999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

事件消息中的言語轉述:客觀與主觀*

2012-01-21 13:14:32沈繼榮
當代修辭學 2012年3期
關鍵詞:評價

沈繼榮

(南京師范大學金陵女子學院,南京210097)

提 要 通過對四大報紙20篇事件消息中言語轉述的分析,本文發現,無論是哪種類型的轉述,報道者對其都有不同程度的介入。報道者一方面借其顯示消息的客觀,另一方面又借其傳達自己對新聞事件或原話語的主觀評價。另外,本文還發現,漢語報紙中的事件消息傾向于間接轉述。

一、引 言

言語轉述也稱引用,西方早期對這種語言現象的研究主要集中在文學領域,探討其轉述手段的語義句法特征和修辭功能。但從20世紀70年代,西方的言語轉述研究開始關注其在公共語篇和自然語言領域中的社會語用功能,其中,對其在新聞語篇中的批評性分析成果尤為豐碩。相比之下,國內對新聞語篇的研究主要集中在制約其生成機制的外部語境分析,而對其內部語言形式與功能的研究就很少,對其中言語轉述的研究就更少。

張?。?007:16)把新聞語篇按體裁分為消息、特寫、評論等六種。辛斌(2007:36-42)從言語轉述的角度將其中的消息分成事件消息和轉述性消息,前者旨在向讀者展示發生于外部世界的事件或現象,后者旨在“投射”(project)重要人物、權力機構或社會組織的話語。本文擬從四個方面考察漢語報紙事件消息中言語轉述的使用情況:(a)直接轉述是否忠實于原話語,(b)轉述類型及序列模式,(c)轉述句在總句數中的比例及消息來源,(d)直接轉述和間接轉述的比例,并嘗試結合當代話語分析理論對考察結果做出解釋。

二、語料的選擇與研究方法

1. 語料與背景

國內規模最大的熊膽產品生產企業歸真堂要上市的消息傳出后,立即陷入了輿論的漩渦。博弈的導火索是2012年2月2日眾多動物保護志愿者發布的博文,稱證監會2月1日公布創業板IPO申報企業基本信息情況表,擬在創業板上市的220家企業包括歸真堂。博弈最大的焦點在于歸真堂“活熊取膽”的方式,支持者多為歸真堂利益共同體及中國中藥協會,在他們眼中,“無管引流”下的熊不但不疼,甚至還“很舒服”;反對者多是動物保護組織、NGO(非政府組織)人士,他們認為任何狀態下的取膽,熊都不可避免地經受長年累月的疼痛,并舉證熊膽汁可以被取代,故此希望取締“活熊取膽”。針鋒相對的觀點引致無窮無盡的口水之爭,甚至陷入“子非熊,焉知熊之痛”的無解思辨中。全國各家媒體對此均有跟蹤報道。本文從《人民日報》、《南方周末》、《揚子晚報》和《新京報》各隨機抽取5篇,共20篇,句子總數為944。

2. 研究方法

本文對報紙事件消息中的言語轉述進行量化描述和動態分析。由于轉述標記的模糊如引號的有無、轉述動詞的多樣性等,用Wordsmith、Rost等統計軟件難免有疏漏之處,故本文的統計均采用人工標記的方法來報告結果,以期能夠客觀、準確地描述言語轉述的復雜特征。動態分析則是借鑒當代話語分析理論,解讀報道者在轉述過程中對原話語的介入(involvement),為更好地理解新聞語篇提供有益的參考。

三、結果與討論

經由對上述20篇新聞報道的統計,我們得到了四種結果:直接轉述的建構、轉述類型及序列模式的多樣、轉述句的高比例及消息來源的多聲、間接轉述傾向。對此,本文認為,這四種結果無不體現了報道者對原話語的介入。

1. 直接轉述的建構性

Coulmas(1985:41-63)發現,人們通常把是否忠實于原話語作為區別直接轉述和間接轉述的主要標準,“根據普遍接受的觀點,直接轉述忠實于原話語的形式和內容,而間接轉述只忠實于內容”。Mayes(1990:325-363)對英語日常會話錄音(22小時)進行實證分析的結果卻與這種普遍觀點不吻合,她發現,其語料中的320例直接轉述中,至少50%并未忠實于原話語的形式和內容,換句話說,是轉述者自己建構(construct)的。

