999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《吐魯番出土文書詞語例釋》辨正

2012-01-01 00:00:00聶志軍
敦煌研究 2012年4期

內容摘要:吐魯番出土文書詞語考釋是漢語史和敦煌學研究的一大熱點,已經取得了不小的成績,但是存在不少問題。選取前人已經考釋的一些詞語復緣、比為、不便水土、寒良、記姓等進行了重新解釋,并且指出對于新材料中新詞新義的提出要慎重,不能隨意認為產生新詞,而應在充分考察文意的基礎上進行論證。

關鍵詞:吐魯番出土文書;詞語;釋義;辨正

中圖分類號:G256.1 文獻標識碼:A 文章編號:1000—4106(2012)04—0087—06

黑維強先生《吐魯番出土文書詞語例釋》分為三部分,依次在《敦煌學輯刊》2004年第2期(以下簡稱《例釋(一)》)、2005年第2期(以下簡稱《例釋(二)》)、2006年第4期(以下簡稱《例釋(三)》)刊發,辨釋了一大批吐魯番出土文書詞語,對于文書的閱讀和研究,以及辭書的編纂、修訂提供了有益的幫助。但筆者在研讀的過程中發現一些辨釋還有商榷之處,今不揣淺陋,從漢語詞匯學的角度試作辨正。行文例句后括號內的數字,表示《吐魯番出土文書》(下文簡稱《吐》)的冊數和頁碼,不再使用書名[1]。此外,還有部分材料來自《敦煌契約文書輯校》(以下簡稱《契約》)[2]、《敦煌社會經濟文獻真跡釋錄》(以下簡稱《釋錄》)[3]等敦煌文獻,亦注明頁碼。

復緣

《唐開元二十一(733)西州都督府案卷為勘給過所事》:“右請檢上件人等,去何月日被虞候推問,入司復緣何事?作何處分?速報。”(吐9/62)

按:《例釋(一)》認為上例中“復緣”多用于句首,表示原因,有因為的意思。“復”為“伏”的借音字。隨后列舉了敦煌文獻以及傳世文獻中的一些“伏緣”與“復緣”的用例,認為這些例子大都為表示因果關系的句式,“伏緣”之義甚明[4]。但是,《例釋(一)》并沒有對“復”和“伏”的同音通假進行證明,也沒有舉出“復緣”和“伏緣”可以相通的書證,就得出上述結論,顯然不夠嚴謹。

我們認為,“復緣”其實不詞,與“伏緣”也并無聯系,《例釋(一)》釋詞不當。“復緣”中的“復”是副詞,表“又、更、再”之義。例如《左傳·僖公五年》:“晉侯復假道于虞以伐虢。”《史記·刺客列傳》:“于是遂誅高漸離,終身不復近諸侯之人。”《古詩十九首·行行重行行》:“棄捐勿復道,努力加餐飯。”“緣”是介詞,意為“因為”。漢·班固《白虎通·喪服》:“天子崩,赴告諸侯者何?緣臣子喪君,哀痛憤懣,無能不告語人者也。”唐·杜甫《客至》詩:“花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。”因此,上例句中“復緣”其實是“又因為”的意思。先說“去何月日被虞候推問”,再說“入司復緣何事”,從時間先后來看,“復緣”表“又因為”之意甚明。《例釋(一)》“復緣”只釋為“因為”,不解釋“復”,雖然對于理解文意沒有大的障礙,但是就沒有把例句中“推問”和“入司”之間的先后順序表達出來。我們再來看《例釋(一)》中所引用的傳世文獻《新唐書》卷50《兵志》:“天下之有馬者,州縣皆先以郵遞軍旅之役,定戶復緣以升之。”作者可能沒有仔細分析文意,對于“復緣”的理解存在嚴重錯誤。“以”是一個表目的的連詞,連接的后半部分是動詞短語“升之”,因此前半部分也應該是一個動詞短語,這樣,“緣”只能是動詞,“循、順”之義。“復”仍然是副詞,意為“又”,與前文的“先”遙相呼應。此處“復緣”不詞,并且與例句中的“復緣”只是形似,詞性、內部結構都不相同。通過計算機檢索找尋書證時,對于這種偶然連在一起的形似組合,如果不仔細甄別,往往會犯錯誤。

