摘要牛津高中英語教材的“Welcome to the unit”部分的教學對一些老師來說是比較艱巨的任務,而本案所涉及的老師運用靈活多變的方法讓學生在情境中學語言、在交際中使用語言。其張弛有度、揮灑自如的教學實踐無疑給我們提供了很好的教學范例。
中圖分類號:G633.41 文獻標識碼:A
Context Acquisition, Generated in the Interaction
DUAN Xianchuan
(Nanjing Lizhi School, Nanjing, Jiangsu 211500)
AbstractThe teaching of \"Welcome to the unit\" in Oxford high school English textbooks is a difficult task for some teachers. The teachers involved in this case use flexible methods for secondary school students to study in the language context, and use language in communication. The degree of relaxation, effortless teaching practice will undoubtedly provide us with examples of good teaching.
Key wordsgood induction; environment; interaction; innovation
1 背景鏈接
2010年10月中旬,筆者有幸參加了區高中英語優質課賽課活動。其中,一位高三教師的課給我留下了深刻的印象,使我感觸頗多。本次參賽老師的上課內容是高一教材---牛津模塊三第三單元的 “ Welcome to the unit”和 “ Word power”兩部分。本單元的話題是 “Back to the past” 其核心是圍繞文化遺產,讓學生了解一些著名的國內外世界文化遺產的大體情況,并明白文化遺產的現實意義以及保護文化遺產的重要性。應該說,這是一個學生不太熟悉、且不十分感興趣的話題。在“ Welcome to the unit”部分,教材只給出了四幅圖片,分別介紹的是古希臘的宙斯神像、印度的泰姬陵、巴比倫的空中花園以及拉薩的布達拉宮。“ Word power”部分是一些與考古相關的詞匯。 這樣的內容對于上課老師來說是挑戰,而更大的挑戰則在于把兩塊內容融于一節課中完成。 這位高三老師在教學設計、教學活動的安排和課堂的應急處理上很有獨到之處,尤其是將兩個板塊的內容巧妙融合、水到渠成,給人以耳目一新、意猶未盡之感。下面筆者就回顧這節課的主要流程,也借此談談一孔之見。
2 精彩回放
2.1 循循善誘、自然導入
課堂伊始,優美歡快而又略帶憂傷氣息的旋律沁人心脾,熟悉的音樂讓陰霾天氣帶給學生的壓抑一掃而空,課堂氣氛立刻有所活躍。正當大家沉浸其中隨著節拍遐想時,老師突然拋出一個問題:(What is the name of the song?)因為大部分同學都聽過這首經典外文歌曲,教室里的回答很響亮:(Rivers of Babylon)(巴比倫河)。接著老師又引出下一個問題:(When it comes to Ancient Babylon, what will we firstly think of?)老師稍作提示暗示到了中國和古印度,大家立刻想到了古巴比倫還有古埃及同屬四大文明古國。(But which one has disappeared?)答案很明顯。由此老師通過釋義并舉例引出了Reading的標題:Lost civilization.盡管這節課無需涉及此中內容,但筆者認為任務分割并不代表目標分離,雖然只是輕輕帶過,卻很恰當地融入了本單元的大環境,并為學生后面所要學習的知識要點作了一個伏筆和提示。下面這位老師又通過動漫幻燈展示了人類如何去了解這些“失落的文明”,讓同學們總結方法,學生思維很活躍,有的說通過歷史書本,課堂學習,網絡搜索,圖書資料查閱等方法探索過去,老師表揚了他們的積極性之后開始提問,(But there is one subject that studies the old things by looking at…. Can you guess what it is? )在學生有些迷茫時這位老師立刻通過一則幽默輕松引出答案,那就是“考古學”和“考古學家”。其實老師這時已經在悄悄地銜接后半部分Word power里的中心詞匯了,她并沒有純粹地將詞匯呈現出來而是有機地利用前面的知識導出。(Well, now I will describe some archeological sites for you and try to guess them as quickly as you can.)既引出詞匯“考古地址”又為正文的四大古建筑講解做好了鋪墊。
2.2 互動教學、繽紛呈現
針對Welcome to the unit和Word power的教學目標特點,這位老師采用了不同的活動方法使學生的大腦受到由淺入深的刺激,從而達到聽、說、讀、寫的基本能力要求。
