999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢主語的差異比較

2011-12-31 00:00:00郝璐
青年文學家 2011年20期

摘要:英語和漢語在詞法、句法和語用上都存在的許多差異,本文著重就英兩種語言在句子主語使用方面的差異作簡要的論述,從形態(tài)、句子結構等方面比較英漢主語的差異,從而幫助外語學習者預防、排除母語的干擾,提高學習者學習能力和語言交際能力。

關鍵詞:主語主題差異思維方式

作者簡介:郝璐(1986-),四川廣元人,現(xiàn)為四川大學文學與新聞學院語言學及應用語言學專業(yè)2010級碩士研究生,研究方向:對外漢語教學。

[中圖分類號]:H159[文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2011)-20-0169-01

我們學習一門外語,最好的方法就是把外語與母語進行對比。就英語和漢語來說,兩種語言存在著很大的差異,這種差異在句法、詞法、語用上都有所體現(xiàn)。下面,筆者主要探討英漢語句子中主語使用的差異,以及造成這種差異的原因。

一、英漢語中主語概念的差異——“主語”和“主題”

主語(subject)是傳統(tǒng)語法學所提出的一個語法學術語,是與謂語一起構成句子結構的第一個成分,在主動句中,主語是謂語動詞的施事者,在被動句中,主語是謂語動詞的受事者。主題(topic或theme)不是一個語法學術語,而是現(xiàn)代語言學從著重于語篇功能出發(fā)對句首部分的命題。從信息的角度來看,主題是句子傳輸信息的起點,一般表示已知信息;與之相對應的述題(又稱述位、說明)一般表示新信息。從結構的角度來看,主題部分如果是主語,那么這時候主題與主語是一致的,或者說重合為一個概念;如果主題部分不是主語而是其他成分,那么這時候主題與主語就分別是兩個概念。[1]

(一)英語句中的主語

英語里通常所說的主語是指語法主語,是句子中與謂語相對存在的成分, 它在句子中一般位于主要動詞前, 是謂語陳述的對象, 用來說明謂語所要陳述的是“誰”或“什么”。從語法意義上講, 英語的主語不可或缺, 且只能由名詞、名詞短語或主格代詞擔當, 其他詞類做主語必須轉化成名詞性成分, 如不定式、動名詞形式;從語義上講, 主語可以是施事, 也可以是受事。

(二)漢語句中的主語

對于漢語句中的主語這一問題上,中國語法學界的觀點可分為三派:主張只有話題,漢語的主語等同于話題,代表人物有趙元任、李英哲、徐通鏘等;主張既有話題又有主語,兩者有不同性質(zhì),代表人物有Li Thompson、Tsao、沈家煊等;主張只有主語,沒有話題,代表人物有朱德熙、呂叔湘等。[2]

因此,對于英語句中固定的“主語”這一概念,漢語到目前為止還沒有一個統(tǒng)一的定義。根據(jù)主題與主語相結合的理論,語言類型學家把語言分成四種:主語突出的語言;主題突出的語言;主語和主題都突出的語言;主語和主題都不突出的語言。根據(jù)這個理論,雖然我們不能給漢語的“主語”下一個準確的定義,但我們似乎至少可以這么說:英語屬于主語突出的語言;漢語屬于主題突出的語言。

事實上,漢語中主語是位于一個句子的前半部的陳述對象, 往往由名詞、數(shù)量詞或代詞充當, 也可以由動詞、形容詞或詞組充當。此外,空間方位詞和時間名詞也可以充當主語。從語法意義上講,主語和謂語之間不存在一致關系,主語在一定的語境里可以省略;從語義上講, 主語可以是施事、受事、工具、與事、結果、描述對象、判斷對象、評議對象等。

二、英漢主語的差異比較

(一)英漢主語成分上的差異

1、英語主語必須是名詞性的成分

英語句子是由主語和謂語組成的,英語主語一般由名詞性詞組來充當。如:

(1)He is dancing now.他正在跳舞。(代詞做主語)

(2)To sing is difficult .唱歌難。(不定式短語做主語)

2、漢語主語的成分具有多樣性

漢語主語的成分,相對于英語來說更為豐富,既可以是名詞性成分,也可以是動詞性、形容詞性成分。例如:

計算機很有用。(名詞性)

唱歌有益于身體健康。(動詞性)

冷靜才是制勝的法寶。(形容詞性)

