摘要:英國作家愛德華·摩根·福斯特的小說《霍華德莊園》雖講述了英國三個不同層次的中產階級的家庭之間的矛盾與聯結,但小說的主人公施萊格爾姐妹倆卻是德國人身份。因此小說中也自然流露了德國文化隊福斯特小說創作的影響。本文從姐妹倆姓氏的探究入手,進一步分析了小說中所體現的德國文化,尤其是德國浪漫主義思想。這種影響滲透在主人公的性格舉止中,也體現在小說聯結的主題里,因為福斯特所要表達的聯結不光是社會中的不同地位的人的聯結,大而廣之,同樣是兩個國家文化的聯結。
關鍵詞:福斯特,《霍華德莊園》,施萊格爾,德國文化
愛德華·摩根·福斯特(Edward Morgan Forsfer)是本世紀英國著名的小說家、散文家、社會和文學評論家,其主要成就在于其一生創作的六部長篇小說。有趣的是,作為一位英國本土作家,福斯特的作品卻往往并不“英倫”。何以見得?其最著名的小說《印度之行》講述了英國殖民者發生在印度的故事,《天使不敢涉足之地》和《看得見風景的房間》雖部分發生在英國,但卻重于講述別國文化,尤其是意大利文化對英國價值觀、傳統,個人認知等方面的影響。其另兩部完整的小說《最長的旅行》和《莫里斯》雖地域限制在英國,討論的卻是并不被人們所廣泛接受的那個英國。由此,我們發現了福斯特的“印度”小說,“意大利”小說,“英國”小說等5部小說,當然還有最后一部讓筆者更為感興趣的作品——創作于1910年的《霍華德莊園》。這是一部既溫馨家常,又跌宕起伏的小說,雖場景完全設置在英國,往返于英國城市與鄉村之間,其隱含的特色卻在于它的主人公們——主角之一的施萊格爾姐妹倆卻是居住在英國的德國人,因此也為這部小說注入了濃厚和意味深遠的德國色彩。這也是筆者想要在這里討論的。
讓我們先從小說的內容講起,《霍華德莊園》圍繞家產繼承權和女主人公瑪格麗特·施萊格爾的婚姻鋪敘開來,講述了來自中產階級不同層次的三個家庭之間如何發生沖突,又如何試圖建立聯系,彼此融合的過程。來自上層中產階級的威爾考克斯一家是典型的暴發戶形象,追求物質利益,代表著新生的正在上升的資產階級,他們富裕,但是沒有文化。代表人物男主人亨利。更一個家庭是富裕的中產階級施萊格爾姐妹一家。他們是書香門第,代表著精神追求,但是在走下坡路。代表人物是姐姐瑪格麗特和妹妹海倫。此外便是沒落的中產階級小職員巴斯一家,他掙扎在貧困線上,靠微薄的工資養活家庭,希望通過文化上的自我提升來避免自己劃入下層階級。代表人物是巴斯。小說的結尾,亨利與瑪格麗特聯姻,而霍華德莊園則由海倫和巴斯的孩子所繼承,體現了不同階層的聯結,代表著英國的新生力量。
那么究竟小說的創作與德國文化有什么千絲萬縷的聯系呢?小說女主人的姓氏施萊格爾在一開始就顯得與眾不同,似曾相識又有那么一些“格格不入”。聽慣了“史密斯”、“布萊克”之類英倫味道十足的姓氏,這個姓氏在一開始就奠定了本篇小說的特別之處。說到施萊格爾,就不能不想到德國著名的施萊格爾兄弟——德國早期浪漫主義的代表人物。那么福斯特給女主人公們選擇這一姓氏是否是一種暗示,暗示著她們身上所散發的浪漫主義情懷的來源?閱讀小說,我們會發現這一猜測不無道理。小說曾提到施萊格爾姐妹倆的父親老施萊格爾是“一位偉大批評家的遠親”,并深受黑格爾和康德的影響,因不滿德國世風日下的衰敗狀況,遷居英國,隱身于大學校園,以思考為樂,追求精神的寧靜。而姐妹倆也是沉浸于書籍音樂,文學藝術,思維敏銳,談吐不凡,十分重視自己的精神修養。這與當時英國資產階級唯利是圖,精神荒蕪的情形成明顯對比。可見,在創作小說伊始,福斯特就已經鋪設好了德國浪漫主義影響的引子。其實福斯特本人就與德國極有淵源,他曾在德國居住過一段時間,而他自己也深受德國浪漫主義思潮的影響。他曾說過:“德國就像我們(英國)一樣,有著優秀的民族文化,精通音樂,哲學,文學,卻和我們一樣不善視覺藝術。”可見,福斯特對德國文化有深切的認同感,但也意識到了他的不足。那么小說中究竟從哪些方面反映了德國文化對小說創作地影響了呢?
