999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

漢語副詞“再”和“又”與泰語詞語的對比

2011-12-31 00:00:00TassarinHirunpitukpong
現代語文 2011年11期

摘 要:漢語副詞“再”和“又”的使用仍然是泰國學生學習的難點。學習者翻譯漢語副詞“再”和“又”時會混用泰語副詞。因此,本文把漢語副詞“再”和“又”與泰語相對應的詞語進行了對比,發現“再”除了可翻譯成泰語“iik”,還可以翻譯成“koi”;而“又”除了翻譯成“iik”,還可以翻譯成“tang”等。本文分析了“再”和“又”的語義、語法結構的異同點,以便能幫助學生正確掌握與使用。

關鍵詞:再 又 泰語副詞

一、引言

“再”和“又”是現代漢語中常見的副詞,它們有很多語義、語用的限制條件。泰國學生把漢語副詞“再”和“又”翻譯成泰語時不能正確應用。因此,本文探討了“再”與“又”的句法結構、語法意義和使用條件,并對照漢語副詞“再”與“又”的結構、語義和語用,列出其能充當漢語副詞“再”與“又”的每種功能。我們發現漢語“再”和“又”與泰語“iik”、漢語“再”與泰語“koi”、漢語“又”與泰語“tang”之間在語義和語法結構上存在著相同點和不同點。這樣的情況讓學生使用時容易產生錯誤。

漢語副詞“再”和“又”與相對應的泰語“iik”“koi”和“tang”在語義上有著部分相同點,但在使用方法上差距較大。本文通過對漢語副詞“再”和“又”以及與之相對應的泰語詞匯“iik”“koi”和“tang”的語義功能及語法結構進行分析,找出它們的異同點,然后分析它們的語義功能及語法結構。

二、漢語副詞“再”和“又”與泰語相應副詞比較

(一)漢語副詞“再”與泰語相應副詞比較

漢語副詞“再”的語義功能及語法結構可分為五類。漢語副詞“再”與泰語詞語相比較時,可按照兩個詞語“#3629;#3637;#3585;(iik)”和“#3588;#3656;#3629;#3618;(koi)”來作為對應。

1.“再”表示一個動作或一種狀態重復或繼續,可以翻譯成泰語“#3629;#3637;#3585;(iik)”。泰語“#3629;#3637;#3585;(iik)”的位置與漢語副詞“再”不相同。漢語副詞“再”用在動詞前,而泰語“#3629;#3637;#3585;(iik)”用在動詞后面。例如:

(1)我 還 不 懂, 請老師 再講 一遍。

#3612;#3617;#3618;#3633;#3591; #3652;#3617;#3656;#3648;#3586;#3657;#3634;#3651;#3592;, #3585;#3619;#3640;#3603;#3634;#3588;#3640;#3603;#3588;#3619;#3641; #3629;#3637;#3585;#3629;#3608;#3636;#3610;#3634;#3618;#3627;#3609;#3638;#3656;#3591; #3619;#3629;#3610;

“#3612;#3617;#3618;#3633;#3591;#3652;#3617;#3656;#3648;#3586;#3657;#3634;#3651;#3592; #3588;#3640;#3603;#3588;#3619;#3641;#3585;#3619;#3640;#3603;#3634;#3629;#3608;#3636;#3610;#3634;#3618;#3629;#3637;#3585;#3627;#3609;#3638;#3656;#3591;#3619;#3629;#3610;#3588;#3619;#3633;”

(2)他 想再 買一本 。

#3648;#3586;#3634;#3629;#3618;#3634;#3585; #3629;#3637;#3585;#3595;#3639;#3657;#3629; #3627;#3609;#3638;#3656;#3591; #3648;#3621;#3656;#3617;

“#3648;#3586;#3634;#3629;#3618;#3634;#3585;#3595;#3639;#3657;#3629;#3629;#3637;#3585;#3627;#3609;#3638;#3656;#3591;#3648;#3621;#3656;”

在“一……再……”的格式出現時,可以翻譯成泰語“…#3649;#3621;#3657;#3623;…#3629;#3637;#3585;(…lae…iik)”。例如:

(3)那些歌 值得 一聽再聽。

#3609;#3633;#3657;#3609; #3648;#3627;#3621;#3656;#3634;#3648;#3614;#3621;#3591; #3588;#3640;#3657;#3617;#3588;#3656;#3634; #3627;#3609;#3638;#3656;#3591; #3615;#3633;#3591; #3629;#3637;#3585;#3615;#3633;

“#3648;#3614;#3621;#3591;#3648;#3627;#3621;#3656;#3634;#3609;#3633;#3657;#3609;#3588;#3640;#3657;#3617;#3588;#3656;#3634;#3607;#3637;#3656;#3592;#3632;#3615;#3633;#3591;#3649;#3621;#3657;#3623;#3615;#3633;#3591;#3629;#3637;”

