摘要:杜甫名詩(shī)《南鄰》的“野航恰受兩三人”的“野航”,一本作“野艇”。是應(yīng)作“野航”還是當(dāng)作“野艇”,歷來(lái)注評(píng)家各執(zhí)一辭。經(jīng)檢杜詩(shī)傳世的版本源流,可知杜甫原詩(shī)應(yīng)作“野航”,“野艇”是黃庭堅(jiān)所改。又查元人王禎《王氏農(nóng)書(shū)》,知“野航”是田家小渡舟,杜詩(shī)是實(shí)錄。
關(guān)鍵詞:唐詩(shī);杜甫;《南鄰》;野航;野艇
中圖分類(lèi)號(hào):I206.5 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1003-854X(2011)08-0107-03
錦里先生烏角巾,園收芋栗不全貧。
慣看賓客兒童喜,得食階除鳥(niǎo)雀馴。
秋水才深四五尺,野航恰受兩三人。
白沙翠竹江村暮,相送柴門(mén)月色新。
這首《南鄰》詩(shī),是杜甫的名篇之一。在宋以來(lái)的傳播、接受史上,頗受關(guān)注。頸聯(lián)的“野航”,一作“野艇”。是該作“野航”還是作“野艇”,以及“艇”字怎么讀,“野航”怎樣理解,眾說(shuō)紛紜。一首詩(shī)因版本差異而出現(xiàn)異文,本是常見(jiàn)的現(xiàn)象,但這里涉及到對(duì)名物、詩(shī)意的確解,對(duì)詩(shī)體的判斷和引用文獻(xiàn)的正誤問(wèn)題,故有必要對(duì)相關(guān)問(wèn)題作一梳理和澄清。
且看錢(qián)謙益《錢(qián)注杜詩(shī)》的相關(guān)解說(shuō)。“野航恰受兩三人”句“航”字下校曰:“魯直作‘艇’”,又注“航”字曰:
山谷云:“‘航’,方舟也。當(dāng)以‘艇’為正。
音平聲?!薄斗窖浴吩疲骸靶≈垡病!苯鼤r(shí)楊慎
曰:“古樂(lè)府:‘沿江引百丈,一濡多一艇。
上水郎擔(dān)篙,何時(shí)至江陵。’杜詩(shī)正用此音也?!?/p>
按《方言》云:“舟自關(guān)而西謂之船,自關(guān)而
東謂之舟,或謂之航?!庇衷疲骸靶∨嵵^之艇?!?/p>
《釋名》云:“二百斛以上謂之艇?!濒斨敝模?/p>
用修之證,皆臆說(shuō)也。①
錢(qián)氏認(rèn)為,黃庭堅(jiān)將“野航”改作“野艇”是“臆說(shuō)”,楊慎的引證也是“臆說(shuō)”。但“野航”究竟是什么,他也沒(méi)有說(shuō)清楚。后來(lái)仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》卷九在注中照錄了錢(qián)氏的箋注,可見(jiàn)仇氏是完全認(rèn)同錢(qián)氏之說(shuō)的。
而吳景旭《歷代詩(shī)話》卷三十七《野航》則云:
《漁隱叢話》曰:“野航恰受兩三人”,“航”
當(dāng)作“艇”。航是大舟?!兑翱蛥矔?shū)》謂漁隱蓋
見(jiàn)左思賦“長(zhǎng)鯨呑航”、子美詩(shī)“已具浮天航”、
樂(lè)天詩(shī)“野艇容三人”,故有是說(shuō)。不知航亦有
小者。詩(shī)所謂“一葦杭之”,豈大舟也?
可見(jiàn),宋人胡仔的《苕溪漁隱叢話》又以“野艇”為是,而王楙《野客叢書(shū)》則不贊同。究竟是該作“野航”,還是“野艇”?
