摘要:語言是文化最重要的載體,語言與文化密不可分,只有具備了較高的文化素養(yǎng),學(xué)習(xí)者才能深層去理解和掌握語言,從而有效地運用語言進行交際。外語教學(xué)的根本目的也在實施一種文化教育,因此,在大學(xué)英語教學(xué)中提高學(xué)生的社會文化能力及跨文化交際能力,具有很大的現(xiàn)實意義。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語教學(xué);文化;文化教學(xué)
我國外語教育在相當(dāng)長的一段時間里受結(jié)構(gòu)主義和行為主義的影響而偏重在語言形式的教學(xué)上。近年來,我國外語教學(xué)界已普遍意識到語言的文化意識在教學(xué)中的重要作用,語言教學(xué)必須與文化教學(xué)相結(jié)合,已成為共識。本文重點論述大學(xué)英語教學(xué)中文化教學(xué)所起的不可忽視的作用。
一、文化與文化教學(xué)
王佐良教授曾這樣說,“不了解語言中的社會文化,誰也無法掌握語言。”文化是一個涵義極廣的概念。它通常被分成三個層次:“第一個層次是物質(zhì)文化,它是經(jīng)過人的主觀意志加工改造過的。第二個層次是制度文化,主要包括政治及經(jīng)濟制度、法律、文藝作品、人際關(guān)系、習(xí)慣行為等。第三個層次是心理層次,或稱觀念文化,包括人的價值觀念、思維方式、審美情趣、道德情操、宗教感情和民族心理等”。(胡文仲、高一虹,1997:2-3)
從大學(xué)英語文化教學(xué)的角度講,“交際文化的重要性甚于知識文化”。(胡文仲,1992:45)因此,教師在傳授語言知識的同時,應(yīng)把文化背景知識融入語言教學(xué)之中,培養(yǎng)學(xué)生文化意識,使學(xué)生了解文化差異,拓寬視野,提高交際能力。
二、文化教學(xué)的必要性
語言學(xué)家認(rèn)為語言是文化的載體,文化是語言的表述內(nèi)容,二者密不可分。曹文(1998)提出文化教學(xué)存在兩個層次,即文化知識(Culture Knowledge)層和文化理解(CultureUnderstanding)層以及連接這兩個層次的文化意識(CultureAwareness)教育,主張要培養(yǎng)具有跨文化交際意識的英語人才,文化教學(xué)必須超越文化知識層,達(dá)到文化理解。接觸和了解英語國家的文化,有益于英語的理解和運用。在學(xué)習(xí)英語的過程中,學(xué)生往往會對西方國家的風(fēng)俗習(xí)慣、道德觀念、思維模式等產(chǎn)生困惑。教師只有幫助他們理解教材中的文化現(xiàn)象,才能有助于他們真正領(lǐng)會語言,提高他們使用外語進行交際的能力。在課文“Quick Fix Society”(Contemporary College English Book2 Lesson 9)中,有這樣的描述:“We drove slowly throug I mainstreets of sleepy Pennsylvania Dutch towns,slowing to twenty milesan hour so as not to crowd the horses and horse carriages on theirway to market,”如果教師在講解的時候能夠插入相關(guān)的文化背景,告訴學(xué)生Dutch towns那里的居民大部分是路德教徒和新教改革者。這些移民至今信守傳統(tǒng)文化,并拒絕接受現(xiàn)代化機械設(shè)備,如汽車。這樣,學(xué)生在理解這篇文章的時候,就更能夠抓住作者的意圖,從而理解全文的主旨。
在大學(xué)英語教學(xué)中加入文化教學(xué),不僅可以調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,還可以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識。對一些話劇的節(jié)選片段,讓學(xué)生可以在情景扮演中重現(xiàn)當(dāng)時的情景,既鍛煉了學(xué)生的會話能力,同時也有利于他們了解西方的文化習(xí)俗,培養(yǎng)他們恰當(dāng)?shù)皿w的交際行為。
三、提高文化教學(xué)的方法與途徑
1.課文講解前的背景知識介紹
教師在講解每篇課文前應(yīng)盡量向?qū)W生介紹一些相關(guān)的背景知識,幫助他們了解文章中所涉及的知識,或者給學(xué)生提一些有關(guān)背景知識的問題,讓學(xué)生在課下查閱相關(guān)資料,為課堂討論做準(zhǔn)備。教師可以在課堂討論后進行歸納總結(jié),這樣不僅可以提高學(xué)生的積極性,鍛煉學(xué)生的口語和閱讀能力,同時也為理解課文奠定了很好的基礎(chǔ)。
2.在講解課文時講解相關(guān)文化知識
在講解課文的過程中對相關(guān)背景知識進行講解,可以使學(xué)生理解課文更深刻的內(nèi)涵。如在講解“My Personal Manager”(Contemporary College English Book 1 Lesson 8)中,有“thelast straw”這樣的諺語,本短語來自諺語“It is the last strawthat breaks the camel’s back,”駱駝素以其忍耐力強著稱,它可以許多天不吃不喝,馱著重物在一望無際的沙漠中行走。但凡事都有個限度,駱駝的負(fù)載力也是如此,一旦到了極限,哪怕再加一根稻草也可以把它壓垮。在生活中,也不乏我們的體力或精神的負(fù)擔(dān)到達(dá)極限的情況,這時,哪怕再加一點兒負(fù)擔(dān),也足以導(dǎo)致全面崩潰,這個諺語就用來指最終使人無法忍受的事或因素。如果教師不講解其中的文化知識,學(xué)生就會很困惑,相反,在理解了這樣的諺語時,學(xué)生就會對主人公當(dāng)時再也無法忍受的感受有了更深刻,更形象的認(rèn)識了。
3.向?qū)W生推薦優(yōu)秀的課外文學(xué)材料
在英語教學(xué)中,教師也可以向?qū)W生推薦一些優(yōu)秀的英語文學(xué)作品,如《圣經(jīng)故事》、《希臘羅馬神話》等,有的要略讀,有的要精讀,還有的要反復(fù)咀嚼,以此來大量攝取語言文化知識,或者鼓勵他們?nèi)タ匆恍﹥?yōu)秀的影視作品,在學(xué)習(xí)語言的同時還可以深入了解所學(xué)語言國家的歷史、地理、文學(xué)、教育以及相應(yīng)的風(fēng)土人情。
4.組織生動活潑的課外活動
在英語教學(xué)的同時,也可以組織一些相關(guān)的課外活動,例如舉辦英語詩歌朗誦、話劇表演,或者請專業(yè)人士來做英語文化知識講座等,讓學(xué)生在真實的語言環(huán)境中感受西方文化,體會中西方文化差異,從而促進語言能力的提高。
結(jié)語
綜上所述,我們清楚地認(rèn)識到,語言不能脫離文化而存在,也就是外語教學(xué)中語言技巧和知識固不可少,但也不能脫離所學(xué)語言的文化和歷史。因此在教學(xué)當(dāng)中,教師應(yīng)重視文化教學(xué)的重要性,不斷加強自身文化學(xué)習(xí),適當(dāng)?shù)剡M行文化導(dǎo)入,有計劃、有目標(biāo)的開展文化差異教學(xué),并發(fā)揮積極作用,幫助學(xué)生建立跨文化交際能力,從而有效地進行語言學(xué)習(xí)和文化學(xué)習(xí)。