2.“再”用在動詞前面,表示一個動作將要在某一情況下出現,可以翻譯成泰語“#3588;#3656;#3629;#3618;(koi)”。泰語中“#3588;#3656;#3629;#3618;(koi)”的位置與漢語副詞“再”相同,“#3588;#3656;#3629;#3618;(koi)”和“再”都放在動詞前面。例如:

(4)他打算 畢了業再考慮 結婚 問題。

#3648;#3586;#3634;#3585;#3632;#3623;#3656;#3634; #3592;#3610;#3649;#3621;#3657;#3623; #3588;#3656;#3629;#3618;#3588;#3636;#3604; #3649;#3605;#3656;#3591;#3591;#3634;#3609;#3648;#3619;#3639;#3656;#3629;#3591;

“#3648;#3586;#3634;#3585;#3632;#3623;#3656;#3634;#3648;#3619;#3637;#3618;#3609;#3592;#3610;#3649;#3621;#3657;#3623; #3588;#3656;#3629;#3618;#3588;#3636;#3604;#3648;#3619;#3639;#3656;#3629;#3591;#3649;#3605;#3656;#3591;#3591;#3634;#3609;”

(5)晚上再 去吧,他 準在 家。

#3605;#3629;#3609;#3648;#3618;#3655;#3609;#3588;#3656;#3629;#3618; #3652;#3611; #3648;#3606;#3629;#3632;#3648;#3586;#3634;#3649;#3609;#3656;#3629;#3618;#3641;#3656; #3610;#3657;#3634;

“#3605;#3629;#3609;#3648;#3618;#3655;#3609;#3588;#3656;#3629;#3618;#3652;#3611;#3648;#3606;#3629;#3632; #3648;#3586;#3634;#3629;#3618;#3641;#3656;#3610;#3657;#3634;#3609;#3649;#3609;#3656;”

在“先……再……”的格式出現時,可以翻譯成泰語“…#3585;#3656;#3629;#3609;#3588;#3656;#3629;#3618;…(…gonkoi…)”。例如:

(6)你 先 去,我等 一會兒再 去。

#3648;#3608;#3629;#3585;#3656;#3629;#3609;#3652;#3611;#3593;#3633;#3609;#3619;#3629; #3626;#3633;#3585;#3588;#3619;#3641;#3656; #3588;#3656;#3629;#3618;#3652;

“#3648;#3608;#3629;#3652;#3611;#3585;#3656;#3629;#3609; #3593;#3633;#3609;#3619;#3629;#3626;#3633;#3585;#3588;#3619;#3641;#3656;#3588;#3656;#3629;#3618;#3652;#3611;”

(7)王 阿姨先打掃房間, 再去煮 飯。

#3627;#3623;#3633;#3591; #3609;#3657;#3634;#3585;#3656;#3629;#3609; #3607;#3635;#3588;#3623;#3634;#3617;#3626;#3632;#3629;#3634;#3604; #3627;#3657;#3629;#3591;#3588;#3656;#3629;#3618; #3652;#3611;#3627;#3640;#3591;#3586;#3657;#3634;#3623;

“#3609;#3657;#3634;#3627;#3623;#3633;#3591;#3607;#3635;#3588;#3623;#3634;#3617;#3626;#3632;#3629;#3634;#3604;#3627;#3657;#3629;#3591;#3585;#3656;#3629;#3609; #3588;#3656;#3629;#3618;#3652;#3611;#3627;#3640;#3591;#3586;#3657;#3634;#3623;”

(8)我們先 洗澡,然后再 一塊 去 吃飯。

#3614;#3623;#3585;#3648;#3619;#3634;#3585;#3656;#3629;#3609;#3629;#3634;#3610;#3609;#3657;#3635;#3627;#3621;#3633;#3591;#3592;#3634;#3585;#3609;#3633;#3657;#3609; #3588;#3656;#3629;#3618; #3604;#3657;#3623;#3618;#3585;#3633;#3609;#3585;#3636;#3609; #3586;#3657;#3634;#3623;

“#3614;#3623;#3585;#3648;#3619;#3634;#3629;#3634;#3610;#3609;#3657;#3635;#3585;#3656;#3629;#3609; #3627;#3621;#3633;#3591;#3592;#3634;#3585;#3609;#3633;#3657;#3609;#3588;#3656;#3629;#3618;#3652;#3611;#3585;#3636;#3609;#3586;#3657;#3634;#3623;#3604;#3657;#3623;#3618;#3585;#3633;#3609;”

3.“再”用在形容詞前,表示程度增加。在泰語中可以翻譯成“#3629;#3637;#3585;(iik)”。泰語“#3629;#3637;#3585;(iik)”要放在形容詞后面。例如:

(9)這個 字 寫得再 大一點兒,我看不 清楚。

#3609;#3637;#3657; #3605;#3633;#3623;#3629;#3633;#3585;#3625; #3648;#3586;#3637;#3618;#3609;#3651;#3627;#3657;#3629;#3637;#3585;#3651;#3627;#3597;#3656; #3609;#3636;#3604; #3593;#3633;#3609;#3617;#3629;#3591; #3652;#3617;#3656; #3594;#3633;#3604;

“#3629;#3633;#3585;#3625;#3619;#3605;#3633;#3623;#3609;#3637;#3657;#3648;#3586;#3637;#3618;#3609;#3651;#3627;#3657;#3651;#3627;#3597;#3656;#3629;#3637;#3585;#3609;#3636;#3604; #3593;#3633;#3609;#3617;#3629;#3591;#3652;#3617;#3656;#3594;#3633;#3604;#3648;#3621;#3618;”

(10)還有再便宜一些 的房子嗎?