本文語料部分驗證了Mayes的研究結果。如下面各例使用的都是直接轉述方式,都加了引號,似乎是對原話語的逐字轉述,但4家報紙提供的“原話語”卻各不相同。例如:

(1)中藥協會會長,原中藥管理局副局長房書亭……在媒體溝通會描述說,他曾親眼見過活熊取膽,“取膽汁過程就像開自來水管一樣簡單,自然、無痛,完了之后,熊就痛痛快快地出去玩了我感覺沒什么異樣!甚至還很舒服?!保ㄈ嗣袢請?,20120216)

(2)在現場,報道者并未見到此前有專家所稱“抽完膽汁后,黑熊蹦蹦跳跳就出去玩了”的情況。(南方周末,20120223)

(3)在昨日的溝通會上,中藥協會會長房書亭表示,他曾親眼見過活熊取膽,“取膽汁過程就像開自來水管一樣簡單,自然、無痛,結束之后,熊就痛痛快快地出去玩了!感覺沒什么異樣!甚至還很舒服?!保〒P子晚報,20120217)

(4)中藥協會長、國家中醫藥管理局原副局長房書亭力挺歸真堂說,“活熊取膽過程

就像開自來水管一樣簡單、舒服?!保ㄐ戮﹫螅?0120216)

按照我國標點符號中引號的用法,直接引語應做到一字不易,連標點也不能變動,那么,四家報紙轉述房書亭的原話語就應該相同,因為其只能有一個版本。然而讀完四份報紙,我們卻一頭霧水:房書亭的原話到底是什么?又是怎么說的?

一個不言而喻的事實是,至少三家報紙改變了房書亭的原話語或者根本未曾親耳聽到,只是將從其它途徑得到的信息進行了綜合。無論是改變還是綜合,都意味著報道者對原話語有不同程度的介入。正如Fishman(1980:92)所說,新聞報道在很大程度上是轉述人們所說的話以及他們是如何說這些話的,新聞的這條基本原則可以理解為:某件事如此是因為某個人說它如此??梢姡谑录⒅校词故侵苯愚D述,也不能保證傳遞給讀者的都是消息來源的原話語。報道者只是根據其當前語境需要對原話語進行再加工,即建構原話語,一方面用之來顯示其報道的客觀和公正,另一方面將自己對新聞事件和原話語的評價植入其中。

2. 轉述類型/序列模式的多樣性

本文語料中的轉述類型主要有三種:直接轉述、間接轉述和預設轉述,其中,預設轉述主要指直接轉述和間接轉述的搭配使用。序列模式指言語轉述框架中的消息來源、轉述動詞、標點符號、轉述言語等各個部分的線性形態。表1是三種轉述類型在語料中的序列模式及例示:其中,RA、RV、RS分別為reported agent(消息來源)、reporting verb(轉述動詞)、reported speech(轉述言語)的縮寫,“序列模式”則是根據其在語料中的出現頻次以降序排列。

表1 :三種轉述在語料中的序列模式及例示

表1顯示,事件消息中言語轉述類型及序列模式多樣。對同一原話語,雖然體裁相同,各家報紙的報道方式卻不盡相同。如表1中例E和例L都是轉述“該工作人員”的話,例E采用的是直接轉述模式⑤,例L采用的是預設轉述模式④。語料中還有大量此類例子,而且每個例子讀來似乎都那么順理成章。對此,本文認為,這種多樣性和順理成章體現了報道者對“原話語”的巧妙介入,借此傳達自己的主觀評價。Labov(1972:354-396)將主觀評價分為兩類:外部評價和內部評價,前者是轉述者借助顯性的(manifest)轉述框架外手段,主要體現在評價性詞匯等的使用上,如例A中,“力挺”給中性動詞“說”添加了感情色彩,明顯傳達了報道者對房書亭話語的評價;后者是一種隱性的、構成性的(constitutive)、更有效的評價,主要體現于言語轉述的本身如轉述動詞的褒貶、序列模式、轉述句在語篇中的分布等方面。

我們先以標題位置的轉述句為例來討論報道者對原話語的內部評價。20篇語料的標題有15篇使用的是轉述句,作為副標題出現的轉述句共39次。其中的直接轉述,有的采用無消息來源、無轉述動詞、只加引號的模式④,有的采用有消息來源、無轉述動詞也不加引號的模式③,但無一例外地均棄用結構最為完整的模式①,試再各舉一例:

