在平時作文批改中,常見一“把”聲音。在百度搜索,一“把”聲音,比比皆是。譬如,“一把讓人幸福的聲音”,“那一把中性的好聲音”。能說一“把”聲音嗎?
《現代漢語詞典》解釋,“把”做量詞,第一,用于有把手的器具,如一把刀,一把茶壺,一把扇子,一把椅子;第二,一手抓起的數量,如一把米,一把花生,抓了一把兒韭菜;第三,用于某些抽象的事物,如一把年紀,他可真有把力氣,咱們得加把勁,他是一把好手;第四,用于手的動作,拉他一把,幫他一把。呂叔湘的《現代漢語八百詞》解釋“把”做量詞,除了《現代漢語詞典》解釋外,還補充了一些意思:第一,可指用繩子捆起來的東西,兩把柴禾,三把筷子;第二,引申用于骨頭,含夸張意味,這把老骨頭;第三,引申用于同手的動作有關的某些事物,數詞限用“一”,一把鼻涕一把眼淚,一把屎一把尿;第四,“把”前加“大、滿、小”,強調數量多或少,他抓了一大把,抓了一小把;第五,用于領導職務,前面限用序數詞,第一把手;第六,表示動作快而短暫,數詞限于“一”,一把拉住,一把抱住。根據這兩種詞典的解釋,怎么也找不出“一把聲音”來。很明顯,這是廣東的方言所致。
類似的還有“射籃”“形形色色”“今次”等。好好的“投籃”不說,偏說“射籃”,怎么樣才能做到“射籃”?“射”既強調了速度,也強調了力量。好好的“形形色色”不說,偏說“形形式式”。不說“今天”,偏說“今次”。真是很怪。
其實,也不奇怪。因為這明顯受了方言影響。各地都有方言。但是,在語文學習中,肯定要學習普通話。不要因為地域優勢,而排斥普通話的學習,或者不重視普通話的學習。人,不可能只局限在某一地區生活,不可能拒絕民族文化,作為炎黃子孫,普通話肯定是要學好的,就好比要學會英語。現在,有一種奇怪現象,有一些廣東學生,普通話說得結結巴巴,英語卻說得非常流利;寫漢語作文,經常夾著廣東方言,而在英語作文中,卻怎么也見不著,這是不是奇怪?
廣東方言稱為“粵語”,俗稱“白話”。在這一片說白話的地區,曾經出現了多少封建文人,譬如唐朝著名詩人張九齡,在他們的詩文中,能看到方言詞嗎?革命先驅孫中山,“鐵肩擔道義,妙手著文章”,在他的著作中,哪里有方言詞?在梁啟超、康有為的著作中,肯定找不到白話中的方言詞,著名的《少年中國說》,就不存在粵語方言。
所以,關鍵還是認識和態度。要重視漢語言學習,要重視普通話的學習,要根據漢語言的規范標準準確用詞造句,在平日的語文學習中,不管是口頭表達,還是書面表達,應該做到杜絕運用方言詞語,不要在作文中出現“一把聲音”,尤其是高考作文,這是很掉面子的,也是很傷感情的,會嚴重影響你的寶貝分數。
不信,試試看?