一
我們先調(diào)查一下傳世的主要杜詩(shī)版本,看看各本所收此詩(shī)“野航”句的原文是什么。
宋王洙編《杜工部集》卷十一作“野航(魯直作艇。航,方舟也)恰受兩三人”。
宋王洙編、趙次公注《分門(mén)集注杜工部詩(shī)》卷七作“野航(洙曰:一作‘艇’)恰受兩三人”。注:趙曰:“世多疑此,謂之航豈止恰受兩三人乎?余觀《詩(shī)》云:‘誰(shuí)謂河廣,一葦杭之?!缃裰蝗~舟也?!肌础健?。則野航不必名其大矣?!?/p>
宋黃希、黃鶴補(bǔ)注《黃氏補(bǔ)千家注紀(jì)年杜工部詩(shī)史》卷二十一亦作“野航(一作‘艇’)恰受兩三人”。注:趙(次公)曰:“世多疑此,謂之航豈止恰受兩三人乎?余觀《詩(shī)》云:‘誰(shuí)謂河廣,一葦杭之’,如今之‘一葉舟’也。‘杭’即‘航’也,則野航不必名其大矣?!毖a(bǔ)注:(黃)鶴曰:“《詩(shī)》云‘誰(shuí)謂河廣,一葦杭之’,毛氏曰:‘杭,度也。’‘杭’非‘舟航’之‘航’,雖野杭不當(dāng)以大小論,要不必引此為證。”
宋郭知達(dá)編《九家集注杜詩(shī)》卷二十一也作“野航(一作‘艇’)恰受兩三人”。注:師(尹)云:“庾肩吾詩(shī):‘野航渡溪渚?!壁w(次公)云:“世多惑于《釋名》,云:自關(guān)而東,方舟或謂之船,豈有恰受兩三人乎?一本作‘艇’,艇乃去聲。公《進(jìn)艇》云:‘晝引老妻乘小艇?!虼嬷杏衷疲骸?dāng)作艇。艇,小舟也?!松踬M(fèi)力。《詩(shī)》云:‘誰(shuí)謂河廣,一葦杭之。’如今言一葉舟也。‘杭’即‘航’也。一葦猶謂之杭,則野杭者,不必言其大也。”②
清朱鶴齡《杜工部詩(shī)集輯注》卷七同樣作“野航(一作‘艇’)恰受兩三人”。注:“《晉書(shū)·郭翻傳》:翻乘小舟歸武昌,庾翌欲引就大船,翻曰:‘此固野人之舟也。’《山谷詩(shī)話》:‘航,方舟也。當(dāng)以艇為正?!?,平聲?!斗窖浴吩疲骸≈垡??!瘲钌髟唬骸豆艠?lè)府》:沿江引百丈,一濡多一艇。上水郎擔(dān)篙,何時(shí)至江陵。艇,音廷,杜詩(shī)正用此音也。’按:艇字,待頂切,公《進(jìn)艇》詩(shī)‘晝引老妻乘小艇’,亦作上聲用,當(dāng)仍作航為當(dāng)。”
此外,清楊倫《杜詩(shī)鏡銓》卷七、浦起龍《讀杜心解》卷四等,皆作“野航恰受兩三人”。
唯宋魯訔編次、蔡夢(mèng)弼會(huì)箋《杜工部草堂詩(shī)箋》卷十九作“野艇恰受兩三人”,注云:“艇,別本作‘航’。黃庭堅(jiān)作‘艇’,音平聲。《方言》:‘艇,小舟也?!雹?/p>
我們調(diào)查的十種宋元清杜詩(shī)校注本,有五種是宋人編次箋注的,其中只有《杜工部草堂詩(shī)箋》一種是作“野艇”。可見(jiàn),宋以來(lái)所傳杜詩(shī)版本和注本,大多是作“野航”。
現(xiàn)存載籍中最早收錄杜甫《南鄰》詩(shī)的,是宋初李昉的《文苑英華》。宋本《文苑英華》所錄《南鄰》,也是作“野航恰受兩三人”,無(wú)異文。宋人詩(shī)話、筆記和類(lèi)書(shū)引錄此詩(shī),也大都是作“野航”。如蔡夢(mèng)弼《草堂詩(shī)話》卷上、魏慶之《詩(shī)人玉屑》卷六、姚寬《西溪叢語(yǔ)》卷上、洪邁《容齋隨筆》卷七、龔頤正《芥隱筆記》、王楙《野客叢書(shū)》卷二十六、孫奕《示兒編》卷十、羅大經(jīng)《鶴林玉露》乙編卷一與丙編卷三、祝穆《古今事文類(lèi)聚續(xù)集》卷三、佚名《錦繡萬(wàn)花谷》后集卷二六、扈仲榮《成都文類(lèi)》卷七等,皆作“野航恰受兩三人”。
從杜詩(shī)的版本傳承源流來(lái)看,杜詩(shī)原文應(yīng)是“野航恰受兩三人”。
二
那么,“野艇”又是從何而來(lái)的呢?上引《杜工部集》和《杜工部草堂詩(shī)箋》提到是黃庭堅(jiān)(魯直)改作“艇”。 南宋胡仔和周煇也都說(shuō)是黃庭堅(jiān)所為:
山谷云:……“野艇恰受兩三人”,別本
作“航”。航是大舟,當(dāng)以“艇”為正。④
山谷云:“‘野艇恰受兩三人’,別本作‘航’。