再看“伏緣”。我們認為,“伏緣”也不詞。“伏”為敬詞,古時臣對君奏言多用之。《史記·三王世家》:“臣青翟、臣湯、博士臣將行等伏聞康叔親屬有十。”三國·魏·曹植《獻璧表》:“臣聞玉不隱瑕,臣不隱情。伏知所進非和氏之璞。”唐·獨孤及《謝濠州刺史表》:“臣伏奉今年五月一日敕,授臣使持節濠州諸軍事,濠州刺史。”“伏”可以表敬,黑維強《例釋(二)》中“伏愿”條目已有論述,不知何故沒有與“伏緣”類比進行考察[5]。“緣”仍然表示“因為”之義,因此,“伏緣”與“復緣”無關,“復”不是“伏”的借音字,“伏”是敬詞,“復”是副詞。“伏緣”此處就是“因為”之意,“伏”表示尊敬語氣。驗之上述《例釋(一)》所舉傳世文獻例證,《三國志》卷28《毋丘儉傳》:“殿下即位,留心萬機,茍有毫毛之善,必有賞錄,臣伏緣圣旨,指陳其事。”《舊唐書》卷16((穆宗本紀》:“伏緣人數至多,不沾恩澤,乞降特恩,更放二百人出身。”《舊唐書》卷24《禮儀四》:“臣實愚普,不知其可。伏緣行事在明日雞初鳴時,成命已行,臣不敢滯。”《舊唐書》卷25《禮儀五》:“其廳五間,伏緣十一室于五間之中陳設隘狹,請更接續修建,成十一間,以備十一室薦饗之所。”《舊唐書》卷26《禮儀六》:“伏緣東都先無前件廟宇,光皇帝神主今請權柑于太廟夾室,居元皇帝之上。”《舊唐書》卷171《李渤傳》:“其三品官考,伏緣限在今月內進,輒先具如前。”《舊唐書》卷172《令狐楚傳》:“伏緣已逼禮部試期,便令就試。”《宋史》卷116《賓禮一》:“伏緣每日追辰以朝,以故后時方人。”《宋史》卷124《兇禮三》:“舉哀品秩,雖載禮典,伏緣國朝惟趙普、曹彬曾行茲禮,今望裁自圣恩。”又“伏緣久不施用,如特賜施行,即合于孟艇吉兇仗內相參排列。”以上史書中“伏緣”,確實都是下對上、臣對君奏言的口吻,表示“因為”之意。

我們再來看《釋例(一)》“伏緣”所舉敦煌文獻書證,北乃76《甲辰年(944)洪池鄉百姓安員進賣舍契》:“洪池鄉百姓安員進父安緊子,伏緣家中貧乏,責(債)負深廣,無物填還,有將前件口分舍出賣與莊客杜義全。”(《契約》24)P.3649v《后周顯德四年(957)敦煌鄉百姓吳盈順賣地契(習字)》:“敦煌鄉百姓吳盈順伏緣上件地水佃種,往來施功不便,出賣與神沙鄉百姓琛義深。”(《契約》30)S.2174《天復九年(909)神沙鄉百姓董加盈兄弟分書》:“董加盈、弟懷子、懷盈兄弟三人,伏緣小失父母,無主作活,家受貧寒,諸道客作。”(《契約》441)Дx.1377《乙酉年(925)莫高鄉百姓張保全貸絹契》:“莫高鄉百姓張寶全伏緣家中欠少疋帛,遂于慈惠鄉百姓李阿察面上貸黃絲生絹壹疋,長叁仗(丈)捌尺,福(幅)闊貳尺。”(《契約》185)P.4960《甲辰年五月廿一日窟頭修佛堂社條》:“已上物色等,伏緣錄事不聽社官,件件眾社不合,功德難辦。今再請慶度為社官,法勝為社長,慶戒為錄事。”(《釋錄》1/277)以上書證中大都是出自契約、釋錄,雖然不是臣對君的口吻,但是表敬的語氣還是很明顯的。

比為

《唐開元二十一年(733)唐益謙、薛光泚、康大之請給過所案卷》:“比為患疹,未能得發。”(《吐》9/35)

