杜魯門總統當年寫信給家人抱怨,說他被新聞界折磨,糾纏,除了一忍再忍,無法可想,但最后他說“扛不住熱,就別進廚房”。
看安東尼?劉易斯這本書,才知道,美國走到這一步,走了很長的路。
這是一個在 1800年之前還有《防治煽動法》的國家,“撰寫、印刷、發表或出版任何針對聯邦政府或者總統的不實之詡、誹謗和污蔑之詞,意圖損害政府、國會、總統聲譽者……”最高判處兩年徒刑。這個法律出臺后的三年中,有13人被捕入獄。
何帆翻譯這本書,就是因為,《紐約時報》訴沙利文案是一個重要的轉折點。
1964年3月9日,9位大法官在《紐約時報》訴沙利文案中,以9票對0票一致通過裁決,宣布媒體在“對錯誤陳述信以為真”的前提下發布不實之詞,應豁免于誹謗訴訟。
何帆說,作為中國法官,翻譯這本書,讓他深思,在一個風云際會的大時代里,這一代法律工作者要思考與解決的問題。作為新聞人,我同感深意。