#3618;#3633;#3591;#3617;#3637;#3629;#3637;#3585; #3606;#3641;#3585; #3627;#3609;#3656;#3629;#3618;#3607;#3637;#3656;#3610;#3657;#3634;#3609; #3652;#3627;

“#3618;#3633;#3591;#3617;#3637;#3610;#3657;#3634;#3609;#3607;#3637;#3656;#3606;#3641;#3585;#3629;#3637;#3585;#3627;#3609;#3656;#3629;#3618;#3652;#3627;#3617;? ”

4.“再”表示追加和補充,有“另外、又”的意思,可以翻譯成泰語“#3629;#3637;#3585;(iik)”。“#3629;#3637;#3585;(iik)”的位置跟漢語副詞“再”的相同,都要放在數量詞前面。例如:

(11)再一次 感謝 你們。

#3629;#3637;#3585; #3627;#3609;#3638;#3656;#3591;#3588;#3619;#3633;#3657;#3591;#3586;#3629;#3610;#3588;#3640;#3603;#3614;#3623;#3585;#3588;#3640;#3603;

“#3586;#3629;#3610;#3588;#3640;#3603;#3614;#3623;#3585;#3588;#3640;#3603;#3629;#3637;#3585;#3627;#3609;#3638;#3656;#3591;#3588;#3619;#3633;#3657;”

5.“再”和否定詞合用,可以翻譯成泰語“#3629;#3637;#3585;(iik)”。漢語副詞“再”與否定詞組合時位置較靈活,在否定詞的前后均可用。而泰語“#3629;#3637;#3585;(iik)”的位置只放在否定詞后面。如果漢語中“再”要表示“永遠不……”的意思,泰語“#3629;#3637;#3585;(iik)”后面應該增加“#3605;#3621;#3629;#3604;#3652;#3611;、#3605;#3656;#3629;#3652;#3611;”。例如:

(12)一切 都辦好了, 明天 我不 再 來 了。

#3607;#3640;#3585;#3626;#3636;#3656;#3591;#3621;#3657;#3623;#3609; #3592;#3633;#3604;#3585;#3634;#3619;#3648;#3626;#3619;#3655;#3592;#3649;#3621;#3657;#3623; #3614;#3619;#3640;#3656;#3591;#3609;#3637;#3657;#3593;#3633;#3609; #3652;#3617;#3656; #3629;#3637;#3585; #3617;#3634;#3649;#3621;#3657;#3623;

“#3607;#3640;#3585;#3626;#3636;#3656;#3591;#3592;#3633;#3604;#3585;#3634;#3619;#3648;#3626;#3619;#3655;#3592;#3649;#3621;#3657;#3623; #3614;#3619;#3640;#3656;#3591;#3609;#3637;#3657;#3593;#3633;#3609;#3652;#3617;#3656;#3617;#3634;#3629;#3637;#3585;#3649;#3621;#3657;#3623;”

(13)我保證今后 再不 遲到 了。

#3593;#3633;#3609; #3619;#3633;#3610;#3619;#3629;#3591; #3623;#3633;#3609;#3627;#3621;#3633;#3591;#3629;#3637;#3585; #3652;#3617;#3656;#3626;#3634;#3618; #3649;#3621;#3657;

“#3593;#3633;#3609;#3619;#3633;#3610;#3619;#3629;#3591;#3623;#3656;#3634;#3623;#3633;#3609;#3627;#3621;#3633;#3591;#3592;#3632;#3652;#3617;#3656;#3617;#3634;#3626;#3634;#3618;#3629;#3637;#3585;#3605;#3656;#3629;#3652;”

(14)他走 了之后 沒再來。

#3648;#3586;#3634;#3652;#3611;#3649;#3621;#3657;#3623;#3627;#3621;#3633;#3591;#3592;#3634;#3585;#3652;#3617;#3656;#3652;#3604;#3657; #3629;#3637;#3585;#3617;#3634;

“#3627;#3621;#3633;#3591;#3592;#3634;#3585;#3648;#3586;#3634;#3652;#3611;#3649;#3621;#3657;#3623;#3585;#3655;#3652;#3617;#3656;#3652;#3604;#3657;#3617;#3634;#3629;#3637;”