按:《釋例(二)》認為以上例句中“比為”表示原因,猶因為、由于,并且指出《大詞典》等沒有收錄[5]188。作者隨后指出此義南北朝文獻就已出現,羅列了一大批傳世文獻中的書證進行證明。

我們認為,“比為”不詞,“為”是介詞,因為、由于之義,表示原因。《左傳·成公九年》:“為歸汶陽之田故,諸侯貳于晉。”唐·李白《登金陵鳳凰臺》詩:“總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。”“比”究竟為何詞性,作何解釋,不可一概而論,《釋例(二)》中所引書證也應具體情況具體分析。上例中“比為患疹,未能得發”中“比為”釋為“因為”,貌似能夠解釋得通,實則只是“為”對譯“因為”,沒有翻譯“比”。由于引文過短,為了更好地理解文意,我們將原文補充完整如下:“將母送婆神柩到此,先蒙給過所還貫。比為患疹未能得發。今患損,欲將前件母及妻、驢等歸貫……”上言“先”、“比”,下言“今”,前后時間對比鮮明,“比”此處應為時間副詞,“先前、以前”之義。例如《呂氏春秋·先識》:“臣比在晉也,不敢直言。”唐·康駢《劇談錄·龍待詔相笏》:“某比不熟識于侍郎,今日見之,觀其骨狀,真為貴人。”《新唐書·宇文融傳》:“朕比不置左右仆射,正以公在省耳。”同理,《釋例(二)》中所引《唐□守德家書》:“守德比為在西州留滯,緣錢物散□□。今征收向足,市買襄(裝)束并了。”(《吐》8/296)同上:“比為關山隔阻,奉拜未由,今 史回次,謹附啟不宣,謹啟。”(8/296)以上二例中也是先言“比”,隨后言“今”,“比”也應為是“先前、以前”之義。至于《武周追當番職掌人文書》(一):“當番人比為 裝束,其中有磧內鎮 掌追來者。”(《吐》8/427)由于原文缺字太多,暫時無法確定“比為”在文中的具體含義。

除此之外,《例釋(二)》中所引傳世文獻,作者認為都是表示因為、由于之義,其實也沒有仔細推敲,看到“比為”連在一起,就誤以為是,其實這些“比為”意義并不一致。《舊唐書》卷89《王方慶傳》:“手制答曰:‘比為久屬太平,多歷年載,人皆廢戰,并悉學文。今者用整兵威,故令教習。’”此例句中“比”與“今者”呼應,也應為“先前、以前”之意。

“比”還可以是副詞,近日、近來之義。《后漢書·宦者傳·呂強》:“比谷雖賤,而戶有饑色。”晉·王羲之《參軍帖》:“雨蒸,比各可不?”《北齊書·元暉業傳》:“文襄嘗問之曰:‘比何所披覽?’”因此,“比為”即“近來因為”之意。《例釋(二)》所引傳世文獻《魏書》卷18《廣陽王建傳》:“臣近比為慮其為梗,是以孜孜乞赴京闕。”此例作者又理解有誤,“比為”不詞,其實“近比”是一個詞。《漢語大詞典》收錄有“近比”一詞,猶近來。“比”亦“近”義。《北史·魏臨淮王潭傳》:“臣近比為慮其為梗,是以孜孜乞赴京闕。”《釋例(二)》與《漢語大詞典》所舉書證其實是一回事,可以作為此句“近比”為一個詞、“比為”不詞的鐵證。

“比”還可以是介詞,待到、等到之義。《左傳·莊公十二年》:“陳人使婦人飲之酒,而以犀革裹之。比及宋,手足皆見。”《史記·殷本紀》:“比九世亂,于是諸侯莫朝。”《例釋(二)》所引傳世文獻《北齊書》卷35《裴讓之傳》:“侍中高德政舊與讓之不協,案奏言:‘當陛下受禪之時,讓之眷戀魏朝,嗚咽流涕,比為內官,情非所愿。’”此句大意是說裴讓之在新皇帝即位之前“眷戀魏朝,嗚咽流涕”,等到做了內官,也是“情非所愿”。“比”是介詞,待到、等到之義。

