摘 要:江蘇幾部影響較大的方言詞典(方言志)為確定方言本字付出了很大努力,并取得了公認的成績,不過由于時間限制等原因,仍有一批方言詞未能確定本字,而用同音借用字加以記錄。本文在廣泛尋檢傳世字書、韻書的基礎上,考證出若干方言字,以期對上述辭書加以補苴。
關鍵詞:江蘇 方言詞典 本字 字書 韻書 補苴
方言本字的確認是一項艱巨的工作,必須尋檢大量的字書、韻書或其它傳世文獻,并與方言實際讀音反復比勘驗對,才能加以確認。1996年12月江蘇教育出版社出版的幾部影響較大的方言詞典(方言志),在江蘇方言本字的確認方面付出了很大努力并取得了公認的驕人成績。這些辭書是:《南京方言詞典》《揚州方言詞典》《徐州方言詞典》以及《蘇州方言志》。然而由于出版時間限制,加之確認方言本字之不易,在上列辭書中仍有一批方言詞尚未確定本字,只好用同音借用字加以記錄,未免留下一些缺憾。本文在廣泛尋檢傳世字書、韻辭書的基礎上,通過反復比勘驗證,提出了一批方言本字,以對上述辭書加以補苴,請教于方家。
1.蹱(chòng)《南京方言詞典》:“,上身向前傾斜。‘他坐到我邊上,過來跟我講了句話。’”[1](P297)詞典認為“”是方言本字。依據是《篇海》去聲宋韻醜用切:“,斜也。”
我們以為材料似嫌不足。據《廣韻》去聲用韻丑用切:“蹱,躘蹱,行不正也。”宋趙叔向《肯綮錄》卷二十四:“行不正曰躘蹱。”躘蹱又指“小兒行貌”(《集韻》去聲用韻),也指“老人行貌”(《篇海類編·身體類·足部》)。“小兒行”與“老人行”,因步履不穩,有些跌跌撞撞,這正是“行不正”,也包含“身體向前傾斜”的姿態在內。《初刻拍案驚奇》卷十四:“楊化騎一步,蹱一蹱,幾番要攧下來。”這正是“蹱”表示身體本能地向前傾斜的例證。總之,“蹱”為本字,表義較“”更為明確。
2.垡(fá)《南京方言詞典》:“土發子=發子頭。農田里的土塊。”[1](P33)
按:“發”為同音記音字。表示“翻耕過的土塊”,本字應是“垡”。《廣韻》入聲月韻:“垡,耕土。”《集韻》入聲月韻:“垡,耕起土也。”北魏賈思勰《齊民要術·大豆》:“逆垡擲豆,然后勞之。”《徐州十三韻》捌牙韻:“垡,耕起土曰垡子。”
3.(wǔ)《南京方言詞典》:“烏,爐灶或油燈、電燈等熄滅。”[1](P43)
按:表示火、燈、光等熄滅,本字當為“”。《字匯補·火部》平聲模韻烏古切:“,火熄也。”此字又見《五音篇海》。
4.牙(yá)《南京方言詞典》:“亞,量詞,用于剖成塊的西瓜水果等。”[1](P70)《揚州方言詞典》:“丫,量詞,計量某些切開或分開的小塊東西。”[2](P84)
按:“亞”“丫”均為同音借用字。這個意義本字當為“牙”。《漢語大字典》:“牙,量詞,綹。”《水滸全傳》第五十七回:“眾人看徐寧時,果是一表好人物:六尺五六長身體,團團的一個白臉,三牙細黑髭髯,十分腰細膀闊。”《漢語大詞典》釋義與《水滸全傳》例句相同。“牙”的這個意義是通過人的聯想與想象得以產生的。其一,人的牙齒一顆顆排列,正似一綹一綹形狀。其二,牙是長形的,古代用象牙制作一些器物往往也是長形的,如“牙籌”,象牙制的籌碼;“牙簽”,象牙制的圖書標簽;“牙牌”,象牙制的牌子;“牙符”,象牙制的獎牌等,都呈長條形,給人以一綹一綹的感覺。又新月也叫“月牙”,多見于金元人詩作,取義也是相同的。
5.仰塵(yǎ chén)《揚州方言詞典》:“天花板,室內的天棚。舊時稱仰承。”[2](P246)