(5)歸真堂回應活熊取膽爭議:反對我們等于反對國家(南方周末一篇報道中的標題,模式③)

(6)“力挺歸真堂養殖場可向媒體開放”(人民日報同一篇報道中的副標題,模式④)

上面幾例中的轉述類型及序列模式因其在標題顯著位置出現而傳達了轉述者對原話語的內部評價:用精簡模式作為標題出現,重點突出原話語的同時,“力圖在他者理解視野中確定其轉述方位,在他者的統覺背景上建立自己的表述”(巴赫金1998(3):62),即,轉述者從讀者的視角安排轉述類型、序列模式及其在消息語篇中的分布,藉此,巧妙地傳達其對原話語的否定或肯定評價。這種介入手段無疑使其主觀評價更容易被讀者關注并接受。

與之相對的是,在轉述“權威人士”話語時,報道者多使用直接轉述的完整模式①。這種規范的模式表面上最大限度地與原話語保持距離(stancing):這是別人的原話,我只是對其作如實報道。但本文語料顯示,直接轉述的安排有時更像是報道者在跟讀者打心理戰:讀者普遍認為直接轉述是對原話語的逐字(verbatim)轉述,更精確,更可靠,更接近事實真相;讀者堅信和崇拜權威話語。報道者巧妙地利用這兩點,表面上距離是拉開了,內在的介入程度卻更高,傳達自己對“原話語”的評價也更隱性。

我們再以預設轉述及其序列模式來分析報道者如何隱性地將自已的評價植入“原話語”中。表1例K中,報道者先是間接轉述,然后貌似自然地過渡到直接轉述。這種安排讓我們困惑:既然都是同一個消息來源解焱的話語,為什么不干脆都置入引號內?我們的理解是:間接轉述是在為直接轉述鋪路。例L的情況恰恰相反,先是直接轉述,后是間接轉述;例M的消息來源則有兩個:鳳凰網、“某專家”。到這兒,報道者為了引導讀者的理解方向而進行的預設就確定無疑了,而這種預設無疑也是轉述者介入原話語的手段之一。Fairclough(1995:Ch.2)認為,新聞語篇有一種傾向,原話語和轉述者話語之間的界限趨向模糊。Volosinov(1986:134)也指出,這種轉述類型“實質上是半敘述半轉述的,它預先調整了對‘原話語’的感知。即將出現的‘原話語’的主旨被語境所預示,并被轉述者的語氣所渲染。經過這樣的處理,轉述的界限就變得極不清楚了”。

3. 轉述比例/消息來源+多聲

本文語料20篇事件消息中共有句子944個(以句號為標記),其中,非轉述句398個,直接轉述句196個,間接轉述句272個,既有直接轉述又有間接轉述的混合句78個。表2報告的是944個句子中轉述句和非轉述句的比例;表3報告的是其中7種消息來源:

表2 :944句中轉述句和非轉述句的比例

表3 :消息來源及頻次

表2顯示,轉述句在語料中占了全部句子的57.9%,可見,事件消息同樣廣泛地轉述他人話語。表3顯示,語料中圍繞“活熊取膽”事件有來自社會各界的聲音:歸真堂、中藥協、動物保護組織、亞洲動物基金中國區對外事務總監張小海、中藥協會會長房書亭、人工熊膽研制小組組長姜琦、NGO人士。表3還有未報告的網民、人大代表、政協委員、文體明星、X先生,不愿透露姓名的工作人員、研究員、教授等等。可以說,整個語料交織著各方聲音,它們之間形成同意或反對、肯定和補充、問和答等各種相互作用關系。

辛斌(2007:36-42)認為,在這一點上,事件消息與巴赫金提出的復調小說頗有相似之處。巴赫金把小說視為一種交際舞臺,是各種聲音匯集到一起進行對話的話語框架,這些聲音相互作用的方式構成了小說的“復調形式”。據此,由轉述句標識的多種聲音就部分構成了事件消息的對話性。

關于對話性在事件消息中的功能,我們首先來看巴赫金對聲音的定義。在巴赫金的著作中,聲音指的是“由語言體現的某人思想、觀點、態度的綜合體”(巴赫金1998(5):3),那在事件消息中,這種聲音體現了誰的思想、觀點或態度?事實上,眾多研究者對此都進行了不同視角的探討,如 Volosinov(1986)、Thompson(1996,2000)、辛斌(1998,2000,2006,2007)、李曙光(2006,2007)。根據他們的觀點,在新聞語篇中,言語轉述可以切換敘事的視角,其間隱藏著報道者對原話語和新聞事件的介入和評價。如:

