摘 要 隨著中國加入WTO和經濟全球化進程的不斷加快,對我國高校的《國際貿易》、《國際結算》等經濟管理類專業課程進行雙語教學將有利于培養面向國際市場、具備國際經營頭腦的“復合型、應用性”的國際化人才。本文以《國際結算》課程的雙語教學過程為例,試圖發現雙語教學過程中存在的問題并探討構建雙語教學模式的技巧。
關鍵詞 雙語教學 國際結算 教學模式
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A
\"International Settlement\" Bilingual Teaching Model Research and Exploration
SHEN Ling
(Xinyang Normal University, Xinyang, He'nan 464000)
AbstractWith China's accession to the WTO and the accelerating process of economic globalization, China's colleges and universities, \"International Trade\", \"International Settlement\" and other professional courses in Economics and Management bilingual education will help to develop the international market, with the head of international operations the \"compound, applied\" international talents. In this paper, the author takes bilingual teaching and learning process of \"International Settlement\" course as an example, the process of trying to find bilingual education problems and to explore building bilingual teaching skills.
Key wordsbilingual education; International Settlements; teaching mode
我國正處在經濟高速發展和轉型時期,已成為世界經濟格局中頗具影響力的經濟實體,面臨空前的發展機遇和嚴峻的挑戰,中國能否在未來抓住發展機遇,迎接挑戰,客觀上要求我國高等院校培養的經管類人才具有寬廣的國際視野和較強的跨文化交流能力,能直接參與國際經濟競爭和合作,因此,對《國際貿易》、《國際金融》、《國際結算》等課程進行雙語教學是十分有必要的,通過雙語教學,可以開拓學生的國際視野、熟悉國際通行的貿易規則,培養大批能熟練運用外語的專業技術人才,適應時代的發展和經濟全球化的需要。
1 國際結算課程開展雙語教學的必要性
國際結算課程是國際貿易專業、金融專業的主干課程之一,作為實務性和操作性很強的一門課程,國際結算與國際貿易緊密聯系,具有很強的涉外性,多數貿易規則、貿易術語以及課程中涉及的各種單證、票據均是使用英文表示和制作,因此,開展雙語教學有利于增強教學內容的準確性,可以使得教學內容和國際業務的規范相結合,讓學生在更好地掌握國際結算的基本原理、理論和技能的同時,提高對國際結算業務文件的解讀和制作單據的能力,這也是學生畢業以后順利進行實際工作必不可少的知識和技能儲備。
2 國際結算課程雙語教學過程中存在的問題
為了更好地提高雙語教學的課堂效果,筆者以信陽師范學院經濟與管理學院開設的國際結算課程的雙語教學為例,通過調查問卷及與師生座談的方式分析了雙語教學過程中存在的問題,調查結果顯示制約雙語教學效果的主要因素有以下幾個方面。
2.1 課堂教學質量與授課進度之間的矛盾
雙語課堂上要采用中英文兩種語言或純英語授課,和母語教學相比,同樣的教學內容使用雙語要求的學時更長,這主要是因為雙語教學有一個接受和轉換的過程,師生用外語交流不可能達到信息流直接傳遞的母語交流狀態,同樣的學時內,教學內容從量上打了折扣,為了保證課堂教學質量,教師勢必要減少課程容量,雙語授課的信息量就會相對減少,在有限的學時內很難完成教學大綱所要求的授課進度,使得專業課程的教學效果難以保證。
2.2 師生英語水平的局限制約了課堂互動效果
由于師生的英語水平的雙向限制,導致課堂上的互動效果并不理想,限制了課堂互動的靈活性。目前,在信陽師范學院經管類課程雙語教學的實踐中,課堂的講授盡可能提高英文所占比例,使得師生之間的互動存在一定困難,因為母語對語言學習者的影響是根深蒂固的,部分英語口語較差的學生,不愿也不敢在課堂上發言,使得互動式教學起不到調動學生學習積極性的效果,反而使得學生從心理上抵制雙語課堂的發言,影響了專業知識的掌握。
2.3 外語交流阻礙了課堂探討的深入
師生之間外語交流的困難也在一定程度上阻礙了專業知識的深入探討,也阻礙了學生創造性思維的開發,據調查問卷顯示:多數同學在課堂上僅僅是停留在“聽懂” 階段,能用英文表述自已觀點的是學生少之又少,有些專業基礎扎實、有獨到見解、在母語教學中非常活躍的學生在雙語課堂上卻很難開口,制約了師生對教學內容的進一步探討,這也在一定程度上降低了國際結算課程的教學效果。