按:“仰承”應作“仰塵”,又作“承塵”。本指張設在座位上方承接塵土的小帳,后指天花板。宋王鞏《聞見近錄》:“文公起,視其仰塵,曰:‘相公坐處幕漫天。’”《醒世姻緣傳》第七回,“連夜傳裱背匠,糊仰塵,糊窗戶。”而據《漢語大詞典》“仰承”表示:①敬受、承受,多用于下對上。②猶“奉承、迎合”。并無“天花板”義。
6.過節(guò jié)《揚州方言詞典》:“過結:久有的積怨。”[2](P193)
按:“過結”當為“過節”。《漢語大詞典》:“過節:⑥嫌隙。鄧友梅《煙壺》四‘大奶奶和劉媽媽有什么過節,且不說他。’”商務印書館1962年版《漢語詞典》(原名《國語辭典》):“③嫌隙,如‘某甲與某乙有過節兒。’”張喆生《古方言詞語例釋》:“過節,比喻嫌隙。”[5](P106)
7.橛(jué)《揚州方言詞典》:“屎決子,糞團。”[2](P10)
按:“決”是個同音借用字,本字當為“橛”。糞團通常的形狀是圓而長,一截一截的,其與木條在外形上具有一定的相似性。《集韻》入聲月韻:“橛,《篇海》:車鉤心木也,又擊鼓槌也。”《漢語大字典》:“⑦小段的木頭。也指被分割開的一部分事物。”舉例有“爛木一橛”,“棒橛”,故事可分為“兩橛”等。據此,可以推定“橛”為口語中“屎jué”的本字。
8.鏝(màn)《揚州方言詞典》:“幕[mo#743;]:硬幣上鑄花紋的一面。”[2](P184);《徐州方言詞典》:“囗兒[m#601;r#62723;]:制錢、銅錢等無字的一面。”[3](P170)。
按:表示“錢幣無字的一面”,本字當為“鏝”。宋趙彥衛《云麓漫鈔》卷五:“今人目錢有文處為字,背為鏝。”元李文蔚《燕青博魚》第二折:“這錢昏,字鏝不好。”明楊慎《丹鉛雜錄》卷五:“今按京師呼錢背曰鏝兒。”古典文學作品中俗字常用“漫、幕、慢”等[5](P180)
9.敹(liáo)《揚州方言詞典》:“繚:隨便地縫。如:衣裳鉤通脫了,請你代我繚幾針。”[2](P172)
按:“縫紉”義本字應是“敹”字。《尚書·費誓》:“善敹乃甲胄。”孔穎達疏引鄭玄曰:“敹,謂穿徹之;謂甲繩有斷絕,當使敹理穿治之。”《新唐書·藩鎮淄青橫海傳》:“敹甲訓兵”清翟灝《通俗編·雜字》:“按今謂粗略治衣曰敹一針。”章炳麟《新方言·釋器》:“凡非綻裂而粗率縫之亦曰敹。”
10.(gòng)《揚州方言詞典》:“躬[ko#627;#743;]:鉆(進),如‘他嚇得躬到桌頭(桌子底下)去了。’”[2](P346)
按:《漢語大字典》:“,方言。用頭鉆入。”此義與揚州方言例吻合。顧學王學奇《元曲釋詞》:“:用頭鉆入曰,又作,同字異體。”元關漢卿《調風月》第三折:“我便似墻賊,蝎蜇噤聲。”
11.#18487;(tiáo)《徐州方言詞典》:“條子,指身材(多用于少女或青年女子)。如:她臉盤不錯,條子也細巧。”[3](P232)
按:“條”為通用俗字,如身條、條子。本字當為“#18487;”。《廣韻》上聲筱韻土了切:“#18487;,身長貌。”明焦竑《俗書刊誤·俗用雜字》:“長身曰#18487;。”
12.鋪陳(pū chén)《徐州方言詞典》:“鋪產:碎的布頭或舊布,做補釘或袼褙用。”[3](P52)
按:“鋪產”是“鋪陳”的音轉。“鋪陳”古代有“被褥臥具”義。元人施惠《幽閨記·皇華悲遇》:“昨日爹到得晚了,驛丞不曾準備得鋪陳,把自睡的鋪臥拿出來了”。“鋪陳:指被褥等床上用品。”[5](P221)“用作補丁等的碎布頭或舊布”義當由此引申而來,在河南、山東等地方言中廣泛使用。
13.堸(féng)《徐州方言詞典》:“縫[f#601;#627;#62723;],蛀蝕。如:衣服叫蟲子縫了。”[3](P373)
