[摘要]龍是中華民族的圖騰,是神圣的象征。在中國文化中,龍有著重要的地位和影響。在與西方文化交流的過程中,龍被翻譯成“dragon”。dragon和龍確實具有一些共同特征,它們同是想象中充滿傳奇色彩的動物,又都在文化中長久地保存下來。但事實上,中國的龍和西方的dragon幾乎是完全不同的動物。這種對譯必然造成文化交流上的誤解和障礙。本文試圖從中西方文化中“龍”或“dragon”的不同起源和發(fā)展,探索它們在各自文化中的不同象征和意義。
[關鍵詞]龍文化;圖騰文化;中西文化
[中圖分類號]G112 [文獻標識碼]A [文章編號]1005-3115(2011)020-0057-03
龍是中華民族的圖騰,是神圣的象征。在中國文化中,龍有著重要的地位和影響。從距今7000多年的新石器時代先民們對原始龍的圖騰崇拜,到今天人們?nèi)匀欢嘁詭в小褒垺弊值某烧Z或典故來形容生活中的美好事物。上下數(shù)千年,龍文化已滲透于中國社會的各個方面,成為一種文化的凝聚和積淀。龍成了中國的象征、中華民族的象征、中國文化的象征。對每一個炎黃子孫來說,龍的形象是一種符號、一種意緒、一種血肉相連的情感?!褒埖淖訉O”、“龍的傳人”等稱謂,常令我們激動、奮發(fā)、自豪。龍文化除了在中華大地上傳播承繼外,還被遠渡海外的華人帶到了世界各地,在世界各國的華人居住區(qū)或中國城內(nèi),最多和最引人注目的飾物仍然是龍。因而,“龍的傳人”、“龍的國度”也獲得了世界的認同。
在與西方文化交流的過程中,“龍”被翻譯成“dragon”。dragon和龍確實具有一些共同特征:都是沒有確實考證的傳說之物,身軀都很龐大,都能飛翔,外形十分相似。它們同是想象中充滿傳奇色彩的動物,又都在文化中長久地保存下來。但事實上,中國的龍和西方的dragon幾乎是完全不同的動物:dragon一詞和中國的龍所指不同——正如phoenix和鳳凰的強行對譯。這種對譯必然造成文化交流上的誤解和障礙。本文試圖從中西方文化中龍或dragon的不同起源和發(fā)展,探索它們在各自文化中的不同象征和意義。
一、龍與dragon的不同起源
中國文化中的龍有多種解釋?!墩f文》曰:“龍,鱗蟲之長,能幽能明,能小能大,能長能短,春分而登天,秋分而入川。” 《廣雅》云:“有鱗曰蛟龍,有翼曰應龍,有角曰虬龍,無角曰螭龍?!?宋人羅愿的《爾雅翼·釋龍》:“角似鹿、頭似駝、眼似兔、項似蛇、腹似蜃、鱗似魚、爪似鷹、掌似虎、耳似牛?!睆倪@些解釋中,我們可以了解龍的形象并隱約看到它的起源。首先,綜合這種種解釋,我們可以說中國龍是古人對魚、鱷、蛇、豬、馬、牛、鹿等動物以及云霧、雷電、虹霓、龍卷風等自然天象模糊集合而產(chǎn)生的一種神物。而龍的起源,也就是龍的模糊集合過程,則起自原始社會的發(fā)展與繁榮時期,與原始宗教和巫術活動有著密切的聯(lián)系,更是圖騰崇拜的結(jié)果?!皥D騰”一詞,源于北美印第安人阿爾袞琴部落奧吉布瓦方言,意為“他的親族”。在氏族社會中,人們往往相信自己的祖先是一種特定的動物、植物或其他無生命的東西,這一物種就成為氏族祖先的象征和保護神,也就是這個氏族的標志,它就是圖騰。它伴隨著人類社會的產(chǎn)生而產(chǎn)生,世界上幾乎所有的民族都存在過圖騰崇拜現(xiàn)象。龍就是我們中華民族共同的圖騰。聞一多先生在《伏羲考》中說,龍(蛇)本是某個部落的圖騰,后來,這個部落兼并了以馬、鬣、鹿、魚等為圖騰的部落,就在蛇的軀體上再加上被兼并者圖騰的某個部分,于是就形成了復和式的龍圖騰。這一說法得到了大多數(shù)學者的認同。