因此,上例中“比為”不詞,是“先前因為”的意思,至于《釋例(二)》所引傳世文獻中的“比為”,含義多種多樣。《釋例(二)》只看到了“比為”的外在形式,對檢索得來的語料不加甄別,不仔細分析其含義,都認為是“因為”的意思,顯然不確。

不便水土

《唐西州高昌縣上安西都護府牒稿為錄上訊問曹祿山訴李紹謹兩造辯辭事》:“妻不便水土,又地下濕,遂 (《吐》6/470)

按:《例釋(二)》認為“不便水土”是“不服水土”之意,并且引用他書用例說明,如《后漢書》卷90《烏桓傳》:“烏桓不便水土,懼久屯不休,數求渴去。”《魏書》卷35《崔浩傳》:“今留守舊都,分家南徙,恐不滿諸州之地。參居郡縣,處棒林之間,不便水土,疾疫死傷,情見事露,則百姓意沮。”并且指出此詞《大詞典》等都未收錄[5]189。

我們認為,“便”不煩釋為“服”,其實《漢語大詞典》“便”收錄有習慣、適應之義。《淮南子·原道訓》:“雁門之北狄不谷食,賤長貴壯,俗尚氣力,人不弛弓,馬不解勒,便之也。”高誘注:“便,習也。”《后漢書·烏桓傳》:“烏桓不便水土,懼久屯不休,數求謁去。”北魏·賈思勰《齊民要術·養豬》:“豬性甚便水生之草。”其中《漢語大詞典》與《例釋(二)》所引《后漢書·烏桓傳》的書證都是一樣的,《例釋(二)》拋棄詞典中“便”的常見釋義,而另立新義,雖然也能通順,但是有隨文釋義之嫌。

寒良

《唐開元十九年(731)唐榮買婢市券》:“又責得保人石曹主等五人款,保不是寒良詃誘等色者。”(《吐》9/27)

《唐開元二十年(732)薛十五娘買婢市券》:“又責得保人陳希演等五人款,保上件婢不是寒良詃誘等色,如后虛妄,主、保當罪。”(《吐》9/29)

按:黑維強《例釋(三)》認為“寒良”指“貧寒善良之人”,并且進一步解釋對于賣婢的一方而言,要有保人保證所賣奴婢不是貧寒善良之人和被誘騙的人。最后指出“寒良”《大詞典》失收[6]。從文意來看,“寒良詃誘”顯然是不適合奴婢買賣的各種情況,因此需要主人或者保人承擔責任。“詃誘”意為欺騙誘惑。《魏書·清河王懌傳》:“有張角者,亦以此術熒惑當時。論其所行,與今不異。遂能詃誘生人,致黃巾之禍。”唐·張九齡《敕吐蕃贊普書》:“所云去年七月雋州將兵抄掠,兼有詃誘,雋州之外,尚隔諸蠻,既背吐蕃自行寇抄掠,而乃推托于我。”因此,保人保證所賣奴婢不是“被誘騙的人”可以理解,但是保證不是“貧寒善良之人”則顯然與常理違背。

我們認為“寒良”,應是指“寒約”與“壓良”,與“詃誘”并列,指的是隋唐五代民間買賣活動中的一種權利瑕疵,即賣方對所賣商品并無處分權。在隋唐五代時期,對自己無權處分之物的出賣并不少見,它們常常成為導致各種訴訟的一個重要原因。針對這種情況,隋唐五代官方的做法是否定這種買賣的有效性,《唐令拾遺·雜令三十三》:“諸家長在,而子孫弟侄等,不得輒以奴婢、六畜、田宅及余財物私自質舉及賣田宅。其有質舉、賣者,皆得本司文牒,然后聽之。若不相本問,違而與及買者,物即還主,錢沒不追。”而民間則長期交易過程中形成了另外一種做法,即在有擔保人或見證人在場的情況下,在書面契約中明確訂明賣方的權利瑕疵擔保責任。權利瑕疵擔保是民間長期交易過程中逐漸形成的一種非正式制度,具有規避法律的性質。但與官方法律簡單否定已經成立的買賣的有效性相比,它在承認具有權利瑕疵商品買賣的有效性的同時,又為善意購買人提供了一種事后的保障。這種做法,從促進商品交易、推動經濟發展的角度來說,似乎比官方的做法要更為可取一些[7]。上例中的“寒良詃誘”指代四種不符合奴婢買賣的情況,也就是權利瑕疵,所以需要保人作擔保,以此來保證善意購買人的權利。

