晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學,恐已暮矣!”
師曠曰:“何不炳燭乎?”
平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”
師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎!臣聞之:‘少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如炳燭之明。’炳燭之明,孰與昧行乎?”
平公曰:“善哉!”
[詞語積累]
晉平公:春秋時期晉國的國君。
師曠:春秋時期晉國的樂師,目盲,故自稱“盲臣”。
暮:晚。
炳燭:點燃蠟燭照明。炳,光明。
好(hào):喜好,喜愛。
壯:壯年,古人三十歲以上為壯年。
孰與昧形乎:與摸黑走路相比哪個好呢?昧行,在黑暗中行走。
[譯文]
晉平公問師曠說:“我年紀七十歲了,想學習,恐怕已經晚了吧!”
師曠說:“為什么不點燃燭火學習呢?”
平公說:“哪有做臣子的戲弄他的君王的呢?”
師曠說:“我這個瞎眼的臣子怎么敢戲弄君王啊!我聽說:‘少年時喜歡學習,就像日出時的陽光;壯年時喜歡學習,就像正午的陽光;老年時喜歡學習,就像點燃蠟燭發出的光亮。’點燃蠟燭發出的光亮與摸黑走路相比哪個更好呢?”
平公說:“對啊!”
[三言兩語]
師曠形象地將人生的三個階段即少年、壯年、老年的學習分別喻為旭日東升、烈日當空和蠟燭之光。“老而好學”雖比不上“少而好學”和“壯而好學”,但總比不好學要強得多,學習是貫穿人一生的活動,與年齡無關,重要的是要好學、勤學,活到老學到老。