摘要:詞匯的習得對于學習任何一門語言都是極為重要的。在外語學習中,詞匯是起決定性作用的(Lewis,1993)。本項目旨在利用認知語言學的基本原理之一——圖示理論,結合教師作為語言學習者和教授者的雙重身份的語言認知,探討這一理論在詞匯教學中實際應用的有效途徑及方法。
關鍵詞:認知語言學詞匯教學圖示理論
[中圖分類號]:H193.4[文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2011)-20-0154-01
面對浩瀚如大海的英語詞匯體系,死記硬背早已被證明是一種拙劣的學習方法。相比較而言,運用人類的一些基本的邏輯思維能力來加深學生對詞匯的理解和強化對詞匯的記憶卻能起到事半功倍的效果。根據認知語言學的觀點,學習者在習得詞匯時,應該超越語言的表面體系,深入到語言的深層概念體系中,充分利用已有的知識體系來理解和記憶新的詞匯,最終構建一個更加完整和完善的知識體系。這就是認知語言學中圖示理論所闡述的基本涵義。
圖式是以等級層次形式儲存于長時記憶中的一組“相互作用的知識結構”,是“圍繞一個共同題目或主題組織起來的大型信息結構”。圖式理論強調新舊知識之間的交互作用,強調知識網絡的重要性。這對更好地實現外語詞匯教學與詞匯的習得有著積極的啟示。
單詞聯想(Word Association)記憶策略就是圖式理論的運用。聯想記憶就是指新詞的語音、語素、語義等特征, 使學習者聯想到其他學過的單詞,或者說處于同一概念域或者相關概念域之內的、比較容易被激活的單詞,或在心理詞匯即單詞圖式的網絡中找到同類或者相似的詞進行記憶,從而記住新詞的過程。在進行詞匯語音和拼寫教學時, 教師要盡量了解學生已有的語音圖式,并在此基礎上幫助學生進行語音聯想。簡單地說, 語音聯想是指新詞的語音特征是學習者聯想到其他學過的單詞, 在心理詞匯的網絡圖式中找到同類或者相似之詞進行的記憶。例如在教學中遇到plague這個單詞時,就會提醒學生聯想幾個音近或形近之詞,像plaque, plage, plaga等。由altitude (高度) 就會聯想到attitude (態度), longitude (經度,緯度) 和magnitude (震級)等。
次外,在詞匯教學中,詞匯釋義要盡量激活已有圖式并進行擴展,利用語境對詞匯進行釋義,有助于學生對新詞的理解與記憶。如文章的標題,從表面上看只不過是幾個字,但它從心理上喚起了一系列關于該文章所講述主題的圖式知識,從而激活了一系列低層次的圖式。換句話講,就是利用圖式幫助理解低層次的詞匯知識。如在教學中遇到Psychological Counseling (心理咨詢)這種生活場景對話時:
A: One of my students told me she was very depressed today.
B: Why?
A: Her father is dying.
B: Oh, that’s very sad.
A: Yeah, she’s broken up about it, poor kid.
B: What did you do?
A: I talked to her for a while, but she’s really depressed. So, I made an appointment with the school counselor for her.
B: That’s a good idea. The counselor is a psychologist. He’s better trained to handle these sorts of things.
A: Yeah, that’s what I told her. I’m glad she’s reaching out for help, instead of trying to deal with this on her own.
B: Yeah, me too.
在以上的這段對話中,depressed, counselor, psychologist雖說是新單詞,但初學者能利用豐富的圖式猜測詞義。說到心理咨詢,肯定是因為心理有問題,憂郁了(depressed),才去找咨詢顧問 (counselor) 進行咨詢;咨詢顧問能幫助解決問題,因為他/她是一個心理學家 (psychologist)。由上可知,利用圖式,在語境當中猜測詞義也是詞匯習得的一個策略。如果創造豐富的詞匯語境,提高詞匯的可理解性對詞匯習得有促進作用。教師要鼓勵學生在語境中通過認知來接受詞匯知識。
再次,詞匯教學的最終目的是使學生能夠恰當地使用詞匯,實現語言的輸出,即能夠用所學詞匯在口頭和書面上恰當地表達思想和情感。教師應向學生介紹足夠的語義方面的結構圖式,提高詞匯的功能習得。2O世紀3O年代,德國語言學家J. Trier提出了語言詞匯結構的語義場理論,該理論認為很多詞在同一概念的支配下結合在一起,便構成了一個語義場。同處在一個語義場中的詞語在語義上有著密切的聯系。這一理論對于詞匯習得起著重要指導作用。教師可以利用單詞間的同義關系、反義關系、上下關系來建立詞匯語義場,幫助學生進行聯想記憶,如利用單詞間同義關系由某一個生詞聯想到與其詞義相近的舊詞;利用單詞間反義關系將新詞與舊詞聯系起來;以某一個詞為中心聯想到與其相關的所有的舊詞,形成一個大的語義場。在詞匯學習過程中通過這些關系將所學詞匯分門別類,觸類旁通,就可以記得更多、更牢。
傳統的詞匯教學強調要注重詞義及其交際作用的講解,要求教師為學生提供良好的交際語境,使學生在具體的語境需求下去自覺地習得詞匯,強調詞匯的交際意義。而認知語言學的語言觀主張教師在講解時應遵從學生的認知規律,引導并幫助學生建立一種存在于其心理表征與語言表達之間的關系,而這種關系可以幫助學生去更深刻地理解和掌握詞匯的語義。因此,強調遵從認知語言學的觀點,并不是對傳統詞匯教學的否定,而是為其插上想象的翅膀,使我們的詞匯教學更加科學,從而提高語言教學的科學性。同時在教學過程中應注意啟發并激活學生的思維,使學生對語言的學習不僅僅停留在表面的層次上,而且要使其在掌握表面層次的基礎上能深入到語言內部去體會語言本身的概念之美,這樣,可以收到更好的效果。
參考文獻:
[1]趙艷芳.認知語言學概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[2]孔靖平. 從認知角度看二語詞匯習得[J]. 廣東技術師范學報,2006,(3).
[3]路曉琴 洪軍. 圖式理論與詞匯習得[J]. 浙江萬里學院學報,2006,(5).
[4]彭建武.認知語言學在英語教學中的應用[J].山東科技大學學報,2005,7(4)