“寒”本來是冷卻下來的意思,后來特指終止盟約。《左傳·哀公十二年》:“寡君以為茍有盟焉,弗可改也已。若猶可改,日盟何益?今吾子曰‘必尋盟’,若可尋也,亦可寒也。”杜預注:“寒,歇也。”宋·王明清《揮麈后錄》卷11:“遂寒前盟。”在吐魯番出土文書中,“寒”表示此義一般是出現在民間契約文書中,并且一般不單獨使用,常與“良”、“盜”、“詃”連在一起出現。

“良”是“壓良”的省稱,“壓”指以權勢或強力抑制、逼迫。《公羊傳·文公十四年》:“子以大國壓之,則未知齊、晉孰有之也。”唐·韓愈《袁氏先廟碑》:“春秋世,陳常壓于楚,與中國相加尤疏。”“壓良”指以權勢或強力逼迫良人成為奴婢。古代等級制度森嚴,“良人”的地位相當于平民、百姓,比一般的奴婢、番戶、雜戶要高。《后漢書·酷吏傳·董宣》:“陛下圣德中興,而縱奴殺良人,將何以理天下乎?”《三國志·魏志·齊王芳傳》:“官奴婢六十已上,免為良人。”《唐六典·卷六·尚書刑部》:“凡反逆相坐,沒其家為官奴婢。一免為番戶,再免為雜戶,三免為良人,皆因赦宥所及則免之。”為了維護封建等級制度,政府是禁止逼迫“良人”成為奴婢的。《故唐律疏議》卷25:“諸妄認良人為奴婢、部曲、妻妾、子孫者,以略人論減一等。妄認部曲者,又減一等。妄認奴婢及財物者,準盜論減一等。”《故唐律疏議》卷26:“諸妄以良人為奴婢,用質債者,各減自相賣罪三等;知情而取者,又減一等……諸錯認良人為奴婢者,徒二年;為部曲者,減一等。錯認部曲為奴者,杖一百。”唐·韓愈《應所在典帖良人男女等狀》:“右準《律》,不許典帖良人男女作奴婢驅使。”“壓良”在唐代文獻中常見。例如《唐會要》卷86:“大順二年四月二十日敕:天下州府及在京諸軍,或因收擄百姓男女,宜給內庫銀絹,委兩軍收贖,歸還父母。其諸州府,委本道觀察使取上供錢充贖,不得壓良為賤。”《廬山蓮宗寶鑒念佛正宗》卷3:“譬如營田人豈能開庫,開庫人安可營田。若教營田人開庫,如跛足者登山。若教開庫人營田,似壓良人為賤,終無所合也。”吐魯番文書中進一步省稱為“壓良”,例如《唐垂拱元年(685)康義羅施等請過所案卷(三)》:“被問得上件人等辭,請將家口入京,其人等不是壓良、詃誘、寒盜等色以不?”(《吐》7/91)《唐垂拱元年(685)康義羅施等請過所案卷(四)》:“其人等不是壓良……冒名假代等色以不?”(《吐》7/94)敦煌文獻也有用例。例如沙州文錄補《宋乾德二年(964)史泥三養男契》:“若或淪三后有男女,并及阿朵長成人,欺屈愿壽,依大狠情作私,別榮小□□故非理打棒,押(壓)良為賤者,見在地水活業□□壹分,前件兄弟例。”由于奴婢買賣的特殊性,隋唐五代時買奴契約中除了要寫明奴婢名字和年齡情況,有的還要寫明奴婢來源。市券中所見,奴婢名字和年齡還要在券尾出現(即署名、書年),位置僅次于買主和賣主之后,列于保人之前;官署審查項中,照例要問到“問口承賤不虛”,即包含了被賣奴婢本人要對是否屬于“賤人”(相對的是“良人”)作出回答,以保證良人不被抑賣。在買賣奴婢場合,保證人的責任,還包括保證賣主所賣奴婢確實是賤口,“欵保前件人奴,是賤不虛”;在“準狀勘責,問口承賤不虛”的表述中,也應包含保人的意見在內。

