新專輯
新專輯里有一首中文歌,《玫瑰玫瑰我愛你》。我想既然專輯是在亞洲發行,就收錄一首中文歌做“彩蛋”歌曲。當時大家給我推薦了三首,我最喜歡《玫瑰玫瑰我愛你》,其實很多年前就有人給我介紹過這首歌,有很好的故事在里面。
一個在荷蘭的中國大使館的老師教我發音,唱中國歌很難,有時一個詞需要練上百遍。但同時中文又是一種非常柔和的語言,適宜于歌唱,廣東話就不行了,太硬。不同的語言演繹歌曲會有不同的效果,像荷蘭語和德語并不是特別適合用于歌唱,因為這兩種語言相對生硬,而法語、意大利語是歐洲語言種類中最適合歌唱的,意大利語圓潤柔和、法語極富詩意,西班牙語對我來說過于張揚。
爵士與流行
我最開始是唱流行歌曲,和3個女孩在一個組合,非常性感的那種。后來樂隊解散,我開始考慮應該唱些什么。爵士樂是我從小聽到大的,對我而言,爵士不受時間的限制,流行音樂起起伏伏,說唱、搖滾等風靡一時,然后轉瞬即逝,但爵士始終保持了自己的生命力。諾拉·瓊斯是非常優秀的歌手,她以自己的特色為爵士開創了全新的效果,是新一代的爵士歌手,具有更強的現代性。我是比較傳統一點的,風格更老,我一直覺得自己生錯了時代,到現在我也不會用電腦和網絡。
挑選歌曲
每首歌都有自己的故事,在我看來歌詞所講述的故事、傳達的內容是最重要的。我會挑選能夠引發自己情感共鳴的歌曲。年齡和經歷會幫助我理解歌曲,小的時候我就聽過《smile》這首歌,從題目上來看,似乎應該是個高興的歌曲,但長大以后我知道歌曲背后的故事,發現這個歌相當的壓抑、痛苦,歌詞里面有痛苦和破壞的意蘊,要想很好的表達出這首歌的意思,必須要體會其中的壓抑與痛苦。
翻唱
我翻唱過很多作品,如果別人想做比較那是無法避免的,但我并不害怕。我有自己的演唱風格,而且會在歌曲中加入自己的理解,最終的效果肯定與別人的版本不一樣。有些歌曲我是絕對不會翻唱的,因為原唱者已經用他們自己的方式將歌曲演繹到極致了,比如芭芭拉·史翠珊的部分歌曲。
推薦
在家的話,我會放艾爾·賈諾(al jarreau)的專輯,不過也和情緒有關,有的時候完全不想聽音樂。我最愛看的書是《達·芬奇密碼》。至于電影,我喜歡浪漫的故事,老的歌舞片,比如弗雷德·阿斯泰爾,金姐羅杰斯等人的作品,那種浪漫懷舊的氣息,迷人的音樂與曼妙的舞姿讓我著迷。
北京印象
這是我第一次來北京,之前去過上海和杭州做演唱會。北京是很漂亮的城市,上海看上去更現代,商業氣息更濃,北京則更傳統。之前有首歌里唱北京有900萬輛自行車,但是我來了才發現,這并不是真的。