(二)漢語副詞“又”與泰語相應副詞比較

按照漢語副詞“又”的語義功能及語法結構,漢語副詞“又”與泰語詞語相比較時,要有幾個詞語來作為對應。

1.“又”表示一個動作或狀態重復發生,可以翻譯成泰語“#3629;#3637;#3585;(iik)”。“#3629;#3637;#3585;(iik)”的位置與漢語副詞“又”不相同。“#3629;#3637;#3585;(iik)”要放在動詞、形容詞后面。例如:

(15)他昨天來 了, 今天又 來 了。

#3648;#3586;#3634; #3648;#3617;#3639;#3656;#3629;#3623;#3634;#3609; #3617;#3634;#3649;#3621;#3657;#3623;#3623;#3633;#3609;#3609;#3637;#3657; #3629;#3637;#3585; #3617;#3634;#3649;#3621;#3657;#3623;

“#3648;#3617;#3639;#3656;#3629;#3623;#3634;#3609;#3648;#3586;#3634;#3617;#3634; #3623;#3633;#3609;#3609;#3637;#3657;#3585;#3655;#3617;#3634;#3629;#3637;#3585;#3649;#3621;#3657;”

(16)他拿著 媽媽 的照片看了又看。

#3648;#3586;#3634;#3606;#3639;#3629;#3629;#3618;#3641;#3656;#3588;#3640;#3603;#3649;#3617;#3656;#3586;#3629;#3591;#3619;#3641;#3611;#3606;#3656;#3634;#3618;#3604;#3641;#3649;#3621;#3657;#3623; #3629;#3637;#3585;#3604;#3641;

“#3648;#3586;#3634;#3606;#3639;#3629;#3619;#3641;#3611;#3606;#3656;#3634;#3618;#3586;#3629;#3591;#3588;#3640;#3603;#3649;#3617;#3656;#3604;#3641;#3649;#3621;#3657;#3623;#3604;#3641;#3629;#3637;#3585;”

(17)今天又 下雨了。

#3623;#3633;#3609;#3609;#3637;#3657;#3629;#3637;#3585; #3605;#3585;#3613;#3609; #3649;#3621;#3657;#3623;

“#3623;#3633;#3609;#3609;#3637;#3657;#3613;#3609;#3605;#3585;#3629;#3637;#3585;#3649;#3621;#3657;”

在“一+量+又+一+量”的格式出現時,可以翻譯成泰語“…#3649;#3621;#3657;#3623;…#3648;#3621;#3656;(…lae…lao)”。數量詞放在兩個詞前面。例如:

(18)一 杯又一 杯,不知道他喝了 多少 杯。

#3627;#3609;#3638;#3656;#3591;#3649;#3585;#3657;#3623; #3629;#3637;#3585; #3627;#3609;#3638;#3656;#3591;#3649;#3585;#3657;#3623; #3652;#3617;#3656; #3619;#3641;#3657;#3648;#3586;#3634; #3604;#3639;#3656;#3617; #3649;#3621;#3657;#3623; #3585;#3637;#3656;#3649;#3585;#3657;#3623;

“#3649;#3585;#3657;#3623;#3649;#3621;#3657;#3623;#3649;#3585;#3657;#3623;#3648;#3621;#3656;#3634; #3652;#3617;#3656;#3619;#3641;#3657;#3623;#3656;#3634;#3648;#3586;#3634;#3604;#3639;#3656;#3617;#3652;#3611;#3585;#3637;#3656;#3649;#3585;#3657;#3623;#3649;#3621;#3657;”

(19)日子 一年 又 一 年地 過去 了, 理想 至今也沒有 實現。

#3623;#3633;#3609;#3648;#3623;#3621;#3634;#3627;#3609;#3638;#3656;#3591;#3611;#3637; #3629;#3637;#3585;#3627;#3609;#3638;#3656;#3591;#3611;#3637; #3612;#3656;#3634;#3609;#3652;#3611;#3649;#3621;#3657;#3623;#3588;#3623;#3634;#3617;#3627;#3623;#3633;#3591;#3607;#3637;#3656;#3605;#3633;#3657;#3591;#3652;#3623;#3657; #3606;#3638;#3591;#3623;#3633;#3609;#3609;#3637;#3657; #3585;#3655; #3652;#3617;#3656;#3652;#3604;#3657;#3648;#3611;#3655;#3609;#3592;#3619;#3636;#3591;

“#3623;#3633;#3609;#3648;#3623;#3621;#3634;#3612;#3656;#3634;#3609;#3652;#3611;#3611;#3637;#3649;#3621;#3657;#3623;#3611;#3637;#3648;#3621;#3656;#3634; #3588;#3623;#3634;#3617;#3627;#3623;#3633;#3591;#3607;#3637;#3656;#3605;#3633;#3657;#3591;#3652;#3623;#3657;#3592;#3609;#3606;#3638;#3591;#3623;#3633;#3609;#3609;#3637;#3657;#3585;#3655;#3618;#3633;#3591;#3652;#3617;#3656;#3652;#3604;#3657;#3648;#3611;#3655;#3609;#3592;#3619;#3636;”