3 構建國際結算課程雙語教學模式的技巧
從某種意義上說,雙語教學不僅僅是一次語言教學的改革,更是教學方法的改革,授課老師應該根據本學校、本專業的實際情況,努力采取形式多樣的教學模式,克服學生的心理障礙,鼓勵學生積極參與教學過程,使學生更好地掌握專業基礎知識,培養創造性思維能力。
3.1 明確國際結算課程雙語教學的目標
雙語教學要實現的目標首先應該是學科教育的目標,其次才是提高學生的專業英文運用能力。具體到國際結算課程中,用英文講授專業內容可以使教學內容和國際業務的規范相結合,更好地熟悉國際通行的貿易規則和慣例,所以我們把教學目標定義為:要求學生掌握大量的國際銀行業業務術語,以國際慣例為準則,強調業務流程,注重實務操作,著重培養學生的實踐能力。
3.2 精心選擇授課內容
國際結算是一門具有較強實務性、操作性的課程,細節內容較多,雙語教學又存在著語言問題,教師講授和學生理解的速度都比母語教學慢,但如果為了保持進度而縮減課程內容或降低教材難度,則有悖于雙語教學的目標,因此,課堂教學內容應適當精煉,突出重點和難點。
國際結算的各種票據和單證的英文樣本,一般教材都會有所涉及,這部分做簡單介紹即可,學生完全可以根據自學了解基本要式,教師通過在課堂上給出相關當事人讓學生填制票據的方式來檢查學生的掌握情況;關于匯款、托收、信用證等結算方式的流程,教材一般都有流程圖,教師在課堂上加以總結即可,而在這一過程當中需要注意的細節,銀行的具體業務做法教材則不會體現,教師應該就這一部分著重介紹,并通過相關案例的講解來加深學生的印象;國際結算的難點是結算方式的應用以及在這過程中有可能遭遇的風險,這部分要根據國際通行的相關條款并結合大量案例來進行說明,幫助學生更好地掌握相關知識點。
3.3 在授課過程中采用循序漸進的教學原則
雙語教學中多使用英文原版教材,即使英語水平比較好的學生在初期階段面對大量的生詞和專業術語也難以應付,所以在雙語教學過程中應堅持循序漸進的原則。課程初期通常是一些概念的概述,這時就可以多用英語講解,比如在講到信用證的概念時,盡可能地將國際上通用的表述展示給學生,比如在介紹信用證的概念時,可以在引用UCP600給出定義的同時給出國際商會第 415號出版物的定義,讓學生一開始就掌握英文表述,了解國際上對信用證的定義以及每一種定義的不同側重點,以便更好地與國際通行規則接軌。課程中期,學生對專業術語熟悉以后,可以用英文講述較為淺顯的內容,用中文講解復雜難以理解的內容,比如說信用證的審核要點、業務細節,可以適當增加中文的使用頻率,否則會影響到對學科知識的理解和掌握;在課程的后期,要著重鍛煉學生的英文運用能力,案例分析可以中英文雙語并用,鼓勵多用英語,基本上形成用英文互動的環境,教師循序漸進地進行雙語教學,讓同學們都有一個逐步適應的過程,解除學生畏難情緒。學生的英文應用能力是保證雙語教學質量的基礎,雙語教師采用的教學方法和手段都要以增強學生的英文運用能力為重點,以便圓滿完成專業教學任務。
3.4 建立以學生為中心的互動式雙語教學模式
傳統以教師為主導的教學模式,優點是知識量大,便于組織,缺點是學生的參與性差,積極性沒有被調動起來,上課容易走神,像《國際結算》這樣的課程用英文來講,長時間的英文講授容易讓學生感覺到疲勞,跟不上教師的速度,這就需要授課和互動交替進行。課堂中,教師要采用靈活多變的教學方法,培養學生的思考能力,如對重點和難點內容進行精講,給予學生一定的時間進行提問、分組案例討論,增強師生間的互動,以加深學生對所學內容的理解,在這個過程當中,教師最好要激發每一位學生的學習主動性,盡可能擴大學生的發言范圍;課后也可以通過布置作業的方式,讓學生用英語進行案例分析來強化外語能力和對學科知識的理解,也可以設置英文陳述環節作為期末考核的一部分,鍛煉學生的探究和創新能力,一定要讓學生帶著問題去看書、聽課和討論,內在的動力和外在的壓力結合到一起,才能激發學生的學習興趣、調動學生的學習積極性,取得良好的教學效果。
3.5 采用理論與實踐的教學模式
開設國際結算雙語課程,實踐性強,操作性強,教師除了講述概念和業務流程之外,還應該應用大量的案例和單證練習,讓學生多想多練,此外還應做到課堂和實驗室的結合,結合實驗室建設,引進全英文的教學軟件,讓學生進行模擬操作,主要是通過模擬實驗來了解各種結算方式下各個當事人的責任,掌握各種結算單據的制作和審核,熟悉各種結算方式的靈活運用,這些實踐操作可以更好地培養學生的實際動手能力,幫助學生在實驗中獲取知識,縮短了課堂和社會實務部門的距離。除了國際結算的實踐教學以外,教師還應該注重課堂和網絡的結合,引導學生合理有效利用互聯網資源,鼓勵學生加入外經貿專業人員的網上論壇,這些外貿論壇都是從事國際貿易一線的工作人員進行交流的場所,在具體的國際結算經辦業務中,經常會碰到各種各樣復雜的情況,通過和外貿一線人員的交流及大家對不同案例處理方法的探討,可以提高學生的學習興趣,使得學生掌握國際結算實務的技能,更加明確自已的學習目標和重點。
基金項目: 河南高等教育教學改革研究課題 (2009SJGLX231)
參考文獻
[1]韓淑偉,祝傳臣,王小軍.高校開展雙語教學面臨的問題及對策——兼談對外經貿大學開展雙語教學的探索與實踐[J].北京大學學報,2007(5).
[2]王子龍,許簫迪.國際經濟學雙語教學的實踐[J].南京航空航天大學學報,2007(6).
[3]肖紅蓉.國際經濟與貿易專業本科雙語教學實踐探析[J].高等函授學報,2005(4).