摘要文化滲透在英語教學中至關重要,教師應該重視文化的滲透,培養學生的跨文化交際能力。
關鍵詞 高中英語 教學 文化滲透
中圖分類號:G633.41文獻標識碼:A
On Cultural Pervasion in Senior High School English Teaching
OUYANG Hua
(Huichang Middle School, Ganzhou, Jiangxi 342600)
AbstractCultural pervasion is of vital importance in English teaching.Therefore, English teachers should attach great importance to it, and try to improve students' competence in intercultural communication.
Key wordssenior high school English; teaching; cultural pervasion
1 文化滲透的內容和目標
《英語課程標準》中指出,文化主要指英語國家的歷史、地理、風土人情、傳統習俗、生活方式、文學藝術、行為規范和價值觀念等。同時也列出了高中階段要達到的具體目標,其中七級為必須達到的目標,主要有以下方面:(1)理解英語中的常用成語和俗語極其文化內涵;(2)理解英語交際中的常用典故和傳說;(3)了解英語國家主要的文學家、藝術家、科學家、政治家的成就、貢獻等;(4)初步了解主要英語國家的政治和經濟等方面的情況;(5)了解英語國家中主要大眾傳播媒體的情況;(6)了解主要英語國家人們與中國人生活方式的異同;(7)了解英語國家人們在行為舉止和待人接物等方面與中國人的異同;(8)了解英語國家的主要宗教傳統;(9)通過學習英語了解世界文化,培養世界意識;(10)通過中外文化對比加深對中國文化的理解。
2 英語教學中文化滲透的作用
2.1 有利于增強學生的學習興趣
在傳統的英語教學中為了省時省力,教師往往會忽略英語語言文化的學習,只強調語法、發音、單詞和句子的講解。久而久之,會讓學生覺得枯燥乏味,對英語學習失去興趣,產生厭倦排斥情緒。教學是一種雙向的活動,學生如果失去了學習的熱情,單靠教師是無法圓滿完成教學任務的。高中學正處于身心快速發展階段,求知欲旺,好奇心強,學習英語不光是為了應試,更想了解外面的世界,教師如果在教學過程中能適時講解與所學內容相關的文化背景知識,讓學生了解英語國家的人及他們的思維方式、風土人情,不僅能夠活躍課堂氣氛,還能激發學生的學習熱情。
2.2 有利于提高學生的理解能力
語言是文化的載體,在英語詞匯中包含著西方文化。如果只是從字面上機械學習,不但學習效果不佳,而且也無法更深理解與掌握詞匯。學生在學習過程中經常會碰到這樣的情況,單詞都認識,語法也沒問題,卻不能正確理解課文。究其原因,是沒有了解相關的國外文化背景知識。
2.3 有利于提高學生的跨文化交際能力
學語言的目的是為了運用。說英語不是簡單地根據一定的語法規則將詞匯組合在一起,只有了解英語國家的文化,遵守外國語言習慣,避免用語失誤,才能與人進行恰當得體的交流。交際錯誤有兩種:一種是語法錯誤,另一種是文化錯誤。對于英語國家的人而言,文化錯誤是一種不敬,一種冒犯,是不能容忍接受的。例如中國人見面常問年齡,婚姻,收入,家庭情況,個人動向等問題,以示自己對別人的關心,而在西方國家這些都屬于個人隱私,是很忌諱的問題,一定會引起對方的不快或反感。再如,在中國說人長的很年輕是一種贊美,但在西方,卻意味著對方老了,是對人的不尊重。所以,在英語教學中滲透相應的文化背景知識,有助于學生避免用語失誤,提高學生的跨文化交際能力。