2.“又”表示幾個動作、狀態、情況累積在一起。在泰語中可以用“#3607;#3633;#3657;#3591;(tang)”來對應。泰語“#3607;#3633;#3657;#3591;(tang)”放在動詞、形容詞、形容詞詞組前面。有時在“#3607;#3633;#3657;#3591;(tang)”前面能加“#3629;#3637;#3585;(iik)”。例如:

(20)他 是我們 的 老師, 又 是我們的朋友。

#3648;#3586;#3634; #3648;#3611;#3655;#3609;#3614;#3623;#3585;#3648;#3619;#3634; #3586;#3629;#3591;#3588;#3619;#3641; #3607;#3633;#3657;#3591; #3648;#3611;#3655;#3609;#3614;#3623;#3585;#3648;#3619;#3634;#3586;#3629;#3591; #3648;#3614;#3639;#3656;#3629;#3609;

“#3648;#3586;#3634;#3648;#3611;#3655;#3609;#3588;#3619;#3641;#3586;#3629;#3591;#3614;#3623;#3585;#3648;#3619;#3634;(#3629;#3637;#3585;)#3607;#3633;#3657;#3591;#3648;#3611;#3655;#3609;#3648;#3614;#3639;#3656;#3629;#3609;#3586;#3629;#3591;#3614;#3623;#3585;#3648;#3619;#3634;#3604;#3657;#3623;#3618;”

(21)我 想 去又 不想 去。

#3593;#3633;#3609;#3629;#3618;#3634;#3585; #3652;#3611;#3607;#3633;#3657;#3591;#3652;#3617;#3656; #3629;#3618;#3634;#3585; #3652;#3611;

“#3593;#3633;#3609;#3629;#3618;#3634;#3585;#3652;#3611;#3607;#3633;#3657;#3591;#3652;#3617;#3656;#3629;#3618;#3634;#3585;#3652;”

在“又……又……”“既……又……”的格式出現時,翻譯成泰語“#3607;#3633;#3657;#3591;…#3607;#3633;#3657;#3591;…(tang…tang…)”“#3607;#3633;#3657;#3591;…#3649;#3621;#3632;…(tang…lae…)”。例如:

(22)這個女孩又好 又漂亮。

#3609;#3637;#3657;#3588;#3609; #3648;#3604;#3655;#3585;#3626;#3634;#3623; #3607;#3633;#3657;#3591;#3604;#3637; #3649;#3621;#3632; #3626;#3623;#3618;

“#3648;#3604;#3655;#3585;#3626;#3634;#3623;#3588;#3609;#3609;#3637;#3657;#3607;#3633;#3657;#3591;#3604;#3637;#3649;#3621;#3632;#3626;#3623;#3618;”

(23)瑪麗的男友又高 又帥。

#3649;#3617;#3619;#3637;#3656;#3586;#3629;#3591; #3648;#3614;#3639;#3656;#3629;#3609;#3594;#3634;#3618; #3607;#3633;#3657;#3591; #3626;#3641;#3591; #3607;#3633;#3657;#3591;#3627;#3621;#3656;#3629;

“#3648;#3614;#3639;#3656;#3629;#3609;#3594;#3634;#3618;#3586;#3629;#3591;#3649;#3617;#3619;#3637;#3656;#3607;#3633;#3657;#3591;#3626;#3641;#3591;#3607;#3633;#3657;#3591;#3627;#3621;#3656;#3629;”

(24)這個玩具既 美觀 又實用。

#3609;#3637;#3657; #3629;#3633;#3609;#3586;#3629;#3591;#3648;#3621;#3656;#3609; #3607;#3633;#3657;#3591; #3626;#3623;#3618;#3649;#3621;#3632;#3617;#3637;#3611;#3619;#3632;#3650;#3618;#3594;#3609;#3660;

“#3586;#3629;#3591;#3648;#3621;#3656;#3609;#3629;#3633;#3609;#3609;#3637;#3657;#3607;#3633;#3657;#3591;#3626;#3623;#3618;#3649;#3621;#3632;#3617;#3637;#3611;#3619;#3632;#3650;#3618;#3594;#3609;”

(25)使用 電飯煲用熱水煮飯既省時間 又 省電。

#3651;#3594;#3657;#3627;#3617;#3657;#3629;#3627;#3640;#3591;#3586;#3657;#3634;#3623;#3652;#3615;#3615;#3657;#3634; #3604;#3657;#3623;#3618; #3609;#3657;#3635;#3619;#3657;#3629;#3609;#3627;#3640;#3591;#3586;#3657;#3634;#3623; #3607;#3633;#3657;#3591;#3611;#3619;#3632;#3627;#3618;#3633;#3604;#3648;#3623;#3621;#3634;#3649;#3621;#3632; #3611;#3619;#3632;#3627;#3618;#3633;#3604;#3652;#3615;