除“寒良”之外,類似的還有“寒盜”、“寒詃”。“寒盜”指“寒約、盜賣”,“寒詃”,指“寒約、誘騙”,都是交易的奴婢或者貨物來路不正、從而會影響交易,因而在契約中特別注明,需要本主或者保人承擔責任,以防交易后產生經濟糾紛。例如《唐咸亨四年(673)杜隊正買駝契》:“若駝有人寒盜仞佲者,一仰本主及保人酬當,杜悉不知。”(《吐》7/389)《唐開元二十一年(733)石染典買□契》:“如后寒盜,有人識認,一仰主、保知,不關買人之□”(《吐》9/50)《唐乾元二年(759)康奴子賣牛契》:“如立契以后,在路有人寒盜認識者,一仰牛主康奴子知。”(《吐》10/241)《唐上元二年(761)馬寺尼法□買牛契》:“若后有寒盜及有人識……主保知□。”(《吐》10/290)《唐開元二十一年(733)石染典買馬契》:“如后有人寒盜識認者,一仰主保知當,不關買人之事。”(《吐》9/48)《唐開元二十一年(733)西州都督府案卷為勘給過所事》:“準狀責問,得保人麹忠誠等五人款:麹琰所將人畜,保并非寒盜誆誘等色者。”(《吐》9/57)《唐開元二十一年(733)染勿等保石染典往伊州市易辯辭》:“所將人畜,并非寒詃等色。”(《吐》9/44)

記姓

《唐西州高昌縣成默仁誦經功德疏》:“自記姓已來,每月六齋兼六時續誦法華經壹伯遍,金剛般若經壹阡遍,大方廣仏(佛)名經壹伯遍。”(《吐》7/524)

按:《例釋(三)》認為“記姓”為“記憶、記得”之意。從記得姓氏以來,即有了記憶力以來。姓氏對于我們每個人來說是有了記憶力時就必須記得的事情,故言。《大詞典》失收[6]116。

“從記得姓氏以來”引申為“有了記憶力以來”本身就很牽強,并且《例釋(三)》也沒有提供相關的例證,不無臆斷成分。為了更好地理解文意,我們先來看一下此例句的上文《唐西州高昌縣成默仁誦經功德疏》:“西州高昌縣安西鄉成默仁前任別敕授焉耆都督府錄事。去景龍四年二月廿七日制改授沙州壽昌縣令。自記姓已來……”(《吐》7/524)從上文來看,成默仁以前擔任焉耆都督府錄事,后來改授沙州壽昌縣令,已經是成年人,不可能在這樣的言語背景之下,突然介紹自己從記得姓氏以來就開始每天誦經。即使此說成立,一個人從有記憶力開始(按常理應該年紀不大),除了從小出家的和尚可能會每天誦經之外,對于成默仁這樣一個成人后是官員的人來說,斷沒有從小就誦經的可能。

我們以為,“記姓”即“寄姓”,舊時迷信,為求孩子長命而認他人為義父母,用其姓氏命名;或拜僧尼為師而不出家。明·元賢集《禪林疏語考證卷之二》(X63/696c)①:“嬰兒祈安(寄姓立愿等通用):愛鍾孺子先厪困蒙之憂,誠禱覺皇預消無妄之疾。恭陳尺楮,用白寸衷。切念(某)同妻(某)德不前人,事常先慮,幸得弄璋之慶,私期跨灶之能。然襁褓弗寧,深恐五行有克傷之咎;乳哺多窒,切憂三命有形戰之災。爰軫徹桑之謀,特輸向日之悃。是以(入佛事)。伏愿愍其弱質,衛其微生。命運無屯,常逢無量壽佛;福基永固,恒值熾盛光王。允為干蠱之休,大作盈門之慶。”從以上括注中可以看出,“嬰兒祈安”的內容同樣適用于“寄姓”和“立愿”。“寄姓”又作“寄名”。清·黃生《義府·寄名》:“今俗有生子不利,而寄名于他人者。其事已起漢世。按《后漢·何后紀》:后生辯,養于史道人家,號曰史侯。注云‘靈帝數失子,不敢正名,寄養道人史子眇家’,即其事也。按‘道人’二字亦如此,注謂‘道術之人’。今俗亦有寄名于僧道者。”清·如純輯《黔南會燈錄》卷7:“蜀之廣元丘氏子,母夢盞飯僧入家投宿始生。幼不茹葷,寄名回龍山。因世亂入黔,禮佛旨和尚披剃,時年二十一。圓具后矢志遍參,游楚。至沿州十方庵,參行之和尚印證。復回安南,創辟云山梵光寺。”因此,結合文義來看,《例釋(三)》句中“記姓”應為“拜僧尼為師而不出家”,但是在家誦經,與題名“唐西州高昌縣成默仁誦經功德疏”也很吻合。

