摘 要 維語和漢語分屬于不同的語言體系,比較兩種語言量詞的異同點,對維吾爾族學生的漢語量詞教學提出幾點建議。
關鍵詞 量詞對比 漢語 維吾爾語 教學策略
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A
Quantifier Contrast between Chinese and Uighur and its Revelation for Uighur Students' Chinese Quantifier Teaching
YU Hongmei, LUO Huarui
(Xinjiang Medical University, Urumqi, Xinjiang 830011)
Abstract Uighur and Chinese belong to different language system, comparing similarities and differences between two languages, quantifiers, make a few suggestions for Uighur teaching of Chinese quantifiers.
Key words quantifier contrast; Chinese; Uighur; teaching strategy
維吾爾語是形態語言,其數量的表達主要依靠數詞和量詞的形態變化,漢語則不同,數量的表達主要依靠數詞和量詞的組合。正是由于這一大差異,漢語量詞學習對于民族學生來說是一大難點。本文通過漢維語量詞的比較,找出二者的異同,以便更好地進行少數民族學生漢語量詞教學。
1 漢維語量詞分類對比
漢語量詞比較發達,種類繁多,分類細致,幾乎每一種具體名詞都有專門的量詞搭配。漢語量詞可分物量詞和動量詞。其中物量詞又可分為六類。而動量詞一般可分為專用動量詞(次、回等),借用動量詞(看一眼、踢幾腳等),同形動量詞(跳了幾跳、滾了幾滾)。此外,還有復合量詞,如人次、架次等。
維吾爾語量詞不太發達,雖也可分為名量詞和動量詞,但數量比漢語量詞少得多,尤其是專用動量詞的數量更少。常用的只有一兩個,如: (次)或 ; (次),在使用時也沒漢語那么復雜。
2 漢維語量詞短語組合關系對比
漢語量詞短語跟名詞組合構成“數詞+量詞+名詞”的格式。例如:(一個)人、(一匹)馬。漢語量詞短語跟動詞組合,形成“動詞+數詞+量詞”的格式。例如:去(一次)、掃(一眼)等。
維語量詞短語跟名詞組合有兩種語序,一是被修飾的名詞在前,構成“名詞+數詞+量詞”格式。例如: ; ; ;本子 ; ; ; (一個);二是像漢語一樣,構成“數詞+量詞+名詞”的格式。例如:(一個)本子。維語量詞短語跟動詞組合形成“數詞+量詞+動詞”的格式。例如: (看一遍)、 ;; (來一回)。
3 漢維語量詞充當句子成分的對比
漢語量詞通常與數詞組成數量短語,充當定語、狀語、主語、謂語、補語等各種句子成分。而在維吾爾語中量詞不能作補語。例如:他狠狠打了我一下(;)。在句中做補語的“一下”,在維語句中做狀語。
4 漢維語量詞重疊的對比
漢語單音節量詞只有一種重疊形式,即AA式。重疊后語義發生變化,可直接做句子成分。如:個個都聰明(作主語,表示“每一”);繁星點點(作謂語,表示“多”)。由數詞和量詞組成的數量短語有兩種重疊形式,即“一A一A”式,或“一AA”式。例如:一對(一)對(的人),一箱(一)箱(的衣物)。這種數量短語重疊后作定語,表示數量多。
維吾爾語中的單音節量詞重疊有兩種形式,即重疊原詞和在重疊的兩個詞之間加“mu”。維吾爾語中部分量詞可以重疊,構成“AA”重疊式,如: ;- ;, - ,在句中可做定語、狀語,作定語時也表示數量的增多。
5 漢維語量詞語義搭配的對比
漢語名詞與量詞短語組合時,使用什么量詞,不是隨意的,是有一定的理據的。例如:一根線、一支煙、一桿槍等量詞短語中的“根”、“支”和“桿”就是依據事物狹長或細長的模樣設立的個體量詞。