首先她簡短描述了五處大家熟知的中國文化風景,讓同學們以搶答的形式猜出風景名稱,這大大激發了學生對特定文化知識的渴求和興趣,同時還鍛煉了他們的實際聽力能力。然后由簡入難,引出世界著名的文化建筑,如希臘的宙斯神像、印度的泰姬陵、巴比倫的空中花園以及拉薩的布達拉宮,對于大家生疏的知識老師請兩位同學大聲地朗讀了她簡明扼要的歸納,在后面設置了幾道任務型閱讀題(與高考題型接軌)以鞏固大家的理解。
此時通過老師的示范和圖文呈現,同學們已經形成了對“失落文明”的初步印象,潛移默化中掌握了對事物的表達能力,因此緊接著老師開展了一個小游戲,讓同學們四人一組描述自己所能想到的文化遺址或風景名勝,派出一位代表發言,由其他組的同學們競猜出名稱。果然班級氣氛熱漲指數立即飆升,每位同學都積極參與抓住每一絲鍛煉口語的機會,同時也開拓了自己的思維和認知能力。同學們想到了明清皇陵、故宮、長江,想到了羅馬大劇院、埃菲爾鐵塔……老師在活動中不僅起到了組織作用,還興奮地參與了猜測游戲,真正做到與學生互動有致。
看到同學們如此熱情,老師趕緊趁熱打鐵,假設了一個場景: (In fact, there are more historical sites than we have discovered. Do you want to discover the rest of them?) 學生響亮地回答:Yes! 接著老師問道:(What do you need if you do archeological discovery? )這樣,老師就很自然地轉到教授與考古相關的詞匯教學環節。接著,老師以六人小組競賽的方式去歸納與考古相關的詞匯,并對優勝組給予了充分的表揚。同學們的答案遠遠超出了教材所設定的詞匯,如:地圖,放大鏡,測量儀,鏟子,相機等(有些詞學生是以中文的方式呈現的),并解釋了用途,這讓同學們的思維真正發散活躍起來,而書中剩余詞匯老師通過自己的發言又恰當地作了補充,并將部分難以掌握的動詞書寫在了黑板上。
2.3 突破傳統,鞏固新穎
經過前兩部分的融合之后,同學們對本節課的教學要求已基本掌握,了解考古及與考古相關詞匯的初級目標也已實現。而詞匯的學習最終目的是正確使用,所以下面這位老師鞏固知識的方法讓我們眼前一亮:她首先編了一則短文,以爺爺是業余考古愛好者為主線,延伸了一段與考古相關的小故事,而故事發展的情節必須涉及到剛剛所呈現的詞匯;為了沖擊同學們的視覺并讓他們深刻記住這些詞匯,老師還為之配上了生動的圖畫,然后將故事分解到各個圖畫里,要求同學們根據故事和圖畫完成句子,當然所填寫內容必是本節課所強調的重點詞匯。這不僅降低了難度,吸引了同學們的注意力,而且新穎的講解和操練方法相信一定能使大家牢牢記住那些抽象乏味的單詞。
最后的大討論(Do you think it important to protect cultural heritage? Give your reasons. What do you think we should do to protect the cultural heritages in the modern city?)既是對本堂課整體的一次回顧,又是拓寬學生思維的一次演練,它不僅僅讓學生了解了與文化、古建筑相關的知識,還延伸了同學們的文化概念,增強了意識感、責任感。
3 課后反思
筆者認為在這節課中,授課老師很好地貫徹了《新課標》高中教學的總目標:即定位于語言知識、語言技能、情感態度、學習策略和文化意識五個方面。盡管是一節Welcome和Word的課,她卻充分發揮了學生視、聽、讀、寫、演、做等多感官的效益,而這也正符合霍華德.加德納提出的“多元智能(Multi-intelligence)”這一概念。根據學生的認知能力,這位老師著重發展學生用英語獲取信息、處理信息、分析問題和解決問題的能力,尤其注重提高學生用英語進行思維和表達的能力。
在詞匯融入這一塊,該教師領會了《新課標》對詞匯教學提出的新要求,即“改變英語課程過分重視語法和詞匯知識的講解與傳授、忽視對學生實際語言運用能力的培養的傾向”。她將所教單詞融入句子、語篇和圖畫中,做到詞不離句,句不離篇,并為學生創設了合適的語言環境,幫助學生在語境中了解詞義,掌握其用法,深化對詞匯的理解,這樣培養了學生在輕松而自然的語言環境中“習得”詞匯的習慣。
在整體教材的把握上,該老師并未原封不動地按照教科書順序和內容開展活動,而是進行了一定的單元內調整,也就是根據單元內知識的邏輯順序適當重置,更能體現知識的連貫性和完整性。教材的每個單元由7個板塊組成一個整體,每個部分具有相對的獨立性,但又以本單元的話題為主線,并與此主線息息相關。所以老師將Welcome和與背景知識相關聯的Word詞匯有機結合,不失為一種良好嘗試。
總而言之,英語教學是師生共同的語言實踐活動,老師和學生都必須在“吾說”的環境下創造性地教和學、 “痛并快樂”地教和學,這樣才能最大限度地實現以交際為目的的教學目標,才能真正領略語言教學的真正魅力。Remember: Tell me, I forget. Show me, I remember. Involve me, I understand.