按:“縫”為同音借字,“蟲子蛀蝕”義,本字當為“堸”。《廣韻》平聲東韻:“堸,蟲室。”《集韻》平聲東韻符風切:“蟲室曰堸。”蟲室當即蟲蛀蝕之處。今徐州方言變讀為去聲。
14.叨(dāo)《徐州方言詞典》:“叨[t#596;#62750;]吃,勸人搛菜吃(含客氣意味);叨[t#596;#62750;]菜,搛菜。”[3](P210)
按:詞典“叨”下加圈,按記音字處理。其實“叨”即“搛菜”的本字。《漢語大字典》“叨,食。”唐玄應《一切經音義》卷十四:“叨,食也。”明佚名《精忠記·辭母》:“水宿風叨,跋涉旅程,今喜到鄂州道。”其意義切合《漢語大字典》和《一切經音義》。
15.剌癶(lá bō)《徐州方言詞典》:“囗巴[la#62734;·pa](或pu):①(兩腿)分開;②走路時兩腿向外彎曲。”[3](P106)
按:走路時兩腿向外分開,行走不順,此義本字可見《說文·癶部》:“癶,足剌癶也。”徐鍇《說文系傳》:“兩足相背不順,故剌癶也。”后人又寫“剌八”。《金瓶梅詞話》第十九回:“那蔣竹山,打得那兩只腿剌八著,走到家哭哭啼啼。”
16.和(huò)《徐州方言詞典》:“貨[xu#601;#62723;]:量詞,衣物、食物過一遍水叫‘洗一貨’。”[3](P160)
按:本字當為“和”。《漢語大字典》:“和:量詞,用于洗東西或煎中藥換水,相當于‘次’、‘道’。如:衣裳已洗三和;頭和藥。”元無名氏《神奴兒》三折:“[孤詩云]官人清似水,外郎百似面。水面打一和,糊塗成一片。”《紅樓夢》第二十回:“一時雜使的婆子端上二和藥來。”
17.埑、蜇(zhé)《徐州方言詞典》:“囗[ts#601;#62734;](地面等)緩慢下陷:地囗了個大坷熥(坑)。”[3](P124)
按:“(房屋、地面等)下陷”義本字當為“埑”,又作“蜇”。《說文·土部》:“埑,下也。”《漢書·王莽傳》:“武功中水鄉民三舍埑為池。”顏師古注:“埑,陷也。”丁惟汾《俚語證古》:“屋傾欹謂之曳歇,曳歇合音為蜇。”《集韻》入聲帖韻:“埑,地下。”張喆生認為“埑假借為蜇。”可備一說[5](P353)。漢揚雄《方言》卷六:“#13887;,埑,下也。凡柱而下曰#13887;,屋而下曰埑。”埑,《廣韻》都念切,今音diàn。埑,《漢語大字典》:“④崩塌。”唐李肇《唐國史補》卷中:“蘇州重元寺閣,一角忽蜇。”《兒女英雄傳》二回:“沿河碎石坦坡一段被水沖刷,上岸蜇陷。”蜇,《廣韻》直立切,今音zhé。但埑、蜇二字均從“執”聲,古音相近。從文獻用例看,“埑”應為本字,“蜇”為通假字。
18.折(zhé)《徐州方言詞典》:“蜇②向面團里加進面粉,揉而使攙和在一起。”[3](P124)
按:“蜇”為同音借用字,本字當為“折”。向面團里加進面粉,目的是使二者摻和在一起。張喆生《古方言詞語例釋》:“折,傾倒在一起。”[5](P352),應當說抓住了動作行為的特點。北魏賈思勰《齊民要術·煮》:“米以二升,小器中沸湯漬之,折米煮為飯。”元鄭德輝《王粲登樓》四折:“大缸家釀下酒,缽盂里折的你也吃不了。”《紅樓夢》九一回:“只管把果子折在一個碟子里,端著就走。”三例中“折”均表示把兩樣東西傾倒在一起。
19.卯(máo)《徐州方言詞典》:“卯子:錢。有時也可特指工資、薪金等。”[3](P209)
按:詞典“卯”字下加圈,表示是記音字,其實“卯”是本字。《漢語大字典》:“古代造幣廠所開鑄之期稱卯”,“又指每期鑄錢幣的數額。”《清史稿·食貨五·錢法》:“二千串為一卯。”可見“卯”與錢幣有直接意義聯系。張喆生《古方言詞語例釋》:“卯,一種小孩游戲中的頭錢。”[5](P182)明劉侗《市末景物略·春場》:“是月小兒以錢泥夾穿而干之,剔錢,泥片片錢狀,字幕備具,曰泥錢。畫為方城,兒置一泥錢城中曰卯。”亦以“卯”指錢。今徐州地區戲稱領工資為“捏卯兒”。
