在否定失當(dāng)這一類語病中,有些句子因?yàn)槭褂昧颂厥夥穸ㄔ~或特殊否定句式而造成了語病。如果我們按一般否定失當(dāng)去理解,往往很難辨別出來,因此需用我們抓住以下幾種特殊的否定詞認(rèn)真辨析。
一、使用同義否定形式的復(fù)合詞引起否定失當(dāng)
例1.人類的智慧在于不斷征服大自然,使未來的世界更加美好。然而,大自然好像有意與人類作對(duì),讓疾病無時(shí)無刻地困擾著人們的身心健康。
這個(gè)句子本身要表達(dá)的意思為:大自然讓疾病時(shí)刻困擾著人們的身心健康。但由于使用者不懂“無時(shí)無刻”意為“沒有哪一個(gè)時(shí)刻”,它其實(shí)是一個(gè)由“無時(shí)”與“無刻”同義復(fù)合構(gòu)成的詞語,因此“無時(shí)無刻”相當(dāng)于“無時(shí)刻”,只是一重否定,而不是常見的雙重否定相當(dāng)于肯定的形式,不能等同于“每時(shí)每刻”?!盁o時(shí)無刻不”等于“每時(shí)每刻都”,因此例句最后一句應(yīng)該為“讓疾病無時(shí)無刻不困擾著人們的身心健康”
這一類由同義否定式構(gòu)成的復(fù)合詞語還有 “不屈不撓” “不知不覺”等。使用這類同義否定式復(fù)合詞時(shí)要特別注意,它的本意還是否定的,千萬不能誤認(rèn)為有兩個(gè)否定詞就是雙重否定相當(dāng)于肯定了。
二、使用具有否定意義的動(dòng)詞引起否定失當(dāng)
例2.(2008北京卷)一位韓國官員透露,有關(guān)成員國已達(dá)成一致意見,同意建立該項(xiàng)基金,以防止1997年那樣的金融危機(jī)不要再次發(fā)生。
例3.西安市衛(wèi)生局出臺(tái)的《醫(yī)務(wù)人員十條禁令》,無疑給醫(yī)生念了“緊箍咒”,約束了其在上班時(shí)間的行為,對(duì)避免醫(yī)療糾紛的減少有重要作用。
上面兩個(gè)句子之所以用錯(cuò),是因?yàn)槭褂谜邲]有注意到動(dòng)詞“防止”、“避免”本身就具有一種否定意義,它們?cè)倥c “不再”“減少”搭配使用,剛好把要表達(dá)的意思弄反了。
這一類具有否定意義的動(dòng)詞還有“杜絕” “忌” “否決”等。這類動(dòng)詞后面再搭配否定副詞時(shí)要特別注意不要造成否定失當(dāng)。
三、否定詞的重復(fù)出現(xiàn)或多次出現(xiàn)造成否定失誤
例4.誰也不會(huì)否認(rèn)長江不是向東流的。
例5.誰都不會(huì)否認(rèn),“地球不是繞著太陽轉(zhuǎn)”并不是錯(cuò)誤的。
例6.不論是遠(yuǎn)古時(shí)代為治水而三國家門而不入的大禹,還是當(dāng)今為改變阿里地區(qū)貧困面貌而三次進(jìn)藏的孔繁森,莫不例外的受到人民的懷念。
雙重否定表示肯定的意思,以上例句中的“不會(huì)否認(rèn)”即“承認(rèn)”,例4、例5就分別表示“長江不是向東流的”和“地球不是繞著太陽轉(zhuǎn)”的意思,顯然不符合客觀事實(shí)。例6中的“莫”“不”構(gòu)成雙重否定,“莫不例外”即都例外,與句子的意思不符,應(yīng)改為“毫無例外”。
四、使用反問句式引起否定失當(dāng)
例7.雷鋒精神當(dāng)然要賦予它新的內(nèi)涵,但誰又能否認(rèn)現(xiàn)在就不需要學(xué)習(xí)雷鋒了呢?
這兩個(gè)句子之所以錯(cuò)誤,是因?yàn)槭褂谜卟欢磫柧涞男问奖旧硐喈?dāng)于一重否定,即反問句是肯定形式就表達(dá)否定意義,反問句是否定形式就表達(dá)肯定意義。例7句子中提到的“現(xiàn)在仍需要學(xué)習(xí)雷鋒”顯然應(yīng)該是肯定的,而句中使用了“否認(rèn)……不”的雙重否定,等于肯定句,再加上使用了反問句式,結(jié)果句子就表示否定的意思了。正確的表達(dá)應(yīng)該刪除“不”,改為“但誰又能否認(rèn)現(xiàn)在我們?nèi)匀恍枰獙W(xué)習(xí)雷鋒呢?”才恰當(dāng)。
我們?cè)谶\(yùn)用反問句式時(shí),如果后面再搭配否定副詞,一定要注意不要引起否定失當(dāng),從而弄反了句意。
五、否定詞與肯定詞連用造成前后照應(yīng)不周,引起表意不明
例8.(2008浙江卷)在交融與沖突并存的文化環(huán)境中,能否用東方雕塑語言來表達(dá)個(gè)性精神,恰恰是中國當(dāng)代雕塑所欠缺的。
例9.(2007山東卷)說實(shí)話,當(dāng)時(shí)對(duì)自己的稿子能否被刊用,沒抱太大的希望,因?yàn)槟菚r(shí)經(jīng)常在該報(bào)發(fā)表文章的都是一些大家。
以上兩例都用了“能否”,表示兩個(gè)方面的可能,但例8后文中與之搭配的“中國當(dāng)代雕塑所欠缺”的只能是“能用東方雕塑語言來表達(dá)個(gè)性精神”,而與“否”無關(guān);例9中“沒抱太大的希望”的是“稿子被刊用”,也與“否”無關(guān)。
這類否定與肯定連用的詞常見的有“能否”、“是否”以及“X不X”的形式,遇到此類詞語,一定要注意仔細(xì)推敲,看語意是否能夠前后照應(yīng)。