2.4 有利于培養學生正確的文化價值觀
高中生正處于身心快速發展階段,求知欲旺,好奇心強,同時又缺乏必要的鑒別能力,許多學生在潛移默化的學習過程中會產生一種崇洋媚外的心理,否定中國五千年的光輝燦爛文化。這就需要教師在教學過程中進行正確的引導,讓學生客觀全面看待中西方文化之差異,使他們熱愛和傳承中國文化,同時包容國外文化,取其精華。
3 英語教學中文化滲透的具體方法
在英語教學中要想讓學生充分了解英語國家的文化,教師必須敢于嘗試,不斷創新,使用多種多樣的方法進行文化的滲透。
3.1 不斷提高英語教師文化知識素養
“師者,傳道授業解惑也”。教師要給學生一杯水,自己必須要有一桶水。一名優秀的英語教師除了要具備過硬的英語語言基本功外,必須具有對于本民族文化與英語國家文化的深刻理解,并與時俱進,否則便不能全面詮釋英語這門語言。學校應利用多種多樣途徑為英語教師提供提高文化素養的平臺,如利用假期進行培訓,組織教師進修或參加學術交流活動,開展教研活動或文化教學經驗交流會等等。 (下轉第242頁)(上接第211頁)同時,教師自身應“教到老,學到老”。充分利用業余時間,通過書籍、報刊、網絡、電視電影等媒介有意識地積累相關的英語文化知識,不斷提升自身綜合素質。
3.2 充分挖掘教材的文化信息
為適應新形勢的發展,全國各地區都結合自身實際,在教材的編排、使用上,注重了文化意識的滲入和培養,越來越多地涉及到文化的方方面面。面對這樣的教材,教師就必須從教材入手,用心尋求并充分挖掘教材蘊含的文化信息,使學生通過課文學習,接觸和了解西方國家的政治、經濟、文學及社會概況。在具體教學過程中,教師可以對課文涉及的文化背景進行必要的解釋和適當的補充,在課堂上可以組織學生分組討論所涉及的英語文化并且與母語文化進行比較。
3.3 借助詞匯語法教學進行文化移入
威爾金斯(Wilkins,1972)曾說:“沒有語法不能很好表達意思,而沒有詞匯則什么也不能表達。”詞匯是語言中最活躍的因素,是承載社會文化的工具,許多詞匯都包含著特定的文化信息。所以,在詞匯的語義講授中,教師要引導學生從文化的角度來掌握它們的豐富涵義,注重不同文化的比較,而不能孤立地進行。
不同的文化背景具有不同的語法規則,在交際過程中人們必須遵守約定俗成的語法規則。如Would you please turn down the radio? 不表疑問而表請求。按照西方人的風俗習慣,提出的請求常用問句形式,以表示有禮貌的請求,但若是長輩對晚輩或在比較熟悉和隨便的人之間,則可使用祈使句。
3.4 運用網絡多媒體各種渠道引導學生汲取跨文化知識
文化知識內容相當廣泛, 涉及生活的各個方面, 在課堂上有限的時間內教師只能教授部分的文化背景知識。為了擴大學生的知識面, 提高他們的英語國家的文化知識修養,除了利用課堂和教材外,教師還可以利用各種渠道,采取多樣的方法、手段,讓學生充分體驗并吸收國外文化。如教師可以通過有關文化方面的電影、電視節目、錄像、歌曲、圖片、故事、實物、多媒體課件等向學生生動形象地展示異國風情。同時,互聯網的發展為學生查詢信息提供了一個無所不能的平臺,教師要鼓勵學生自己上網查閱,不僅能加深對課文的理解,而且還能使他們進一步擴大自己的知識面和視野。
綜上所述,語言和文化是互相影響,相互作用的,脫離了背景文化就不可能教好外語,也不可能學好外語。在英語教學中教師應該重視文化的滲透,有意識地提高學生的文化知識,培養學生的跨文化交際能力,使學生能夠真正掌握并且得體應用英語。
參考文獻
[1]教育部.普通高中英語課程標準[S].北京:人民教育出版社,2006.
[2]韓新民,王成林.語言與文化[M].北京:光明日報出版社,2001.
[3]胡文仲.跨文化交際與英語學習[M].上海:上海譯文出版社,1988.