20.塇(xuān)《徐州方言詞典》:“暄,松軟而有彈性。如:這塊地那么暄;饅頭蒸得才暄。”[3](P314)張喆生《古方言詞語例釋》表“松軟”義,列出了“軒(揎、宣、暄)”等漢字[5](P316)。
按:“松軟”義本字當為“塇”。《漢語大字典》:“塇,方言。松軟。”土質松散是傳統農耕社會人們熟知的概念,代表性較強。軒從車,揎從手,暄從日,本義都與“松軟”義距離較遠,均系借字。
21.抐(nè)《蘇州方言志》:“[nio#743;]:粉。”[4](P425),表“揉捏”之義。
按:“揉捏”義本字似非字。《漢語大字典》:“,縮,本指農歷月初月處日后,引申為退縮。”《集韻》入聲屋韻:“,摍,不申。”這些定義與“揉捏”義距離較遠。我們認為“揉捏”義的本字當為“抐”字。《廣雅·釋詁四》:“抐,擩也。”《集韻》入聲沒韻:“抐,揾抐,擩也。”擩,《廣韻》上聲虞韻:“手進物也。”這標明“抐”是手中持物,引申應有“揉捏”之義。
22.(qiāo)《蘇州方言志》:“超:調羹。”[4](P378)
按:“超”是一個記音字。張喆生《古方言詞語例釋》作“抄”,亦記音字。“調羹”的本字是“”。《廣韻》平聲宵韻七遙切:“,抄飯匙也。”《集韻》平聲宵韻:“,匕也。”匕,《說文·匕部》:“匕,亦所以用比取飯。一名柶。”段玉裁注:“即今之飯匙也。”
23.餩(è)《蘇州方言志》:“囗[ge#62727;]:打飽嗝兒。”[4](P427)一般辭書通用“嗝”字。
按:“飽嗝”義本字當為“餩”字。《廣雅·釋言》:“餩,也。”王念孫疏證:“噎與同。”《玉篇·食部》:“餩,噎也。”《廣韻》平聲咍韻古哀切:“餩,通食氣也。”入聲德韻:“餩,噎聲。”清翟灝《通俗篇·聲音》引唐元稹詩:“醉眼漸紛紛,酒聲頻餩餩。”
24.#15613;(mǐ)《蘇州方言志》:“迷[mi#743;]:淺嘗。”[4](P43)
按:“淺嘗”即“小口地飲”一類動作,本字當為“#15613;”。《廣韻》上聲紙韻綿婢切:“#15613;,水貌。”《說文·水部》:“#15613;,飲也。”吳子慧《釋紹興方言》:“#15613;,小口地喝。”[6](P271)
25.佮(gé)《蘇州方言志》:“合[k#601;#660;],如:兩個人合一頂傘。”[4](P428)
按:“相合、聚合”義本字是“佮”《說文·人部》:“佮,合也。”王筠《說文釋例》:“是合佮義同音異。通力合作,合藥及俗語合夥,皆佮之音義也,今無復用佮者。”[7]《玉篇·人部》:“佮,合取也。”《廣韻》入聲合韻:“佮,倂佮,聚也。”
注釋:
[1]李榮主編,劉丹青纂.南京方言詞典[M].南京:江蘇教育出版社,
1996.
[2]李榮主編,王世華、黃繼林纂.揚州方言詞典[M].南京:江蘇教
育出版社,1996.
[3]李榮主編,蘇曉青、占永衛纂.徐州方言詞典[M].南京:江蘇教
育出版社,1996.
[4]葉祥苓.蘇州方言志[M].南京:江蘇教育出版社,1988.
[5]張喆生.古方言詞語例釋[M].南京:江蘇教育出版社,1999.
[6]吳子慧.吳越文化視野中的紹興方言研究[M].杭州:浙江大學出
版社,2007.
[7][清]王筠.說文釋例(影音)[M].武漢:武漢古籍書店,1983.
(王瑞英 高俊杰南昌 江西教育學院中文系330029)