‘航’是大舟,當(dāng)以‘艇’為正?!苯袼^航船
者,俗名輕舠。如“航湖”、“航?!保酁槌?/p>
談。⑤
確實(shí),杜詩(shī)作“野艇”之說(shuō),始見(jiàn)于黃庭堅(jiān)的《杜詩(shī)箋》:
“野艇恰受兩三人”。改作“航”,殊無(wú)理。
此特吳體,不必盡律。白公《同韓侍郎游鄭家
池》詩(shī)云“野艇容三人”,正用此語(yǔ)。⑥
讀了黃庭堅(jiān)《杜詩(shī)箋》,可以發(fā)現(xiàn),胡仔《苕溪漁隱叢話》、周煇《清波雜志》和錢(qián)謙益《錢(qián)注杜詩(shī)》所引“山谷云”,都不是山谷的原話。古人引書(shū)之隨意、不規(guī)范,由此可見(jiàn)一斑。
盡管胡仔、周煇都認(rèn)同黃庭堅(jiān)的說(shuō)法,主張應(yīng)作“野艇”,但都沒(méi)有提出實(shí)實(shí)在在的依據(jù)。只是認(rèn)為“航”是大舟,不可能“恰受兩三人”,故認(rèn)為應(yīng)為“野艇”為正。
“航”,是大舟么?宋人王楙就有不同的看法:
《漁隱叢話》云:“杜子美詩(shī)‘野航恰受
兩三人’,‘航’當(dāng)作‘艇’。航,是大舟?!逼?/p>
謂漁隱蓋見(jiàn)左思賦“長(zhǎng)鯨吞航”,子美詩(shī)“已具
浮天航”,樂(lè)天詩(shī)“野艇容三人”,故有是說(shuō)。
不知航亦有小者?!对?shī)》所謂“一葦杭之”,
豈大舟也?!扒锼盘硭奈宄?,野航恰受兩三
人”,其穩(wěn)貼如此,不應(yīng)改也。⑦
王楙引《詩(shī)經(jīng)》的“一葦杭之”為證,證明“杭”(即“航”),也是小船。這跟前引趙次公注相同,趙次公也認(rèn)為“野航”與《詩(shī)經(jīng)》的“一葦杭之”的“杭”一樣,是指“一葉舟”。然而黃鶴引毛詩(shī),謂《詩(shī)經(jīng)》“一葦杭之”之“杭”,是動(dòng)詞“渡也”,不是名詞“舟航”之“航”,所以《詩(shī)經(jīng)》“一葦杭之”之“杭”,并不能證明“野航”之“航”是小船。
歷來(lái)注家論者只注意到“航”有大小之分,卻不知“野航”本是一個(gè)專有名詞,是一種農(nóng)家專用的小船;只從詩(shī)學(xué)文獻(xiàn)中找依據(jù),卻沒(méi)想到從農(nóng)田水利著作中去考釋名物。
查元人王禎《王氏農(nóng)書(shū)》卷十七,其中就有關(guān)于“野航”形制、特點(diǎn)、用途的明確記載:
野航(胡郎切),田家小渡舟也?;蛑^之“舴
艋”,謂形如蚱蜢,因以名之(舴,直格切;艋,
莫梗切。小舟也)。如村野之間,水陸相間 (去
聲),豈所在橋梁皆能畢備?故造此以便往來(lái)。
制頗樸陋,廣才尋丈,可載人畜一二。不煩人
駕,但于渡水兩旁維以竹草之索,各倍其長(zhǎng)。過(guò)
者掣索即抵彼岸?;蚵跃吒蓍L镛r(nóng)便之。杜
詩(shī)“野航恰受兩三人”,即謂此也。詩(shī)曰:“東
皋茫茫春雨晴,前溪溶溶春水生。小橋欹仄已
中斷,野航一葉通人行。”“長(zhǎng)日一鞭春事畢,
來(lái)去溪邊少人跡。雨打風(fēng)牽盡日橫,白鷺有時(shí)
來(lái)上立。”⑧
王氏還繪有野航圖,很形象具體。老杜的南鄰錦里先生,住在“江村”,四周河汊縱橫,平時(shí)靠“野航”與周邊人家來(lái)往交通。明白了什么叫“野航”,就更能體會(huì)杜甫“秋水才深四五尺,野航恰受兩三人”的紀(jì)實(shí)性描寫(xiě)是何等真切穩(wěn)貼!
三
再來(lái)談?wù)劇耙巴А钡南嚓P(guān)問(wèn)題。“野艇”之“艇”,是仄聲,與《南鄰》律句的平仄不合。出句“秋水才深四五尺”第二字“水”為仄聲,對(duì)句“野航才渡兩三人”之第二字相應(yīng)地要求作平聲。改成“野艇”后,“艇”為仄聲,與出句平仄不相對(duì),與本句平仄也不相間?!巴砉?jié)漸于詩(shī)律細(xì)”的老杜,不會(huì)寫(xiě)出不合平仄的詩(shī)句,該如何解釋這個(gè)矛盾?
