摘 要:本文主要介紹了19世紀美國晚期浪漫主義文學代表作家霍桑及其代表作《紅字》,并在此基礎上,對《紅字》中所運用的一些表現手法做了具體的分析和說明。
關鍵詞:霍桑 《紅字》 浪漫 象征
霍桑,美國19世紀影響最大的浪漫主義小說家。一個思想保守、洞察敏銳,并將一切社會問題的根源歸之于人自身罪惡的作家。他的創作想象豐富,浪漫氣息濃厚,善于結合具體環境,運用象征手法來展示人物的內心世界和靈魂歷程。在霍桑的代表作《紅字》中,作者運用了豐富而賦予技巧的表現手法來展現作品的深刻內涵。
一、象征手法
首先,霍桑在《紅字》中運用了豐富的象征主義手法(通常以雙關的形式出現)。書名《紅字》本身為此書定下了基調。女主人公海絲特胸前戴紅字A,公開地表明她犯了清教的“第七戒”通奸罪,是奸婦、淫婦。然而,讀者最終會發現,A不僅代表“Adultress”(奸婦),而且也代表“Able”(能干)、“Angle”(天使),在海斯特女兒珀爾眼中,A則代表著她家中不可缺少的那部分——她的父親“Atrhur”(亞瑟)。第一章末尾的玫瑰花是一種象征,它象征著自然對人是仁慈的,盡管人待人并不仁慈。絞刑臺是清教的司法或執法的象征。衣著講究的貝林厄姆總督是整個殖民地的領導和權力的象征。打扮得花枝招展的珀爾,是海絲特罪行的活的象征。海斯特說過:“她是我的幸福!是珀爾叫我還活在世上!也是珀爾叫我受著懲罰!她就是那個紅字?!盵1]珀爾這名字也是雙關語,意為以極大的代價購買來的珠寶。丁梅斯代爾胸前那“紅色小標志”象征著這位不幸的牧師的悔恨與良知。對他來說,天空中A字形的紅色流星象征著通奸的行為。對全體教徒來說,丁梅斯代爾則代表人間的一切美德。另一方面,希賓斯老夫人卻是與森林里可怕的魔鬼有關的一切陌生魔法的象征。
二、浪漫主義
《紅字》中運用的浪漫主義文學手法是霍桑獨特的一種藝術手法。當然,霍桑融合代表浪漫主義的某些通常的辦法,如冒險的行為、英雄人物或獨特的背景等。他甚至涉及某些日常生活中被認為非常遙遠的神秘的時間、場面和思想。在《紅字》中,霍桑選擇稍微遠離公路的地方作為故事的背景。這樣,他想象中的人物在這兒可以自由自在地扮演各自的角色而不必過多地與真人真事相比較?;羯2辉感≌f中的人物和行動與具體的真人真事相混淆。然后,他選擇實際存在的人物,并將這些人物滲入想象中的虛構人物。選擇好背景和人物之后,他緊接著就是描寫他們,使他們成為真實與虛構的奇怪混合物,于是,形成了他的文學手法最顯著的特征?!都t字》中,作者運用的“氣氛手法”(即:明暗對照法)是非常有效的。第一個絞刑臺的場景發生在中午燦爛的陽光下(海斯特被大家看得一清二楚)。第二次絞刑臺場景發生在夜里(黑暗中人們見不到丁梅斯代爾握住海斯特和珀爾的手)。第三個絞刑臺場景發生在白天,人們可以清楚地看到牧師站在絞刑臺上(丁梅斯代爾牧師在光天化日之下懺悔,承認一切)。讀者由此可以注意到明與暗的道德含意——明揭示邪惡,暗掩蓋罪惡和膽怯。明暗對照法的另一個方面是利用陽光。珀爾很開心,陽光便立刻消失了。流行炫目的光照亮了和顯現出夜里絞刑臺上這對情人及他們的和孩子的那幕景觀。天數的鏡子(如那套盔甲的反射的護胸甲及珀爾往里照的一攤攤水),都給《紅字》浪漫的人物、行動和場景增添了豐富的和多層的意義。
三、哥特式文體
霍桑在《紅字》中繼承了恐怖的哥特式創作手法。他對哥特式的小說文體所運用的許多手法非常感興趣。這些手法細分起來,大致可歸納為如下幾種:1、手稿。作者試圖讓讀者相信故事來源于某一文獻,令人覺得神秘兮兮的,如“海關”一章所描述的檢查員皮尤那用一塊皮紅布扎成A形的“一小卷失去光澤的文件”。2、有著會鬧鬼的樓梯的陰森凄涼的城堡(暗示海斯特的黑牢房和貝林厄姆總督精心裝飾的官邸)。3、罪行(如海斯特的通奸,這是清教徒的法律可判處死刑的罪行)。4、宗教(其代表人物是清教牧師;亞瑟·丁梅斯代爾牧師、約翰·威爾遜牧師及埃及奧特使徒)。5、意大利人(在哥特式小說中被描述為面目微黑的無法無天的人)。他們在《紅字》中代表人物是一群相貌粗野、身穿奇裝異服、精力充沛的來自拉丁美洲大陸的水手。6、缺陷(如羅杰·齊靈沃斯的肩膀一邊高一邊低)。7、鬼魂(如亞瑟·丁梅斯代爾徹夜不眠在鏡子里看到的“惡魔似的幽靈”)。8、魔法(由希賓斯夫人暗示出來——當她談及森林的惡魔時。希賓斯夫人后來被作為巫婆處死)。9、自然(利用自然現象,如天空中的紅字,丁梅斯代爾看見表示“通奸”的A字)。10、穿盔戴甲的騎士和警察(如貝林厄姆總督官邸里那套盔甲的護胸甲和盔構成的“鏡子”,以及“新英格蘭假日”期間那群穿戴整齊、伴著音樂行進的士兵隊伍)。11、藝術品(例如丁梅斯代爾公寓有關大衛、巴思謝巴和預言家內森的象征性的《圣經》掛毯)。12、血(如丁梅斯代爾胸部未治愈的令人毛骨悚然的“紅色標志”)。
四、心理沖突
描寫人物的心理沖突是霍桑在《紅字》中運用的又一文學技巧。霍桑不像許多小說家那樣,光描述表層的細節,而是深入一步地分析人物內心的緊張心理。偽君子丁梅斯代爾在腦海中不斷地回味自己的罪行時,其內心就充滿著悔恨,敏感的良知迫使他半夜起來,徹夜不眠。當齊靈沃斯開始對丁梅斯代爾實行心理報復時,自己便變成了“魔鬼”。而海斯特表面上屈從于清教徒的壓力,內心卻在繼續思考著世界上婦女的地位問題。
《紅字》作為美國文學發展史上的首部象征主義小說,其取得的成就是巨大的。這部小說集中了霍桑的創作個性與經驗,就連刁鉆的批評家們都稱贊霍桑具有“天才的想象力,精雕細刻的優美文筆”。
參考文獻:
[1](美)納撒尼爾·霍桑:《〈紅字〉霍桑作品集》(M),周曉賢、鄧廷遠譯,浙江文藝出版社,1995。
[2](美)納撒尼爾·霍桑:《紅字》(M),胡允桓譯,北京,人民文學出版社,1998。
[3](英)勞倫斯:《勞倫斯論美國名著》(M),黑馬譯,上海三聯書