“#3585;#3634;#3619;#3627;#3640;#3591;#3586;#3657;#3634;#3623;#3604;#3657;#3623;#3618;#3609;#3657;#3635;#3619;#3657;#3629;#3609;#3650;#3604;#3618;#3651;#3594;#3657;#3627;#3617;#3657;#3629;#3627;#3640;#3591;#3586;#3657;#3634;#3623;#3652;#3615;#3615;#3657;#3634;#3607;#3633;#3657;#3591;#3611;#3619;#3632;#3627;#3618;#3633;#3604;#3648;#3623;#3621;#3634;#3649;#3621;#3632;#3611;#3619;#3632;#3627;#3618;#3633;#3604;#3652;”

(26)這個 人既 不 孝順 父母,又不 尊敬長輩。

#3609;#3637;#3657; #3588;#3609;#3588;#3609;#3607;#3633;#3657;#3591;#3652;#3617;#3656; #3585;#3605;#3633;#3597;#3597;#3641; #3614;#3656;#3629;#3649;#3617;#3656; #3649;#3621;#3632; #3652;#3617;#3656; #3648;#3588;#3634;#3619;#3614; #3612;#3641;#3657;#3626;#3641;#3591;#3623;#3633;#3618;

“#3588;#3609;#3654;#3609;#3637;#3657;#3607;#3633;#3657;#3591;#3652;#3617;#3656;#3585;#3605;#3633;#3597;#3597;#3641;#3605;#3656;#3629;#3614;#3656;#3629;#3649;#3617;#3656; #3649;#3621;#3632;#3652;#3617;#3656;#3648;#3588;#3634;#3619;#3614;#3612;#3641;#3657;#3626;#3641;#3591;#3623;#3633;”

3.“又”表示語氣。在泰語中不能選出固定詞來對應。因此依靠上下文來翻譯成泰語,有時就不需要翻譯,只是用語氣助詞來表示意義。例如:

(27)我 又不是老師, 怎么 會 知道?

#3593;#3633;#3609;#3652;#3617;#3656;#3651;#3594;#3656; #3588;#3619;#3641; #3618;#3633;#3591;#3652;#3591; #3592;#3632;#3619;#3641;#3657;

“#3593;#3633;#3609;#3652;#3617;#3656;#3651;#3594;#3656;#3588;#3619;#3641;#3609;#3632; #3592;#3632;#3652;#3611;#3619;#3641;#3657;#3652;#3604;#3657;#3618;#3633;#3591;#3652;#3591;? ”

(28)天氣冷又 有 什么 關系?

#3629;#3634;#3585;#3634;#3624;#3627;#3609;#3634;#3623;#3617;#3637; #3629;#3632;#3652;#3619;#3648;#3585;#3637;#3656;#3618;#3623;#3586;#3657;#3629;#3591;

“#3629;#3634;#3585;#3634;#3624;#3627;#3609;#3634;#3623;#3649;#3621;#3657;#3623;#3592;#3632;#3648;#3611;#3655;#3609;#3652;#3619;#3652;#3611;#3621;#3656;#3632;? ”

(29)我又 沒 去 過那兒, 給你介紹什么 呢?

#3593;#3633;#3609; #3652;#3617;#3656;#3652;#3611; #3648;#3588;#3618; #3607;#3637;#3656;#3609;#3633;#3657;#3609; #3651;#3627;#3657;#3648;#3608;#3629; #3649;#3609;#3632;#3609;#3635;#3629;#3632;#3652;#3619;#3621;#3656;#3632;

“#3593;#3633;#3609;#3652;#3617;#3656;#3648;#3588;#3618;#3652;#3611;#3607;#3637;#3656;#3609;#3633;#3657;#3609; #3592;#3632;#3652;#3611;#3649;#3609;#3632;#3609;#3635;#3648;#3608;#3629;#3652;#3604;#3657;#3652;#3591;#3621;#3656;#3632;? ”

(30)你身體 又 不好,別 干 那么重 的活 了。

#3588;#3640;#3603;#3626;#3640;#3586;#3616;#3634;#3614;#3652;#3617;#3656;#3604;#3637; #3629;#3618;#3656;#3634;#3607;#3635;#3586;#3609;#3634;#3604;#3609;#3633;#3657;#3609; #3627;#3609;#3633;#3585; #3607;#3637;#3656; #3591;#3634;#3609;

“#3626;#3640;#3586;#3616;#3634;#3614;#3588;#3640;#3603;#3618;#3636;#3656;#3591;#3652;#3617;#3656;#3588;#3656;#3629;#3618;#3604;#3637;#3629;#3618;#3641;#3656; #3629;#3618;#3656;#3634;#3607;#3635;#3591;#3634;#3609;#3627;#3609;#3633;#3585;#3586;#3609;#3634;#3604;#3609;#3633;#3657;#3609;#3648;#3621;”

4.“又”表示相加, 整數+又+零數。在泰語中可以用“#3629;#3637;#3585;(iik)”來對應。“#3629;#3637;#3585;(iik)”放在零數前面。例如:

(31)一年又 三個 月。

#3627;#3609;#3638;#3656;#3591; #3611;#3637;#3629;#3637;#3585; #3626;#3634;#3617;#3648;#3604;#3639;#3629;#3609;#3648;#3604;#3639;#3629;#3609;

“#3627;#3609;#3638;#3656;#3591;#3611;#3637;#3585;#3633;#3610;#3629;#3637;#3585;#3626;#3634;#3617;#3648;#3604;#3639;#3629;”

三、結語

漢語副詞“再”和“又”在泰語中的對應詞語主要是“iik”“koi”和“tang”。如果從翻譯的角度考慮,除了上述對應詞語以外,有時還可以按照上下文的意思用其他泰語詞語來翻譯。通過對比分析,希望學習者能夠加深了解,正確掌握這兩個漢語副詞的用法。

參考文獻:

[1]廣州外國語學院.泰漢詞典[M].曼谷:泰國南美有限公司聯合香港商務印書館,2001.

[2]劉月華等.實用現代漢語語法[M].北京:商務印書館,2007.

[3]呂叔湘.現代漢語八百詞[M].北京:商務印書館,2008.

[4]房玉清.實用漢語語法[M].北京:北京語言大學出版社,2009.

[5]#3585;#3635;#3594;#3633;#3618; #3607;#3629;#3591;#3627;#3621;#3656; #3627;#3621;#3633;#3585;#3616;#3634;#3625;#3634;#3652;#3607;#3618; #3610;#3635;#3619;#3640;#3591;#3626;#3634;#3626;#3660;#3609;(2006).

[6]#3648;#3608;#3637;#3618;#3619;#3594;#3633;#3618; #3648;#3629;#3637;#3656;#3618;#3617;#3623;#3619;#3648;#3617;#3608; #3614;#3592;#3609;#3634;#3609;#3640;#3585;#3619;#3617;#3592;#3637;#3609;-#3652;#3607;#3618; #3626;#3635;#3609;#3633;#3585;#3614;#3636;#3617;#3614;#3660;#3619;#3623;#3617;#3626;#3634;#3626;#3660;#3609;(1994).

[7]#3648;#3608;#3637;#3618;#3619;#3594;#3633;#3618; #3648;#3629;#3637;#3656;#3618;#3617;#3623;#3619;#3648;#3617;#3608; #3614;#3592;#3609;#3634;#3609;#3640;#3585;#3619;#3617;#3652;#3607;#3618;-#3592;#3637;#3609;#3593;#3610;#3633;#3610;#3629;#3608;#3636;#3610;#3634;#3618;#3626;#3629;#3591;#3616;#3634;#3625;#3634; #3626;#3635;#3609;#3633;#3585;#3614;#3636;#3617;#3614;#3660;#3619;#3623;#3617;#3626;#3634;#3626;#3660;#3609;(2000).

[8]#3648;#3608;#3637;#3618;#3619;#3594;#3633;#3618; #3648;#3629;#3637;#3656;#3618;#3617;#3623;#3619;#3648;#3617;#3608; #3614;#3592;#3609;#3634;#3609;#3640;#3585;#3619;#3617;#3652;#3607;#3618;-#3592;#3637;#3609; #3626;#3635;#3609;#3633;#3585;#3614;#3636;#3617;#3614;#3660;#3619;#3623;#3617;#3626;#3634;#3626;#3660;#3609;(2006).

[9]#3609;#3623;#3623;#3619;#3619;#3603; #3614;#3633;#3609;#3608;#3640;#3648;#3617;#3608;#3634; #3588;#3621;#3633;#3591;#3588;#3635; #3626;#3635;#3609;#3633;#3585;#3614;#3636;#3617;#3614;#3660;#3629;#3617;#3619;#3636;#3609;#3607;#3619;(2001).

[10]#3609;#3623;#3623;#3619;#3619;#3603; #3614;#3633;#3609;#3608;#3640;#3648;#3617;#3608;#3634; #3652;#3623;#3618;#3634;#3585;#3619;#3603;#3660;#3652;#3607;#3618; #3650;#3619;#3591;#3614;#3636;#3617;#3614;#3660;#3592;#3640;#3628;#3634;#3621;#3591;#3585;#3619;#3603;#3660;#3617;#3627;#3634;#3623;#3636;#3607;#3618;#3634;#3621;#3633;(2006).

[11]#3613;#3641;#3648;#3592;#3636;#3609;#3592;#3641; #3627;#3621;#3633;#3585;#3652;#3623;#3618;#3634;#3585;#3619;#3603;#3660;#3592;#3637;#3609; #3626;#3635;#3609;#3633;#3585;#3614;#3636;#3617;#3614;#3660;#3617;#3627;#3634;#3623;#3636;#3607;#3618;#3634;#3621;#3633;#3618;#3648;#3585;#3625;#3605;#3619;#3624;#3634;#3626;#3605;#3619;#3660;(2002).