黃庭堅(jiān)也注意到這一點(diǎn),故他辯稱說(shuō)老杜此詩(shī)屬于“吳體”,不必盡合格律。然而所謂“吳體”,是指句子有“三仄腳”和“三平腳”現(xiàn)象的律詩(shī)。 杜甫這首《南鄰》詩(shī),是很?chē)?yán)格的律詩(shī),明顯不是“吳體”。黃庭堅(jiān)是曲為之辯,不可相信。
而明人楊慎則說(shuō)“艇”,應(yīng)讀作平聲?!渡衷?shī)話》卷五《杜詩(shī)野艇字》云:
杜詩(shī)古本“野艇恰受兩三人”,淺者不知“艇”
字有平音,乃妄改作“航”字,以便于讀,謬
矣。古樂(lè)府云:“沿江有百丈,一濡多一艇。
上水郎擔(dān)篙,何時(shí)至江陵。”“艇”音“廷”,杜
詩(shī)蓋用此音也。故曰:胸中無(wú)國(guó)子監(jiān),不可讀
杜詩(shī)。彼胸中無(wú)杜學(xué),乃欲訂改杜詩(shī)乎?⑨
謂“艇”可讀平聲的,不止升庵一人。前引宋人《杜工部草堂詩(shī)箋》卷十九注謂“黃庭堅(jiān)作‘艇’,音平聲?!泵鞑軐W(xué)佺《蜀中廣記》卷六八也說(shuō):“杜甫詩(shī)‘野艇恰受兩三人’,皆平音也。俗本改作‘野航’,非。航,則大舟矣,豈止兩三人!”
說(shuō)“艇”讀平聲,實(shí)無(wú)依據(jù)。“艇”,無(wú)論在《唐韻》還是在《廣韻》、《集韻》中,都是上聲,“徒鼎切”。查詢《全唐詩(shī)》數(shù)據(jù)庫(kù),《全唐詩(shī)》的“艇”用例凡137次,無(wú)一作平聲用。升庵謂“艇字有平音”,“艇音廷”,實(shí)為臆說(shuō)。升庵所引古樂(lè)府,見(jiàn)宋郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》卷四十九《那呵灘》,“一濡多一艇”之“艇”,恐怕還是讀仄聲。因?yàn)榇嗽?shī)三、四兩句末字都是平聲,一、二句之末字都是仄聲。第一句“丈”明顯是仄聲,第二句“艇”亦應(yīng)是仄聲。確如錢(qián)謙益所說(shuō):“魯直之改,用修之證,皆臆說(shuō)也?!?/p>
綜上所考,杜甫《南鄰》詩(shī)第六句應(yīng)作“野航恰受兩三人”。黃庭堅(jiān)改作“野艇”,非是,因其不明“野航”為何物故也。
注釋:
① 錢(qián)謙益:《錢(qián)注杜詩(shī)》卷十一,上海古籍出版社1979年版,第376頁(yè)。
② 文淵閣《四庫(kù)全書(shū)》本。
③ 此為宋刻本,中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館、北京大學(xué)圖書(shū)館有藏本。按,上海圖書(shū)館藏元刻本《杜工部草堂詩(shī)箋》、《叢書(shū)集成初編》本《杜工部草堂詩(shī)箋》皆同。
④ 胡仔:《苕溪漁隱叢話》前集卷十,人民文學(xué)出版社1962年版,第65頁(yè)。
⑤ 周煇:《清波雜志》,劉永翔校注,中華書(shū)局1994年版,第394頁(yè)。
⑥ 黃庭堅(jiān):《山谷別集》卷四,四川大學(xué)出版社2001年版,第1547頁(yè)。
⑦ 王楙:《野客叢書(shū)》卷二十六,中華書(shū)局1987年版,第298頁(yè)。
⑧ 王禎:《王氏農(nóng)書(shū)》卷十七,文淵閣《四庫(kù)全書(shū)》本。明徐光啟《農(nóng)政全書(shū)》卷二十三所載相同。清《欽定授時(shí)通考》卷三十五畫(huà)有《野航圖》,其《野航圖說(shuō)》所言與《王氏農(nóng)書(shū)》同。
⑨ 《歷代詩(shī)話》,中華書(shū)局1983年版,第733-734頁(yè)。
作者簡(jiǎn)介:李婭,女,1976年生,湖北咸寧人,咸寧職業(yè)技術(shù)學(xué)院講師,湖北咸寧,437100。
(責(zé)任編輯 劉保昌)