參考文獻:

[1]國家文物局古文獻研究室,等.吐魯番出土文書:第1—10冊[M].北京:文物出版社,1981—1991.

[2]沙知.敦煌契約文書輯校[M].南京:江蘇古籍出版社,1998.

[3]唐耕耦,陸宏基.敦煌社會經濟文獻真跡釋錄:第1—5輯[M].北京:書目文獻出版社,全國圖書館文獻縮微復制中心,1986—1990.

[4]黑維強.吐魯番出土文書例釋(一)[J].敦煌學輯刊,2004(2):121—122.

[5]黑維強.吐魯番出土文書例釋(二)[J].敦煌學輯刊,2005(2):191.

[6]黑維強.吐魯番出土文書例釋(三)[J].敦煌學輯刊,2006(4):112.

[7]岳純之.論隋唐五代買賣活動及其法律控制[J].中國社會經濟史研究,2005(2):13.

主站蜘蛛池模板: 麻豆精品在线视频| 亚洲高清中文字幕在线看不卡| 亚洲国产一区在线观看| 美女一级毛片无遮挡内谢| 国产精品毛片在线直播完整版| 日韩精品一区二区三区免费在线观看| 免费激情网址| 永久免费无码日韩视频| 国产亚洲日韩av在线| 高清视频一区| 国产精品黑色丝袜的老师| 色天堂无毒不卡| 亚洲成人网在线播放| 国产激爽大片高清在线观看| 亚洲成人一区二区| 全裸无码专区| 国产99在线| 五月婷婷综合网| 国产清纯在线一区二区WWW| 日韩av电影一区二区三区四区 | 国产丰满大乳无码免费播放| 亚洲成人精品在线| 国产91熟女高潮一区二区| 好吊色妇女免费视频免费| 国产精品无码一二三视频| 国产精品视屏| 欧美亚洲欧美| 2020极品精品国产| 在线五月婷婷| 日韩午夜伦| 久久这里只精品国产99热8| 在线欧美日韩| 永久在线播放| 在线日韩一区二区| 国产美女丝袜高潮| 在线不卡免费视频| 精品国产成人av免费| 综合天天色| 美女扒开下面流白浆在线试听 | 色一情一乱一伦一区二区三区小说| 91娇喘视频| 毛片免费试看| 99在线免费播放| 国产黄网永久免费| 高清国产在线| 91香蕉国产亚洲一二三区| 伊人色在线视频| 精品丝袜美腿国产一区| 亚洲欧美日韩色图| 日本精品视频一区二区| 成人亚洲视频| 久久综合AV免费观看| 狠狠色噜噜狠狠狠狠奇米777| 国产综合精品一区二区| 国产精品嫩草影院av| 亚洲色图欧美在线| 亚洲第一视频网| 91久久国产热精品免费| 亚洲国产精品无码久久一线| 国产精品永久在线| 在线观看热码亚洲av每日更新| 国产精品久久久久久久久久久久| 日本黄色不卡视频| 精品乱码久久久久久久| 综合色88| 国产欧美精品专区一区二区| 2020最新国产精品视频| 尤物特级无码毛片免费| 亚洲美女高潮久久久久久久| 国产剧情国内精品原创| 久久久波多野结衣av一区二区| 91热爆在线| 找国产毛片看| 亚洲精品国偷自产在线91正片| 日本三级黄在线观看| 国产激爽爽爽大片在线观看| 综合久久五月天| 永久天堂网Av| 69视频国产| 欧美日韩理论| 亚洲三级a| 久久伊人久久亚洲综合|