在語言本身,而且希望他們傳達的是語言背后更深層次有關文化的東西,在這一點上,他們作為母語國家的人士就有著不可替代的優勢。隨著我國經濟實力的增強及對外文化交流的增多,更多的外國留學生走進了中國的大學校園,而這一點為中國學生口語能力的培養提供了更多的機會和更好的平臺。語言的學習者在意識到語言交際規則的重要性后,一定要主動地創造和把握這樣“真實”的機會,為自己口語能力的更進一步提高而努力。
正如考試大綱所描述的那樣,好的口語表達在很大程度上具有相同的特征,即語言的準確性、豐富性、條理性、充足性和合作性都很好地得以展現,換言之,也就是說他們都符合以上所列的五個特征。而不好的口語表達也必定是在以上的五個方面中或多或少地存在著這樣或那樣的問題。因此,這五個方面的標準可以作為日常口語教學與實踐的一個參考。
要想達到以上的標準,除了強調勤學苦練之外,同樣也必須講求方式方法。例如要想做到“言之有法”就必須在語言學習的基礎階段注意多聽、多模仿母語使用者的話語,這樣一來不僅在語音語調方面會打下好的基礎,同時對語法和詞匯的學習也很有幫助。而“言之有物”則不僅僅可以靠聽材料,還可以通過增加閱讀量來提高。練習口頭作文,經常就身邊發生的熱點事件發表評論都可以有效地幫助“言之有理”和“言之有據”的實現。而在會話中注重傾聽,尊重他人觀點,以理服人的心態對于培養“言之有禮”是不無裨益的。
口語表達作為一個整體,人為地把它割裂成詞匯、語法、語音、內容、交際規則等方面進行培養、訓練與評價雖然似乎有悖科學,但是考慮到外語教授與學習的實際情況及經驗教訓,這樣的做法卻也是符合規律的。畢竟達到每個方面要求的難度并非統一,正如涉及形式或“法”的問題,雖然同樣也很有難度,但是它們卻屬于基礎,需要在基礎階段掌握。而涉及跨文化交際“禮”的問題則屬于更高的要求,可以在學習者具備了基本的表達能力之后再逐步加強。口語構成的是一個體系,每個方面在保證一定的秩序之后,也是可以相互影響與促進的,而不是一成不變的。教條地理解口語能力培養的標準與方法將不能為問題的解決提供真正幫助;而只關注考試分數的高低卻忽視了考試的目的與宗旨,只能把“口語”這樣注重實際能力培養的技能也推入“應試”的尷尬處境。
參考文獻:
[1]Arthur Hughes.外語教師測試手冊[M].北京:外語教學與研究出版社,2000.
[2]文秋芳.英語口語測試教學[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[3]文秋芳,趙學熙,王文宇.全國英語專業四級口試指南[M].上海:上海外語教育出版社,2001.