如今西方通稱的dragon形象來自波斯、希伯萊、希臘、北歐神話,形如巨大的蜥蜴或鱷魚,四只腳,一對蝙蝠般的翅膀,有時頸和背上長刺,頭上有尖銳的角,貪婪邪惡,會噴火,血有毒等等。西方學者對“dragon”的涵義也有眾多解釋,最重要的有如下幾種:第一種為蟒或巨大的蛇;第二種為神話中的怪獸,是一種巨大的爬行動物,通常結(jié)構(gòu)像蛇和鱷魚,有堅硬的爪子,皮膚上有鱗片,有翅膀,有時會吐火,是爬行動物和哺乳動物的結(jié)合;第三種解釋則出自《圣經(jīng)》,在舊約的拉丁文和希臘文譯本中,海里和陸地上的兩種巨獸也許和龍有關。古希臘史詩《伊利亞特》中描述過看守著寶藏的龍,稱之為drakon,后來drakon演變成英語的dragon。一般認為,西方龍的傳說源于對蛇的崇拜,因為在世界各文明里都有過蛇崇拜。不過,基督教文明的興起基本樹立起龍的邪惡形象。在《圣經(jīng)》里,龍就是蛇,《創(chuàng)世紀》中,撒旦化身為蛇引誘夏娃偷吃了伊甸園里的智慧果?!秵⑹句洝防镎f到,大龍被摔在地上就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒旦,是迷惑普天下的。因此,dragon被西方人視為惡魔的化身。
根據(jù)以上的事例和分析,可以看到中國的龍在誕生之初就已經(jīng)具備了不同于西方dragon的幾個本質(zhì)特征:首先,由于中國龍的圖騰功能所賦予其形象上的威嚴而非邪惡。中國龍的形象雖然也糅合了許多實際存在的動物形象上的一些特征,但整體來講,它基本上是一種想象中的動物,現(xiàn)實中無法找到對應的生物。西方的dragon在形象上也具備某種糅合的痕跡,可是從整體來看,很容易與蜥蜴或者是恐龍直接對應起來,讓人覺得dragon就是會吐火或者具備某種魔法的恐龍或蜥蜴。其次,中國龍從起源之初就由于圖騰崇拜的原因在精神上具備神性而非魔性,而西方的dragon則從一開始就充當了神話中被勇士打敗的魔獸或是與上帝對立的魔鬼的象征。
二、龍與dragon形象的不同發(fā)展與文化象征
在中國,隨著原始農(nóng)業(yè)的出現(xiàn),人們把偉大的天象尊崇為龍,在春耕中對著新年的第一道彩虹,唱起“二月二,龍?zhí)ь^”,祈望并認定它會給天下帶來吉祥、歡樂和幸運;并在遠古神話中把自己的始祖一個個打扮成人首蛇身的英雄,而且認定這些被圖騰化了的英雄代表著力量、信念和追求。在中國古代的神話傳說中,龍或作為開天辟地的創(chuàng)生神,與盤古齊名;或積極參與了伏羲女媧的婚配,從而繁衍了人類;或幫助黃帝取得了統(tǒng)一戰(zhàn)爭的勝利;或協(xié)助夏禹治理洪水,為千秋萬代造福。龍在中國傳統(tǒng)文化中是權勢、高貴、尊榮的象征,又是幸運和成功的標志。
隨著歷史的發(fā)展,由于在傳說及神話中“在天則騰云駕霧、下海則追波逐浪、在人間則呼風喚雨”的無比神通,龍變成了權勢、高貴、尊榮的象征,又是幸運和成功的標志。尤為引人注目的是,龍成為幾千年來中國奴隸、封建社會最高統(tǒng)治者的“獨家專利”,是皇權的代名詞?;实圩员葹椤罢纨?zhí)熳印?,他們的身體叫“龍體”,穿的衣服叫“龍袍”,坐的椅子叫“龍椅”,乘的車、船叫“龍輦”、“龍舟”……總之,凡是與他們生活起居相關的事物均冠以“龍”字以示高高在上的特權。此外,龍的另一個文化象征意義是出類拔萃,不同凡俗。龍是神物,非凡人可比,所以,人們常常又把那些志向高潔、行為不俗、很有能耐、出息和成就的人稱為龍。當年諸葛亮在南陽躬耕隴畝尚未出茅廬時,自比管仲、樂毅,號“臥龍先生”,意思是空有鴻鵠之志而懷才不遇。中國民間也說“望子成龍”,并不是希望自己的孩子變成一個頭上長角、身上長鱗的怪物,而是希望孩子能有出息,將來能出人頭地,做一番事業(yè)。
與龍相比,dragon文化意義的變遷就顯出命運多舛的意味。在早期西方關于龍的神話傳說中,最有名的要數(shù)古希臘神話了。在希臘神話中,較早被提及的龍是與眾神之神宙斯作戰(zhàn)的龍形巨人,這些龍形巨人是大地女神蓋亞與天神烏拉諾斯所生,他們面目猙獰,須發(fā)雜亂,身后拖著一條帶鱗的尾巴。在大部分希臘神話中,龍都扮演著這樣的反抗者角色,但卻屢屢被神和英雄擊敗,甚至淪為被愚弄的對象。 除此之外,在古希臘神話中,龍還扮演著另一個重要角色——忠誠的守護者。赫拉克勒斯偷得金蘋果的故事、伊阿宋取金羊毛的故事中,都有一條看守寶物的龍。但到了公元2世紀,西方龍的形象出現(xiàn)了比較大的變化,它有毒、能噴火,長著蝙蝠狀的大翅,腆著大肚子,怪模怪樣而且貪財、狡詐、殘暴。這種模樣已經(jīng)與中國龍的形象完全不同了。隨著基督教在歐洲興起,《圣經(jīng)》再次改變了西方龍的形象。在《圣經(jīng)》故事中,魔鬼撒旦化成一條大紅龍,尾巴掃過了1/3的天上星辰,它有七個頭,每個頭上都戴著王冠,貪婪地吞吃著新生的嬰兒。于是,西方龍就從“守財奴”墮落成了最邪惡的魔鬼,被描述成罪惡、狡詐和殘忍的代表。隨著基督教的傳播以及歐洲人的擴張,龍是魔鬼撒旦的惡名在歐洲,乃至在世界范圍內(nèi)傳播開來。
