摘 要:《醒世姻緣傳》的人物使用歇后語者多達37人,對人物形象的塑造起到重要作用。《醒世姻緣傳》的歇后語分為兩大類,語音雙關和語義雙關。它主要來源于現實生活,也有的來源于想象、神話傳說和歷史故事等。
關鍵詞:《醒世姻緣傳》 歇后語 來源
清初西周生的《醒世姻緣傳》(原名《惡姻緣》)是繼《金瓶梅》之后問世的作家獨創的長篇世情小說。全書共100回,描寫了冤冤相報的兩種惡姻緣的故事。小說具有濃重的荒誕神秘色彩,也具有豐富而真實的現實生活場景的描摹。小說運用山東方言俗語描寫人物言行,自始至終都洋溢著一種幽默風趣的情調。特別是歇后語的大量運用,使得這種特點更加鮮明突出。
對于書中歇后語的研究,到目前為止只有個別學者對其語義做過探討,至于書中歇后語的類型、來源等問題還未有人做過研究,所以很有研究的必要。
歇后語屬于熟語的一種,是中華民族創造的一種特殊的語言形式。它有兩種類型:一種是把一句成語的最后一個字省去不說,也叫“縮腳語”。如“秋胡戲妻”,故意隱去“妻”,只說“秋胡戲”。一種是可以把一句話的后面一半省去不說。如“外甥打燈籠——照舊(舅)”。由于篇幅有限,本文的歇后語研究只涉及后面一種,前一種不包括在內。
本文引例以明西周生撰黃肅秋校注《醒世姻緣傳》(上海古籍出版社,1981年11月第1版)為準。同一個人同一條歇后語不管使用幾次都按一次計,相同的歇后語出現在不同人的口里,則分別計算。全小說共計69條歇后語。下面是各種人物(包括作者)用到歇后語的次數。
一
(注:本表數據資料來源于孫緒武的另一篇論文《<醒世姻緣傳>歇后語的語法特點》)
上表人物(包括原書作者)的排列是按照原文中同一個人使用的歇后語的次數多寡來排序的。從上表可以看出,作者的旁白出現的歇后語最多。《醒世姻緣傳》的作者為西周生,顯然為筆名,其真實姓名,自清代以來學者們多有推斷,有“蒲松齡說”“一章丘說”“丁耀亢說”等,但都缺乏強有力的資料作為證明。不過,從小說使用的山東方言,包括作者使用的歇后語,以及故事發生的背景來看,作者當是明末清初生活在山東章丘一帶的文人。小說的主要人物如素姐、寄姐等,多次使用歇后語,使得人物的性格更加生動、形象、豐滿。文中大量使用的歇后語,也使得小說具有一種風趣幽默的語言效果,使得小說更具有藝術表現力和感染力。
二
《醒世姻緣傳》的歇后語分兩類:一類為諧音雙關,另一類為語義雙關。諧音雙關共計10例。如:
(1)晁書娘子道:“奶奶可是沒的說,咱有地,寧可舍給別人,不給那伙子斫頭的!八十年不下雨,記他的好晴兒。那一日不虧徐大爺自己來到,如今咱娘兒們正鱉的不知在那里哩!”(第二十二回)
(2)老計想起計氏囑咐,說天氣熱,叫速速打發他進房去,待進了房說話不遲,曉得兒子是“大軸子裹小軸子,畫里有畫”的了,就依了兒子,束住口不罵了,也束住手不撩東撾西的了。(第九回)
例(1)中的“晴”諧“情”,例(2)中“畫”諧“話”,這些用例諧音巧妙,語言詼諧幽默,增強了文章的表現力。
語義雙關共計59例。如:
(3)誰知這些說話又有人傳與魏家,未免就八仙過海,各使神通。(第四十一回)
(4)計氏徹耳通紅的罵道:“沒廉恥的淫婦!你頂著我的天,踏著我的地,占著我的漢子,倒賞我東西過節!這不是鼻涕往上流的事么?”(第三回)
例(3)中“神通”原是佛教用語,指無所不能的力量。這里指程大姐和她的母親各有各的本領辦法。例(4)中計氏罵珍哥是第三者插足,反倒過節兒的時候賞給自己東西,所以罵她做事與常規相反。
三
《醒世姻緣傳》的歇后語從來源看,有如下幾種:
(一)主要來源于現實生活。這一類多達45條,占65%,它幾乎涉及人們生活的方方面面。如:
(5)曹銘道:“兵來將擋,水來土掩;白一姓們把銀了收得去了,依舊又不替我們弭縫,不過說起初原是私派,見后來事犯,才把銀了散與我們,這不成了糟鼻子不吃酒,何濟于事?”(第十七回)
(6)晁夫人道:“……您這一伙子沒有一個往大處看的人,鬼扯腿兒分不勻,把我這場好事倒叫您爭差違礙不好。您各人自家燕兒壘窩的一般,慢慢的收拾罷。這只天老爺叫收,可您都用不盡的哩。”(第二十二回)
例(5),酒渣鼻,俗稱紅鼻子,醫學上稱為玫瑰痤瘡,是發生在顏面中部的因毛細血管擴張導致的慢性炎癥皮膚病。很多人誤以為是飲酒過度引起的,其實飲酒只是其中的一個原因,并不是全部。所以酒糟鼻子即使不喝酒,也會妄擔喝酒的罪名。百姓對此很熟悉,所以有此歇后語。例(6),燕子屬于候鳥,初春返回北方。幾乎家家都會有燕子居住,“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。”他們或住舊窩,或筑新巢。“幾只早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。”一個新巢筑成大約需要花十幾天時間,進展很慢。此歇后語正是這種生活的反映。
