那 貓
那貓
像個寂無聲息的預謀
穿過了草叢
在我的意識出生之前
它消失在草叢深處
在幽暗的背景上
只見那眼睛發出零下三度的光
如兩個透著殺氣的元音
沙 克
沙克其實就是shark
沙克是一條抒情的魚
沙克更是一個輔音
春天里總有些夏天
夏天里總有些秋天
秋天里總有些冬天
但冬天里有沒有春天并沒有意義
有意義的是
沙克和我之間隔著兩個小時
我和沙克之間隔著一個城市
沙克是一個輔音
并不是說沙克不是一個元音
因為
詩歌有時是宗教
有時不過是一聲嘆息
盡管一聲嘆息
既不是元音
也不是輔音
張 力
在春天的胸罩里繁殖了一個帝國
那么多有手有腳的名詞啊
在成千上萬的乳房上喝奶
名詞有陰有陽
樹葉有男有女
橋梁發力
將兩岸分開
有的水已經干透
有的明天已被昨天掏空
有的故事沒有聲帶
有的道路被人收藏在箱子里
有的地址已在風中凋謝
有的鑰匙一輩子都沒有做過愛
有的蜜月一半往南一半往北
喝到了奶的名詞終于成了意象
左手發芽
右手開花
意象本身并不押韻
就像穿著裙子的并不都是女人
意象的心中有一座堅固的城堡
城堡里擺著一張空蕩蕩的床
床上躺著一個沒有姓名的婦人
紅 酒
紅酒
有一條天鵝絨做的裙子,紅酒
起舞
露出世界上最美的大腿
紅酒改變燈光的顏色
讓故事長出葉
讓情節開出花
夜晚成為一個有血有肉的句子
有血有肉是有罪的基礎
紅酒翩翩起舞
露出世界上最美的大腿
午夜時分,世界被一種顏色染透
白酒是一種顏色
紅酒必須是另一種顏色
午夜的傷口最難愈合
所有的露珠藏著同一個秘密
紅酒走在午夜的樓梯上
紅酒消失在長廊的盡頭
風把窗紗輕輕吹起
為的是看一眼紅酒的心思
有誰能讀懂紅酒的心思
天很高,路很遠,夜很長,城堡的墻很厚
紅酒無力地靠在銀器的懷里
銀器沒有一點溫度
午夜的傷口最難愈合
紅酒站在樓梯上
城堡是北方的鎮紙
紅酒總是我故事里的女子
紅酒有著北方最白皙的皮膚
夜很長,路很遠,天很高,城堡的墻很厚
紅酒的命很薄
濺在草葉上,讓黎明在杯沿上熠熠生輝
當黎明把我撿回時,我只剩下朝霞的重量
我回到紅酒的身邊,把一種顏色當成宗教
紅酒徘徊在樓梯上,紅酒坐在窗前
紅酒的臉色如此蒼白,如此蒼白是紅酒的臉色
我聽見,紅酒的血管里流動著溪水的聲音
紅酒的手臂摟著風和風中的城堡
當最后一滴紅酒沾上我的鎧甲
我才知道,為了一種顏色你可以獻出生命
青花瓷
你的火焰永遠在零度附近潔白地燃燒
是誰滾燙的子宮把你孕育
又是誰冰冷的乳房把你哺育
我撫摸你的肉體
我吻你的唇
你冷酷的唇
你的火焰永遠在零度附近藍藍地燃燒
你一絲不掛
在月光中立著
當我走近時
你依然一絲不掛
今夜的月光
七百年前的月光
繞過你的腰身
流過你的臀
你的火焰
永遠在零度附近
潔白地
藍藍地
燃燒
我無法想象
你劃破我的心臟的感覺
你更無法想象
我的欲望劃破你肌膚的感覺
而你卻一絲不掛地
在月光中立著
讓今夜的露珠
凝成你冰涼的汗滴
洛爾迦
你從安達路西亞來
帶著一公斤海水
我從唐朝來
帶著一壺酒
你的衣服是水
你的頭發是水
你昨夜的夢是水
我站在21世紀的凳子上
飲你的背影
飲你的牙齒
飲你的黃昏
飲你的花園
飲你黃昏時分的花園
飲你的嘆息
飲你的前額
飲你前額上的一滴七歲的露
風吹過你的指間
風吹過一片橄欖林
穿過直布羅陀海峽的喉管
徑自上了大西洋的床
你站在那里一動不動
凝望遠方那朵束了胸的云
因為你的左眼里有兩座島
因為你的右眼里有三座島
你從馬拉加來
帶著一籃子陽光
我從宋朝來
帶著一瓢月光
詞語的光
詞語的光從一張白紙上冉冉升起
詞語的光
在雪的卵巢里
用它透明的手
托著小火苗
金屬的光
郁金香的光
水的光
不用翻譯的光
雪,用她晶瑩的欲望舞蹈
你可以看見她的卵巢
卵巢里的語詞
語詞上的光
分娩發生在一個披著紗巾的早晨
第一個音節被一條獨木舟帶走
第二個音節成為robin鳥的早餐
第三個音節走在條件句的獨木橋上
那些北方城堡頃刻間被墮落的婦人出賣
太陽頃刻間把五個省份同時照亮
旗幟在飄揚
副詞的羽毛
修飾了整個原野及其原野上的水
詞語的光從一張白紙上冉冉升起
作者簡介:
義海,江蘇東臺人,比較文學博士(博士后)、教授。近20年來,堅持用中、英兩種文字從事文學創作,在海內外發表中文詩歌600余首;其第一本個人英文詩歌集Song of Simone and Seven Sad Songs于2005年在英國出版。先后翻譯出版過葡萄牙、美國、英國等國詩歌,以及《傲慢與偏見》《魯濱遜飄流記》《苔絲》等世界名著。