三、水與火的交相輝映——龍與dragon的物質(zhì)象征
中國龍的典型形象是“角似鹿、頭似駝、眼似兔、項似蛇、腹似蜃、鱗似魚、爪似鷹、掌似虎、耳似牛”,“口旁有須冉,頜下有明珠,喉下有逆鱗”的神獸,善變化能興云雨有利于萬物。在中國,龍是水神,司云雨。民間祈雨總是祈求龍,各地遺存的龍王廟足以證明這一崇拜的普遍與久遠。而“大水沖了龍王廟,一家人不識一家人”這樣的俗語也在向我們彰顯著龍與水密不可分的關系。中國神話中的龍一般居于深淵或大海中,不食人間煙火,如果環(huán)境不清幽,則騰空而去。單就著名的小說《西游記》為例,孫悟空借兵器的東海龍王、被魏征夢中處斬的涇河龍王、被收做唐僧坐騎的西海龍王之子、烏雞國里八角琉璃井中的井龍王、黑水河里作怪的西海龍王之甥以及碧波潭里的萬圣龍王等,與其他龍婆龍女共同構(gòu)成了一個龍的譜系。而它們無一不是居于水中,掌管水族。
dragon的典型形象則是一只長著鷹爪和鷹翅、獅子的前腳和頭、魚鱗、羚羊角以及蛇尾,口中噴火的巨大怪獸。它們喜歡居住在巨大的洞穴、火山口以及湖泊或海洋中,常以人或動物為食,喜歡呆在儲藏金銀和寶藏的地方,如果有人侵犯了它,就會進行瘋狂的報復。dragon是寶藏的守護者,是魔鬼的化身,能游水、能飛行,還能噴火,兇猛異常,破壞力極大。正因為如此,西方神話故事中有許多英雄斬殺惡龍的情節(jié),龍成為勇士揚名的犧牲品。從早期的希臘神話、北歐神話,到英國文學史上最早的英雄長詩《貝奧武夫》以及中世紀歐洲出現(xiàn)的大量屠龍的神話故事,故事中的dragon無一不是身有雙翼,口中噴火。而騎士與龍的搏斗則被認為代表了善與惡之間的較量?;浇逃泻芏嗍ネ胶妄堊鲬?zhàn)的傳說。英格蘭的守護圣徒圣喬治就以英勇除掉為害人間的龍而聞名,相傳他用這條龍的血在盾牌上畫了“十”字,因此白底紅“十”字旗就成為代表英格蘭的旗幟,英國的嘉德勛章上就有圣喬治騎馬和龍奮戰(zhàn)的圖案。
到了近現(xiàn)代,龍依舊是西方文化中一個固定的貶義詞,如老龍成了魔鬼的代名詞。在西方文學作品中,龍更成了描述邪惡的生動詞語,英國著名作家狄更斯在名著《艱難時世》中諷刺作品中的斯巴塞太太是一條看守銀行的毒龍。在莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》中,當朱麗葉聽到她的表哥被羅密歐殺死時,她傷心地說:“啊,花一樣的面龐里藏著蛇一般的心!哪一條惡龍曾經(jīng)棲息在這清雅的洞府里?” 在當代西方的影視作品里,dragon仍然噴著火出現(xiàn)。在《指環(huán)王》、《哈利波特》系列,甚至動畫片《怪物史瑞克》中,我們都能看到它的身影。在水與火的交相輝映中,中西方文化賦予它們的完全不同的物質(zhì)象征,使龍與dragon的形象更加詭異迷人。
[參考文獻]
[1]Bhabha,Homi.The Location of Culture[M].London: New York: Routledge,1994.
[2]Murfin,Ross.The Bedford Glossary of Critical and Literary Term[M].Boston: New York: Bedford/St.Martin’s,1998.
[3]美·愛德華·賽義德.東方學[M].北京:三聯(lián)書店,1999.
[4]張中載.20 世紀英國文學小說研究[M].開封:河南大學出版社,2001.
[5]樂黛云,李比熊.跨文化對話[M].上海:上海文化出版社,2001.