漢語之所以如此,是因為漢語詞類基本上沒有詞形態(tài)變化,一個詞在句中究竟作什么成分,是靠語序和語義共同決定的。而英語中詞類大多分工明確,做主語的都要具有“名詞性” 。

(二)英語主語不可省略,而漢語的主語可以省略,甚至缺失。

1.英語主語不可省略

在英語中,除祈使句這一特殊句型外,所以句子的句法結構都必須由主語和謂語動詞組成。即英語句的句法結構形成了以主語和謂語(Subject +Verb)統(tǒng)領全句的句法結構。如果沒有主語和謂語動詞,那么所有句子都是不合語法的句子。因此,英語主語在句子中是不可或缺的,是一句之主。

2.漢語中的無主句和主語省略

與主語在英語句子中的不可省略相反,漢語句子可以沒有主語。請看以下例子:

真是太美了。

冷得我渾身哆嗦。

又沒通過考試。

以上列舉的漢語句子并不是省略了主語的句子,也不是倒裝句,它們本身就是合乎漢語語法的無主語句。例如(2)句,既不是省略了“天氣”,又不是省略了“室內(nèi)”。“冷得我渾身哆嗦”是一個完整的、完全合格的無主語句。從以上例子可以看出,在現(xiàn)代漢語中,主語在句子中并不像在英語中那樣是不可缺少的。另外,只要不引起誤解,漢語主語往往可以省略或者隱含。漢語省略主語這個特點很突出。如:“下雨了”、“感冒了”

3.英語多物稱主語句,漢語多人稱主語句

英、漢主語的另一差別是英語的物稱傾向和漢語的人稱傾向。英語較常用物稱表達法, 即不用人稱來敘述, 而讓事物作主語, 而漢語則往往以自我出發(fā)來敘述客觀事物, 或傾向描述人及行為或狀態(tài), 因而常用人稱代詞做主語。英、漢分別傾向使用物稱和人稱主語反映英、漢兩個民族的不同思維方式。一般而言, 西方傳統(tǒng)的思維方式注重主客二分,使得他們在使用語言方面強調(diào)客觀作用, 注重物對人、人的思維或行為的影響即。因此往往突出主語,強調(diào)主語“ 物”的重要, 讓物以客觀事實的形式表達出來。正因為如此, 英語常用非人稱作主語,著重強調(diào)物對人的作用, 對人思維和行為的影響及其產(chǎn)生的結果。其主語可以是具體事物的名詞,表示自然客觀現(xiàn)象的時間名詞或表示抽象概念的名詞。例如:

Spring comes after winter.冬去春來。

Carelessness always leads to failure.粗心常常導致失敗。

上例均是用物稱作主語。例(1)利用表示自然客觀現(xiàn)象的名詞作主語,反映出西方映族崇尚自然的特點例運用了抽象名詞作主語, 反映出西方民族崇尚自然的特點;例(2)運用了抽象名詞作主語,反映出西方民族注重邏輯思維的傾向。

此外英語還常用表示物的代詞it作形式主語,來代替句中真正的主語, 而將真正的主語置于句尾。這樣處理一是用它來平衡句子結構, 二是強調(diào)后移的主語。翻譯成漢語時必須轉換成以人開頭或隱含擬人開頭的句子。例如:

(3)It is dangerous to do this.這樣做很危險

(4)It was pleasant to meet you.見到你真是很高興

與西方傳統(tǒng)思維方式不同, 漢語根據(jù)中國人的傳統(tǒng)思維方式“天人合一”,在語言使用中較注重主題。這種思維模式往往從自我出發(fā)來敘述客觀事實, 著重強調(diào)人對事、對物或?qū)θ吮旧淼淖饔没蛴绊懀?即注重天人合一,認為任何行為都只可能是人這個行為主體來完成的, 所以, 漢語的句子表達常常以人稱作主語。

4、主語與謂語的一致問題

英語語言屬于印歐語系,英語仍保留著屈折語的一些特征。在現(xiàn)代英語中, 主語與謂語動詞從形態(tài)上保持一致, 具體體現(xiàn)在主語與謂語動詞在人稱、數(shù)、格等方面。如:

The list of items is long.

The lists of items are long.

Mary goes to school.

The students go to school.