[12]#3614;#3619;#3632;#3618;#3634;#3629;#3640;#3611;#3585;#3636;#3605;#3624;#3636;#3621;#3611;#3626;#3634; #3627;#3621;#3633;#3585;#3616;#3634;#3625;#3634;#3652;#3607;#3618; #3652;#3607;#3618;#3623;#3633;#3602;#3609;#3634;#3614;#3634;#3609;#3636;#3594;(2001).

[13]#3617;#3634;#3609;#3636;#3605; #3617;#3634;#3609;#3636;#3605;#3648;#3592;#3619;#3636;#3597; #3614;#3592;#3609;#3634;#3609;#3640;#3585;#3619;#3617;#3652;#3607;#3618; #3626;#3635;#3609;#3633;#3585;#3614;#3636;#3617;#3614;#3660;#3619;#3623;#3617;#3626;#3634;#3626;#3660;(1995).

[14]#3619;#3634;#3594;#3610;#3633;#3603;#3601;#3636;#3605;#3618;#3626;#3606;#3634; #3614;#3592;#3609;#3634;#3609;#3640;#3585;#3619;#3617;#3593;#3610;#3633;#3610;#3619;#3634;#3594;#3610;#3633;#3603;#3601;#3636;#3605;#3618;#3626;#3606;#3634;#3609; #3626;#3635;#3609;#3633;#3585;#3614;#3636;#3617;#3614;#3660;#3595;#3637;#3648;#3629;#3655;#3604;(1999).

[15]#3623;#3636;#3592;#3636;#3609;#3605;#3660; #3616;#3634;#3603;#3640;#3614;#3591;#3624;#3660; #3650;#3588;#3619;#3591;#3626;#3619;#3657;#3634;#3591;#3586;#3629;#3591;#3616;#3634;#3625;#3634;#3652;#3607;#3618;:#3619;#3632;#3610;#3610;#3652;#3623;#3618;#3634;#3585;#3619;#3603;#3660; #3650;#3619;#3591;#3614;#3636;#3617;#3614;#3660;#3617;#3627;#3634;#3623;#3636;#3607;#3618;#3634;#3621;#3633;#3618;#3619;#3634;#3617;#3588;#3635;#3649;#3627;#3591;(1989).

(TassarinHirunpitukpong北京語言大學曼谷學院10500)

主站蜘蛛池模板: 亚洲三级片在线看| 国产精品内射视频| 夜夜操国产| 国产丝袜无码精品| 538国产在线| 成·人免费午夜无码视频在线观看 | 九九久久精品国产av片囯产区| 亚洲综合色婷婷| 亚洲精品成人片在线播放| 色亚洲激情综合精品无码视频| 欧美精品aⅴ在线视频| 欧美国产综合色视频| 精品色综合| 少妇人妻无码首页| 91美女视频在线观看| 国产美女在线免费观看| 国产精品久久久久久久久久98| 91成人在线观看| 国产精品3p视频| 成人另类稀缺在线观看| 亚洲色欲色欲www在线观看| 永久免费av网站可以直接看的| 欧美另类视频一区二区三区| 国产日本一区二区三区| 国产福利在线免费| 伊人福利视频| 日韩精品无码免费专网站| 国产一级毛片网站| 免费人成又黄又爽的视频网站| 欧美在线伊人| 免费一级大毛片a一观看不卡| 婷婷在线网站| 91外围女在线观看| 一本一本大道香蕉久在线播放| 国产综合精品日本亚洲777| A级全黄试看30分钟小视频| 午夜国产小视频| 制服丝袜一区| 99ri精品视频在线观看播放| 欧美日韩午夜| JIZZ亚洲国产| 白浆视频在线观看| 98精品全国免费观看视频| 国产色偷丝袜婷婷无码麻豆制服| 麻豆AV网站免费进入| 久青草网站| 国产鲁鲁视频在线观看| 成人在线亚洲| 久久五月天国产自| 国产菊爆视频在线观看| 日韩成人在线视频| 亚洲av无码久久无遮挡| 久久精品人人做人人| 成人午夜精品一级毛片| 伊人激情综合网| 狠狠操夜夜爽| 热re99久久精品国99热| 亚洲婷婷六月| 免费无码网站| 精品国产一二三区| 免费无码网站| 国内精品91| 国产日韩欧美成人| 国产成人三级在线观看视频| 老司机午夜精品网站在线观看| 国产91小视频在线观看| 欧美精品H在线播放| 亚洲精品手机在线| 国产乱子伦无码精品小说| 香蕉久久国产精品免| 国产对白刺激真实精品91| 强奷白丝美女在线观看| 日本一区二区三区精品国产| 农村乱人伦一区二区| 亚洲毛片在线看| 免费观看男人免费桶女人视频| 日韩AV无码一区| 四虎永久在线精品国产免费 | 欧美日韩动态图| 免费可以看的无遮挡av无码| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 国产精品污视频|