美國傳播學者施拉姆(Wilbur Lang Schramm)提出過一條經驗法則,解釋個人選擇傳播路徑的或然率。這個公式如下:
就對外電視傳播而言,與“可能的報償”相關的因素就是節目的吸引力,而與“費力的程度”相關的因素就是傳播能力。就目前我國對外傳播現狀而言,我國對外電視在構建國際話語權的過程中,渠道建設方面的最大障礙是渠道建設能力和內容吸引力不夠。對外傳播的效果模式如圖所示:
上圖所說明的就是,對外電視節目的傳播效果的產生與4個因素直接相關:傳播內容的吸引力、節目對外傳播的渠道建設能力、受眾的內容需求和接收能力。只有當渠道建設能力與受眾的接收方式相契合,傳播內容的吸引力與受眾的內容需求相吻合,才能縮小甚至消除傳播效果距離。需要指出的是,傳播效果距離的縮減不僅僅與渠道建設能力相關,更受內容的吸引力的影響。因此,我國對外電視既要讓海外受眾能便捷地獲取我國對外電視節目,也要提升我國電視節目對目標國受眾的吸引力,唯有如此,我國對外電視才能有效構建和投射國際話語權。
挪威社會學家高爾通(Johan Galtung)認為,世界由發達的“中心”國家和不發達的“邊緣”國家構成;一個國家內也由“中心”地區與“周邊”地區所構成。這樣形成了4種類型:中心的中心(例如美國紐約市),中心的周邊(例如美國阿巴拉契亞山區),周邊的中心(菲律賓的馬尼拉市)和周邊的周邊(菲律賓的薩馬島)。高爾通認為,信息從不同的中心國家,以不同的比例,流向發展中國家。資本和貿易因素、歷史、原殖民地和宗主國之間聯系決定了這種比例。通過跨國的新聞社,新聞從中心國家流向邊緣國家,同時,駐外記者從發展中國家搜集信息又回到中心國家的新聞社,再從中心國家的新聞社發送到發展中國家。這種結構造成的后果是南方國家對周邊國家的信息基本上一無所知,因為信息經過了發達國家信息網絡的過濾。如果中心國家根據自己的新聞標準和發達國家對新聞的需求來確定新聞的話,那么邊緣國家中心地區對新聞的需求和新聞標準就會與中心國家中心相一致。這就是國際媒體的“議程設置功能”。發達國家認為重要的信息也被發展中國家認為是重要信息的方式,傳遞到南方國家的精英那里。中心國家的中心與邊緣國家的中心之間利益的一致性,強烈地影響了對國際議程的接受。
隨著我國國力的增強,我國媒體開始建設自己的海外分臺,這種信息流動方式正被逐漸改變。比如,以央視為例,它的國際視頻發稿平臺按照國際傳媒通行的發布方式和發布渠道,將央視擁有版權的新聞報道直接傳送給全球各類媒體與服務機構,實現新聞的二次傳播。這是完全利用一種全新模式拓展新的對外傳播渠道,是我國國際話語權渠道建設的重大拓展。借助視頻發稿中心,我國的視頻信息不需要再借助美聯社、路透社等西方通訊社傳播到西方發達國家和第三世界國家等,而是直接到達目標國。與此同時,中央電視臺參考CNN、BBC、半島電視臺等在全球設立具備采編播功能的區域制作中心的經驗,在現有的美洲、歐洲、中東、俄羅斯中心記者站的基礎上,將建立美洲、歐洲、中東、俄羅斯分臺,為英語、阿語、俄語等外語頻道提供更為有力的報道資源支撐。這將極大提升央視在當地的信息采集和節目制作能力,并能有效提升當地節目的播出能力,是對現有節目采集體系和播出方式的極大改進,必將大大提升國際話語權的傳播能力和表達方式。
隨著技術的發展,我國對外傳播渠道和方式正在逐步調整,力求在投射國際話語權過程中采用最佳的渠道和方式,尤其是注重利用互聯網。近年來,中國網絡媒體發展非常迅速,并在國際傳播領域發揮日益重要的作用。以中國網絡電視臺為例,它于2009年12月28日正式開播上線,并于2010年6月30日完成了與央視網的業務整合,推出了統一的全新頁面。2010年上半年已完成IPTV、手機電視和互聯網電視中央集成播控平臺的建設工作,同時啟動了網絡視頻和手機視頻兩大生產基地建設。在海外鏡像站點建設方面,在倫敦、洛杉磯2個站點的基礎上,又增建了新加坡、迪拜、莫斯科3個海外鏡像站點一期工程,基本覆蓋歐洲、北美洲、東南亞、中東、俄羅斯等地區,有效提升了網民的海外訪問速度。并將新建悉尼、圣保羅、約翰內斯堡、多倫多、法蘭克福等5個海外鏡像站點,基本實現對海外主要區域的覆蓋。另外根據計劃,中國網絡電視臺將在全球范圍內建立完善英、西、法、德、俄、阿6種聯合國工作語言傳播體系,在此基礎上增加日語、朝鮮語、葡萄牙語的傳播;國內部分,增加蒙語、藏語、維語、哈薩克語等少數民族語種傳播,逐步提升中國網絡電視臺的品牌號召力和國際傳播影響力,增強構建和投射國際話語權的能力。
在國際話語場域中,把握國際話語權意味著影響國際輿論。在信息高速流通的時代,影響國際輿論的前提和基礎是影響目標受眾。整體而言,我國提升國際話語權仍面臨著諸多矛盾,有學者認為主要有三個方面:一是西方話語霸權與中國國際話語權之間壓制與反壓制的矛盾將長期存在,二是經濟實力快速增長與國際話語權提升相對緩慢之間的矛盾,三是大量引進西方話語與創建“中國話語”不足的矛盾。
針對這些不足,我國應從充實話語內容、擴展對話平臺、區分話語對象等幾方面入手,充實有吸引力的話語內容,擴大國際對話交流平臺,增強對不同對象的話語感召力,有效構建國際話語權。
責編:賀瀟瀟