(7)當時藥學院對膽酸類、動物藥研究有基礎,而且,大型設備的分析力量在全國都屬于前列,王永金回憶說。(南方周末,20110304)

此例中,報道者安排的是間接轉述序列模式③,從敘事學的角度來看,這種模式能重點突出前置的原話語,同時標示著畫外音式的全知視角,但消息來源和轉述動詞的后置又將這種視角切換到第三人稱的有限視角。這種切換,在文學作品中常常產生短暫的懸念(申丹2004:232)。而在事件消息中,伴隨著視角切換的往往是轉述者與原話語之間距離的遠近。試比較,如報道者采用間接轉述序列模式①,即:

(7′)王永金回憶說,當時藥學院對膽酸類、動物藥研究有基礎,而且,大型設備的分析力量在全國都屬于前列。

這種一開始就安排的第三人稱有限視角,表明報道者自己的聲音與原話語之間存在著一定的距離??梢?,敘事視角的切換可以疏遠或拉近報道者與原話語之間的距離,其介入的程度也就有所改變。

4. 間接轉述的優選傾向性

本文將預設轉述句中的直接轉述和間接轉述分開計數,結果顯示,轉述總數為546中,直接轉述235,間接轉述311。表4是各報紙中兩類轉述的使用數據,其中括號外數字為百分比,括號內數字為數量:

表4 :四大報紙中直接轉述和間接轉述的基本數據

Mayes(1990)的實證研究還有一個發現,非正式口語中,英語使用者更傾向于直接轉述方式。她提出,不同類型的轉述執行不同的話語功能。直接轉述有助于突出敘述中的關鍵成分,并提供證據,而間接轉述為不重要的信息提供背景,闡明信息,或糾正錯誤信息。

郭賽華(2001:181-202)對漢語政治語篇中言語轉述的研究結果則與Mayes的相悖:直接轉述和間接轉述在政治辯論語體中的使用基本持平:48.5%(150)∶51.5%(159)。但是如果去掉其語料中的個例(某辯手偏好直接轉述),那么,語料中的間接轉述數幾乎是直接轉述數的3倍(115:35)。在此基礎上,她提出,漢語使用者在政治語體中,傾向于間接轉述方式。

表4顯示,本文語料中直接轉述數和間接轉述數的總比相差并不懸殊(43%∶57%),這似乎與郭賽華對漢語的研究結果不太一樣。但細看表4,我們會發現,(a)南方周末中直接轉述與間接轉述的比例為44.2%∶27%,前者遠大于后者;而其它3報中兩者的比例分別為17.9%∶25.4%、18.3%∶24.4%、19.6%∶23.2%,間接轉述比例均大于直接轉述。(b)南方周末中直接轉述的比例遠大于其它三報(44.2%∶17.9%、18.3%、19.6%)。(c)南方周末的兩類轉述總量與其它三報的比例為(32.8%∶22.2%、24.3%、20.7%),其它三報大體一致,而南方周末偏多。郭的研究說明,個例如不排除,會掩蓋使用真相。那么,排除南方周末這個個例,其它三報中直接轉述和間接轉述的總數為358,比例為36.6%(131)∶63.4%(227)。這個結果似乎印證了郭氏對漢語政治語篇中言語轉述的研究結果:報道者在事件消息中同樣傾向于間接轉述方式。

本文認為,這種間接轉述傾向與間接轉述自身的特征、新聞語篇的社會功能和漢民族的傳統文化息息相關。首先,間接轉述便于報道者對原話語的介入,讀者無法或基本上也不可能去尋找原話語。Brown和Levinson(1987:122)認為,間接轉述是一種消極的禮貌策略,是轉述者假設聽者與其背景不同,故而從聽者的角度對原話語做出調整。在事件消息中,這種調整無疑更利于報道者將其主觀評價傳達給讀者。其次,在國家制度和私人領域(private sphere)之間存在一個聯接地帶——公共領域(public sphere)。在以民意為基礎的現代社會,新聞語篇作為一種公共語篇在這個公共領域中擔負著把“官方的觀點轉化為大眾語言”的重任(Fairclough1995:61),以便這些觀點能被公眾廣泛而自然地理解和接受。最后,漢語使用者在交際過程中傾向于含蓄地傳播自己的思想理念,如《詩經》中的民歌用樸實的語言借他人之口——饑者歌其食、勞者歌其事,來對大人君子作無情的嘲諷,對男女愛情作坦率的表白。