筆者認為這種影響滲透在作品的細小之處,雖然福斯特沒有明確指出,但讀者卻可以時刻感受到德國文化,尤其是德國浪漫主義思潮的影響。小說中,借助施萊格爾姐妹倆之口,我們看到了福斯特對于德國文學藝術等的見解和品位。小說中多次提到例如黑格爾,康德,貝多芬,別克林,瓦格納,尼采等文學藝術哲學的代表人物。而第五章中也正是因為一場貝多芬音樂的演奏會引發了小說經典的“雨傘”一幕,讓富裕的中產階級女孩海倫與貧困的中產階級小職員巴斯特相遇,這才有了三個階層的恩怨糾葛,讓故事得以繼續,發人深省。而福斯特也常借施萊格爾姐妹之口表達自己的藝術哲學見解。例如文中理想主義的海倫就曾有過這樣的論述,她認為尼采代表的是一種新型的,非理想主義的哲學趨勢,宣揚超人觀念,換句話講,海倫不認同尼采的哲學思想,并認為他代表的是唯利是圖,金錢至上的威爾考克斯一家的哲學而非施萊格爾一家。我們無法得知海倫的這種見解是否代表了福斯特本人的看法,還是他為刻畫海倫理想主義而又天真倔強的性格才賦予她這種見解而委屈本意。不管如何,我們從這種探討中可以揣測到作者的思考和品位,可以看出作者對于哲學是有其自己的思考和見解的。
從主人公身上我們可以挖掘到很多德國浪漫主義的烙印,施萊格爾姐妹就是這種思潮的忠實代言。我們知道德國浪漫主義發展最早,它肇始于18世紀90年代,最初體現在文學、審美領域,其先聲則是由歌德、赫爾德、海曼所代表的“狂飆運動”。
德國早期浪漫主義十分強調“個性”,即強調個人的唯一性、獨特性,個性是費希特、F·施勒格爾、施萊爾馬赫的等人思想的中心語匯。F·施勒格爾寫道:“個性是人內在的原初的永恒之事4勿;人格則沒這么重要。追求這種個性的培養和發展作為最高的事業,將是一種神圣的自我中心主義。”而文中施萊格爾姐妹倆就是這種個性的體現,雖然側重各有不同。姐姐瑪格麗特雖然舉止優雅,平易近人,但卻從不像其他貴婦淑女似的唯唯諾諾,唯命是從。她做事考慮周到,敢于發表自己的看法,而又博學多才,這讓威爾考克斯家的子女多有反感,認為她是一個話多而心機重的人。妹妹海倫更是那個時代個性的代言,小說一開始就是海倫寫給姐姐的信,告訴她自己與威爾考克斯家的小兒子保羅閃電戀愛了。完全沒有淑女們故作矜持的嘴臉,而多了份敢愛敢恨的大氣。雖然生在富裕人家,衣食無憂,她卻從來沒有將階級差距放在眼中,而是積極幫助貧困潦倒中的巴斯特,為他和姐夫亨利鬧翻。姐妹倆身上都有著理想主義的浪漫情懷,不同的是姐姐認識到物質和精神相依的關系,最終還是選擇與富裕的亨利·威爾考克斯聯姻以維持自己悠閑高貴的生活,而妹妹則更加固執和倔強,鄙視資產階級的暴發戶們,卻沒有意識到自己其實也是依靠豐厚的遺產而生活的人。文中多此提到施萊格爾姐妹倆參加沙龍討論的情形,他們的圈子里都是女人,每次討論都選取一個話題,各抒己見。而施萊格爾姐妹倆總是這圈子里的領頭軍。比如他們討論如何體面而不張揚的幫助貧困的巴斯特先生,如果有一筆豐厚的財富,死后如何分配等等,這樣的討論讓讀者感受到了他們身熠熠奪目的新女性的光芒,讓讀者不自覺地被他們知識女性的光輝所折服。談到沙龍,就不得不提起德國的浪漫主義者了,文學沙龍就是早期浪漫主義者們交流思想的一種重要方式。當時,許多作家聚會于耶拿的A·w·施勒格爾家中以及柏林的Henriette Herz和RahelLevin的文學沙龍中,他們自由而坦誠地談論哲學、詩歌、政治、宗教等。參加者中也不乏杰出的女性。而福斯特將這一元素融入小說中,我想也是一種德國情調的自然流露吧。
再者,從小說的主題入手,我們也可以看到德國文化的影子。小說通過三個不同家庭人物的糾葛反映了一些非常實際的問題,不同層次的中產階級之間的隔閡讓我們看到了社會的不可調和的矛盾。而作者想要做的,就是“聯結”。正如小說扉頁上所寫的那樣:“Only Connect!”。福斯特試圖展現的不是浪漫的愛情,溫馨的親情,而是現實的社會,表達的是他渴望聯結的心愿。聯結的含義可大可小,可以是不同思想的人們的聯結,可以是不同家庭不同社會背景的人的聯結,也可以是國家之間的聯結。通過小說,福斯特所試圖展現的其實也是兩個國家,兩種文化之間的聯結。
總的來說,通過對《霍華德莊園》的閱讀,可以看出德國文化,尤其是德國浪漫主義對福斯特的影響,他將這種影響滲透于作品的人物,對話,情節中,讓我們見證了福斯特思想的深度與廣度。本文從女主人公們的姓氏質疑起,探討到文中人物主題與德國文化的關聯。這種影響是潛移默化而又根深蒂固的,對于從德國文化角度對這部小說進行解讀,筆者認為還有很多可以挖掘之處,有待進一步的深入研究。