這些歇后語真實、自然、貼切,正是百姓生活的反映。這也說明百姓才是這種熟語的創造者。它們具有強大的生命力,也不可避免地帶上時代的烙印。
(二)來源于基于現實的想象虛構。這類歇后語有11條。如:
(7)晁書娘子道:“奶奶可是沒的說,咱有地,寧可舍給別人,不給那伙子斫頭的!八十年不下雨,記他的好晴兒。那一日不虧徐大爺自己來到,如今咱娘兒們正鱉的不知在那里哩!”(第二十二回)
(8)計氏徹耳通紅地罵道:“沒廉恥的淫婦!你頂著我的天,踏著我的地,占著我的漢子,倒賞我東西過節!這不是鼻涕往上流的事么?”(第三回)
例(7),下雨之事常有,晴天之事常有,但是八十年不下雨全是晴天之事是不可能的。這是人們的想象虛構,帶有夸張的成分。例(8)中鼻涕是真實的事物,總是往下流的,這是常識。如果說是往上流,則是虛構了。
(三)來源于神話傳說。有5例。如:
(9)誰知這些說話又有人傳與魏家,未免就八仙過海,各使神通。(第四十一回)
(10)珍哥道:“你這些欺心的奴才!晏公老兒下西洋,己身難保,還敢替別人告饒!”(第十一回)
例(9)在傳說中,八仙各有不同的法器,過海時各用各的法器。比喻各自有一套辦法,或各自施展本領。例(10),晏公,字戍仔,臨江人。救朱元璋有功,被封為“平浪侯”并建廟祭祀,死后被百姓視之為神。明朝的西洋指現在的東南亞以西環印度洋以及印度洋的廣大區域。小神到了大海大洋中,連自己都難保,更不要說保佑別人了。比喻自顧不暇,自身難保。
(四)來源于軍旅生活。有3例。如:
(11)沒的私窠子浪聲!各家門,各家戶,你倒也“曹州兵備”!你那里過好日,知道有新正月大節下;我在這地獄里,沒有甚么新年節到的!趁著他沒死,我哭幾聲,人知道是我訴冤;等他死了才哭,人不知道只說是哭他哩!(第三回)
(12)我可也再不尋甚么老婆,你只當是死了漢子的寡婦,我只當是沒有你的一般!咱將軍不下馬,各自奔前程!(第四十四回)
例(11),“兵備”,兵備道的簡稱,官名。明制于各省重要地方設整飭兵備的道員,置于各省重要地區。清代沿置。古代曹州治所在今山東荷澤,處魯、豫、冀三省交界之地,管轄范圍大。這里指人亂管閑事。例(12)中的“將軍”和軍旅生活有關。
(五)來源于佛教。有3例。如:
(13)老七雖是有些扎手,這七十六七歲的老頭子,也“老和尚丟了拐,能說不能行”了。(第五十三回)
(14)素姐剛出得門,自己在轎中說道:“每日把我關閉在衙,叫我通是個瘸和尚說法,能說不能行。”(第七十八回)
例(13)、例(14)的歇后語都涉及到和尚。佛教在公元一世紀傳入我國,后流行開來,對我國的政治、文化、生活等都產生了很大影響。這三個歇后語的產生,與佛教的傳入直接相關,明清時代只不過沿襲而已。
(六)來源于歷史故事。有1例。如:
(15)寄姐道:“俺也不是魚鱉蝦蟹,也不是甚么豬兒、狗兒、貍貓、兔子的,咱兩個也算得起丁對丁,鐵對鐵的。張飛、胡敬德剃了胡子一一都不是善茬兒。”(第九十五回)
張飛,涿郡(今河北涿縣)人,三國時期蜀國名將,作戰勇敢,俗稱猛張飛。胡敬德即尉遲恭,字敬德,朔州鄯陽(今山西朔城區)人,唐朝大將,以作戰勇武著稱,后被尊為門神。“都不是善茬兒”,即都不是好惹的主兒。文中指素姐和寄姐都是刁蠻之人,不好惹。
(七)來源于語言文字的拆字。有1例。如:
(16)惠希仁道:“奶奶別要家去,請這里坐坐,有話合奶奶商議哩。狄爺姓林,木木的,合他說不的話。”(第八十一回)
此類歇后語來源于我國古代的拆字游戲。如“文字去了頭,二人臺木頭,西下有一女,火燒因家樓”。謎底是“又來要煙”。“雙木為林,木木的”,這里是指狄希陳不會做事,遇事做不了主。
參考文獻:
[1]溫端政.引注語(歇后語)探討[J].晉陽學刊,1980,(1).
[2]明西周生撰,黃肅秋校注.醒世姻緣傳(附錄)[M].上海:上海
古籍出版社,1981.
[3]魯迅.魯迅書信集(上卷)[M].北京:人民文學出版社,1976.
[4]董遵章.元明清白話著作中山東方言例釋[M].濟南:山東教育出
版社,1985.
(孫緒武廣州 廣東技術師范學院文學院510665)