四、結 語

“如果一個人要為某件事提供不偏不倚的報道,他就必須對這件事沒有先入之見,即,他必須對這件事近乎一無所知。然而,如果一個人對某件事一無所知,要想做出有效的報道是困難的?!保℅eis1987:15)。這種矛盾決定了事件消息中言語轉述的矛盾,一方面,它力求客觀地復現(rendition)別人的話語,另一方面,新聞報道者又藉此傳達其個人對別人話語的主觀評價。本文的研究顯示,無論哪種類型的轉述,報道者對其都有介入,只是程度不同而已。當然,言語轉述過程中還有很多方面也體現了這種介入,如轉述動詞的褒貶、消息來源的模糊等等,本文的探討還只是冰山一角。

猜你喜歡
評價
SBR改性瀝青的穩定性評價
石油瀝青(2021年4期)2021-10-14 08:50:44
中藥治療室性早搏系統評價再評價
自制C肽質控品及其性能評價
寫作交流與評價:詞的欣賞
中學語文(2015年21期)2015-03-01 03:52:11
基于Moodle的學習評價
關于項目后評價中“專項”后評價的探討
HBV-DNA提取液I的配制和應用評價
西南軍醫(2015年1期)2015-01-22 09:08:16
有效評價讓每朵花兒都綻放
模糊數學評價法在水質評價中的應用
治淮(2013年1期)2013-03-11 20:05:18
保加利亞轉軌20年評價
主站蜘蛛池模板: 婷婷色狠狠干| 国产97色在线| 亚洲午夜国产精品无卡| 老熟妇喷水一区二区三区| 国产人人射| av一区二区三区在线观看| 国产成年女人特黄特色毛片免 | 国产高清无码第一十页在线观看| 精品国产91爱| 亚洲日韩精品综合在线一区二区| 青青网在线国产| 黄色污网站在线观看| 午夜免费视频网站| 亚洲国产成人久久精品软件| 好紧太爽了视频免费无码| 午夜国产小视频| 四虎成人在线视频| 呦女亚洲一区精品| 亚洲成人一区二区| 国产系列在线| 露脸一二三区国语对白| 亚洲国产精品人久久电影| 亚洲欧美人成人让影院| 亚州AV秘 一区二区三区| 国产成人乱码一区二区三区在线| 乱色熟女综合一区二区| 欧美成人第一页| 亚洲人成网站18禁动漫无码| 国产99在线观看| 一本二本三本不卡无码| 欧美日韩亚洲综合在线观看| 91九色国产porny| 精品国产美女福到在线不卡f| 欧美亚洲激情| 精品国产欧美精品v| 亚洲欧美一区二区三区蜜芽| 99成人在线观看| 亚洲A∨无码精品午夜在线观看| 国产一区二区三区在线观看视频 | 自拍欧美亚洲| 毛片免费在线视频| 另类综合视频| 日本国产精品| 日本黄色a视频| 免费毛片视频| 91精选国产大片| 黄色三级毛片网站| 成人免费一区二区三区| 欧美日韩一区二区在线播放| a级毛片免费网站| 日韩成人高清无码| a免费毛片在线播放| 首页亚洲国产丝袜长腿综合| 天堂成人在线视频| 欧美一区二区人人喊爽| 极品尤物av美乳在线观看| 一本色道久久88| 黄色免费在线网址| 丁香婷婷久久| 亚洲成a人片在线观看88| 丁香婷婷久久| 58av国产精品| 亚洲大尺度在线| 欧美成在线视频| 国产精品v欧美| 无码福利日韩神码福利片| 高清视频一区| 久操中文在线| 国产午夜福利亚洲第一| 国产主播喷水| 日本一区中文字幕最新在线| 中文字幕久久亚洲一区| 国产欧美专区在线观看| 91福利片| 天堂在线视频精品| 中文字幕在线观| 亚洲福利一区二区三区| 99re66精品视频在线观看| а∨天堂一区中文字幕| 无码综合天天久久综合网| 日本精品视频一区二区| 一本久道久综合久久鬼色|