現(xiàn)代英語除了系動詞還保留不同的人稱形式之外, 其他動詞只是單數(shù)第三人稱現(xiàn)在時還有所變化(加-s或-es的問題)。

與英語相比較, 漢語是典型的分析型語言,除人稱代詞等極少數(shù)項目外, 沒有嚴格意義上的語法形態(tài)變化,更沒有形態(tài)之間的照應關系。因此盡管漢語句子的主語也有人稱同樣限于人稱代詞和數(shù)(一般只有數(shù)念,數(shù)形只限于“們”字)的不同, 但其謂語動詞不受主謂一致關系的制約,無須使用相應的人稱形式和數(shù)的形式,即不論主語的人稱和數(shù)如何, 謂語動詞都用原形, 即一種形式。

三、結語

綜上所述, 雖然英漢兩種語言在句子方面都采取了“主語+謂語”的排列順序,但是英漢句子中的主語在形態(tài)和句子結構方面存在著很多差異。通過探討英漢兩種語言主語的不同特點,有助于英語學習者減少母語的干擾,克服英語學習的盲目性,提高英語學習成績,從而達到進一步達到提高語言交際能力, 正確無誤地運用外語的目的。

注釋:

[1]魏志成.英漢語比較導論[M].上海:上海外語教育出版社,2003.

[2]石毓智.漢語的主語與話題之辯[J].語言研究,2001,(2).

參考文獻:

[1]魏志成.英漢語比較導論[M].上海:上海外語教育出版社,2003.

[2]孟彥莉.論英漢主語的思維差異[J].沈陽師范大學學報(社會科學版),2007,(3).

[3]石毓智.漢語的主語與話題之辯[J].語言研究,2001,(2).

[4]黃昆海.英漢主語使用差異略述[J].外語與外語教學,2002,(9).

[5]陳曉霞.從形態(tài)和句子結構看英漢主語的差異[J].探索與爭鳴,2010,(4).

[6]馬秉義.英漢主語差異初探[J].上海外國語大學學報,1995,(5).

[7]陳青玲.英漢物稱與人稱及其思維方式的差異[J].商丘師范學院學報,2004,(8)

主站蜘蛛池模板: 亚洲无限乱码| 中文字幕永久视频| 久久99国产视频| 97久久免费视频| 国产91视频观看| 黑色丝袜高跟国产在线91| 亚洲中文字幕无码爆乳| 国产在线日本| 综合亚洲网| 91视频日本| 亚洲精品在线影院| 亚洲欧洲美色一区二区三区| 五月激情综合网| 国产高潮视频在线观看| 亚洲Av激情网五月天| 午夜视频免费一区二区在线看| 欧美性精品| 97无码免费人妻超级碰碰碰| 538国产视频| 中文字幕首页系列人妻| 欧美一级在线| 亚洲男人天堂2020| 亚洲一区网站| 亚洲精品色AV无码看| 日本在线亚洲| 视频一本大道香蕉久在线播放 | 亚洲欧美成人影院| 国产97视频在线| 91亚洲国产视频| 日韩一区二区三免费高清| 天天综合网色中文字幕| 亚洲日本中文字幕乱码中文| 国产精品吹潮在线观看中文| 精品欧美视频| 国产成人调教在线视频| 欧美国产综合色视频| 国产亚洲男人的天堂在线观看 | 久久国产精品嫖妓| av一区二区三区高清久久| 色妺妺在线视频喷水| 免费无码AV片在线观看国产| 免费福利视频网站| 天堂在线视频精品| 手机成人午夜在线视频| jizz国产在线| 在线99视频| 91人妻在线视频| aa级毛片毛片免费观看久| 欧美国产三级| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交| 激情爆乳一区二区| 婷婷伊人五月| 伊人久久精品无码麻豆精品 | 99久久国产精品无码| 女人爽到高潮免费视频大全| 亚洲男人天堂久久| v天堂中文在线| 亚洲最大情网站在线观看| av午夜福利一片免费看| 乱系列中文字幕在线视频| 国产精品大白天新婚身材| 美女免费黄网站| 丝袜无码一区二区三区| 亚洲色偷偷偷鲁综合| 日韩在线第三页| 午夜免费视频网站| 国产人成乱码视频免费观看| 久久www视频| 亚洲人人视频| 波多野结衣的av一区二区三区| 国产精品播放| 成人小视频网| 国产乱子伦视频在线播放| 国产成人1024精品下载| 久久久久国产精品熟女影院| 久久精品欧美一区二区| 一区二区无码在线视频| 老司机久久精品视频| 免费无码一区二区| 少妇人妻无码首页| 无码一区中文字幕| 日本五区在线不卡精品|