維吾爾語名詞與量詞的搭配也受到句子語義結構的制約和具體義位能否組合的限制。只是分得沒那么細,使用時也不像漢語要求不同事物需要用不同的量詞來搭配。例如:(一根線)、 (一支煙)、(一桿槍)。漢語中表示狹長、細長形體的量詞“根、支、桿”,在維語中一般都用量詞 來表示。一個維語量詞對應于數個漢語量詞的現象相當普遍。
在量詞搭配上漢維語還有其習慣用法。如:漢語中“魚”可用“條”,也可用“尾”。維語中“ ;”本表示“顆、粒”,有時也用于細長或長條性的物體,如:; (一條魚)。
6 漢維語量詞語用功能的對比
在漢語中量詞的形象色彩表現得非常明顯。例如:“一葉小舟”中的“葉”,本指樹上的一片葉子,轉化為個體量詞來修飾小船。用量詞“葉”與所表達對象的整體的相似性,來類比小船的整體形態特征,幫助人們想象出小船在水面上輕飄的樣子。漢語中有很多量詞都有此特點。例如:一絲希望、一串笑聲,一片寂寞等。漢語量詞還有其語體色彩。如在漢語里表人的量詞“名”具有贊揚的褒義色彩。可以說“一名博士、一名學生”,但不能說“一名小偷、一名強盜”。漢語量詞在給予客觀事物以計量概括認識的同時,還表達了人們對該事物的愛憎意味和褒貶評價。
維語量詞的形象色彩和語體色彩遠不如漢語豐富,但也有其自身的形象色彩和語體色彩。例如: (一串烤肉) 中的“串”非常形象地類比羊肉串的整體形態特征。 (一輪圓月)中的“輪”用圓形、環狀形象地表達月亮的整體形態特征,其中的量詞“串”和“輪”的主要功能都不再表量、計量,突出表達客觀事物的情態,具有修飾作用。維吾爾語量詞也有較強的語體色彩。例如:; ; (位/名)一詞,一般不用在說話者認為不好的對象上。例如: ; ; ?(你們就這樣被兩個人打跑了?)句中說話人的感情傾向于 ; ,對 顯然有不滿情緒,故不能用; ; 這個量詞。
7 漢維語量詞對比給漢語量詞教學的啟示
7.1 運用對比語言學理論進行漢語量詞教學
維吾爾族學生將漢語作為第二語言去學習。在習得母語時已經形成了一套完整的概念系統和語言系統,這必然會對漢語的學習產生影響。通過漢維語量詞對比分析,可預測維吾爾族學生漢語量詞學習的重點和難點,制定出具有較強針對性的教學方案。當遇到易受負遷移影響的量詞時,能夠及時提醒學習者注意,減少母語負遷移在漢語量詞學習過程中的負面影響。并通過大量的對比練習,鞏固學習者的學習效果,發揮母語正遷移在漢語中介語形成過程中的最大效能。
7.2 以語義特征關聯為基礎進行漢語量詞教學
在實際教學中,量詞教學主要偏重語法功能的解釋,而語義搭配多以“漢族人的使用習慣”為由,鮮有老師從語義特征的角度講解。而對少數民族學生來說,光講結構是不夠的,還應說明量詞與搭配的名詞或動詞間的語義關聯。如量詞“條”與名詞搭配的能力非常強,主要計量長條狀的東西,如“一條河、一條毛巾、一條魚”等具體事物。把此義聯想到人身上,還可以與某些表示人體器官部位的名詞相搭配,如“一條心”是將眾人的心愿連在了一起,如同打通了一條通道;“條”還可以與某些抽象名詞相搭配,如“一條新聞”,因為文字呈線性排列,故可以用量詞“條”來計量。以語義特征關聯為基礎的量詞教學嘗試挖掘語義內在的邏輯關系,使學習者不僅有深切的感受,而且更容易理解和記憶。
7.3 強化漢語量詞的語境教學
因量詞本身的特點,它的課堂教學往往很分散, 得不到足夠的訓練和重視。倘若從語境入手,對學生正確、得體使用量詞非常有益。教師在練習設置中多強調不同語境下出現的同一名詞,讓學生來選擇或填寫適當的量詞,通過反復練習,最終牢固樹立依語境選量詞的觀念。此外,還可以引導學生以語境為依據,去欣賞和體味一些借用量詞的搭配用法,主要是修辭效果等,從而進一步提高量詞理解和使用能力。
漢語量詞一直是少數民族學生漢語教學的難點。本文通過漢維語量詞對比給漢語量詞教學提出了一些建議,希望能對少數民族學生的量詞教學實踐有所借鑒和啟發。
基金項目: “醫科院校少數民族學生學習成效調查與研究”階段性成果 項目編號:2010XYSK06
參考文獻
[1] 廖澤余,馬俊民.維漢字典[Z].烏魯木齊:新疆人民出版社,2000.
[2] 楊承興.現代維吾爾語語法[M].烏魯木齊:新疆大學出版社,2002.