王振頂
(周口師范學院 中文系,河南周口466001)
論語言文學類非物質文化遺產及其保護利用
——以河南省為例
王振頂
(周口師范學院 中文系,河南周口466001)
語言文學類非物質文化遺產即瀕危語言(或方言)和以語言(或方言)為媒介的口頭表達類民間文學與傳統戲曲、語言文字習俗等。把它們歸為一類有其理論依據和必要性,它們也擁有共同特點。申報地瀕危語言(或方言)載體的非遺保護應以當地語言(或方言)為主線,以記錄、整理、編譯、展演為形式,與現代電子科技和創意相結合,進行生產性、產業化保護。創新此類非遺保護開發的特色方式,有利于非遺的類別化保護和利用。
非物質文化遺產;語言文學;河南省
伴隨著中國建設文化強國的進程,非物質文化遺產的保護開發已成為繁榮社會主義文化的熱點問題。目前已初步建立起國家、省、市、縣四級保護利用體系,學界也在逐步深入對其分門別類地研究。在作為非物質文化遺產傳承媒介的語言方面,少數民族語言盡管得到了一定程度的保護,但漢語方言因其太為人所熟悉、太普通以及推廣普通話的影響而徘徊于保護視線的邊界。瀕危語言(或方言)、由語言(或方言)作為載體的口頭表達類及語言文字習俗類非遺很少被作為一個類別看待,對漢語方言及其記載的語言文學類非遺的專題研究尚缺乏針對性探索。本文擬以非物質文化遺產資源豐富的文化大省河南為例,分析語言文學類非遺的特點與價值,探尋其保護利用的方式與途徑。
1998年聯合國教科文組織宣布的《人類口頭和非物質遺產代表作條例》,明確將人類口頭與非物質遺產劃分為兩大類:一是各種“民間傳統文化表現形式”,包括語言、文學、音樂、舞蹈、游戲、神話、禮儀、習慣、手工藝、建筑藝術及其他藝術、傳統形式的傳播和信息等傳統民間文化表現形式;二是“文化空間”,即某種集中舉行流行的與傳統的文化活動的場所,或一段通常定期舉行特定活動的時間。[1]2003年,該組織通過的《保護非物質文化遺產公約》把人類非物質文化遺產劃分為五大類,[2]其中列為首類的口頭傳說和表述,就包括作為非物質文化遺產媒介的語言。中國民族民間文化保護工程國家中心編寫的《中國民族民間文化保護工程普查工作手冊》中的“非物質文化遺產分類代碼”表,是非物質文化遺產分類體系研究的一項重要成果,具有一定的科學價值和較強的操作性。表中有16個一級類別,各類又細分出一些二級類別作為非物質文化遺產分類代碼結構的第二層。如“民間文學(口頭文學)”就細分為神話、傳說、故事、歌謠、史詩、長詩、諺語、謎語及“其他”等9類。王文章主編的《非物質文化遺產概論》,把非物質文化遺產分類體系歸納為13類,[3]其中語言(民族語言、方言等)、民間文學和傳統戲劇位居前列。筆者主張把口頭傳說和表達及其載體這一大類稱之為語言文學類,此類非遺以語言(或方言)為傳承載體和凝聚力,包括瀕危語言(或方言)類,語言民間文學(口頭文學)類(即神話、傳說、故事、歌謠、史詩、長詩、諺語、謎語、民歌等小類),運用特色語言或方言的傳統曲藝類,戲劇類和語言文字習俗類。其依據有三。
首先,從語言及其與文化的關系看,“語言是個多面體,是文化的工具或載體,更是文化現象,是歷史文化的活化石,是一種特殊的、綜合性的文化凝聚體,是民族文化和地域文化的表現形式系統。語言在文化的建構、傳承以及不同文化間的交流等方面,發揮著不可替代的作用;另一方面,不同的文化特點往往也會導致不同的語言特點。”[4]瀕危語言與瀕危的獨具地域特色的方言,符合非遺定義,具備突出的歷史、文化和科學價值,能展現地域文化創造力的典型性和代表性,在群體中具有世代傳承、特色鮮明、活態猶存等特點,是鮮明、獨特的非物質文化遺產。目前,從語言學界、文學界到文化界、政界、商界,許多知名人士與普通群眾都意識到,民族語言和瀕危漢語方言是非物質文化遺產保護的重要內容,倡議在推廣普通話的過程中注意保護少數瀕危民族語言和地域方言。[5]語言與地域方言往往與文學互為表現形式,不可分割。漢語方言復雜多樣,更是與地域文化、民間文學互為一體不可分割,形成了具有中國特色的非遺大類。方言是歷史上形成的,其語義系統體現著鮮明的地域文化特征,其演變途徑和發展方向深受地方歷史文化的制約。方言的形成和發展體現了地方歷史文化,記錄了地方風物文化。方言直接保存了大量的地域傳說、故事、民歌,就連非語言的藝術創造(如音樂、舞蹈、繪畫、建筑)和宗教信仰、民俗活動等也廣泛地留存在方言詞語之中。許多市級地方政府已把方言與民間文學及其他口頭非物質文化遺產一樣被列入非遺名錄,如海州方言被列入連云港市級名錄,湘鄉方言被列入湘潭市級名錄,等等。
其次,從民間文學角度看,民間文學是人民大眾的典型語言藝術,“是人民口頭的集體創作,是一種立體文學、實用文學,具有直接人民性、立體性、口頭性、流傳變異性、傳統性和多功能性等特征”。[6]“它運用口頭語言,充分發揮其豐富的表現功能和概括能力,創造各種藝術形象,展示瑰麗的想象,表現高尚的審美情趣和深刻的理性認識。”[7]學界一般稱其為“口頭文學”、“口頭傳統”。國家級非遺項目中江蘇的昆曲、評彈,河南豫劇,安徽的黃梅戲,天津的京東大鼓、快板,閩南的南音,客家的山歌等,所具有的共同點即均以方言表現的藝術形式。作為口頭載體的語言(或方言)與民間文學的諸多類別,互為依存互相表現。它們凝聚為一體,成為非物質文化遺產的重要大類——“口頭傳說和表達及習俗類”。我們把由語言文字(及方言)作為載體的口頭傳說和表述及語言文字習俗類非物質文化遺產稱為語言文學類非物質文化遺產,它們是非物質文化遺產的重要組成部分。在中國,此類非遺大多表現為漢語地域方言文學類。
其三,從相關稱謂上看,在高等學校專業學科分類中,漢語言文學專業作為中國語言文學大學科的二級學科,當然包括漢語中的方言文學。學界也都認為民間文學中的曲藝、戲劇是語言文學樣式。在一些大型文藝活動(如春晚)中,口頭表達類節目也往往稱作語言類節目。相應地,在非遺分類中,我們可以把漢語地域方言與以其為載體的非遺類型一并稱為漢語言文學類非遺。它是中國語言文學類非遺中的特殊類別。
漢語言文學類非遺在河南省非遺名錄中占有突出位置。民間文學、地方戲曲、民歌歌詞、曲藝、語言文字民俗等以方言為載體的非遺,其區域性和特色原生態的口頭性就表現為漢語方言記載的特性和獨具特色的語音特征,以及高頻率使用的方言特征詞,如豫劇、河南墜子、傳說、神話、歌謠、諺語、謎語等漢語言文學類非遺中大量高頻使用河南方言特征詞與文化詞語。但是,語言文學類非物質文化遺產正面臨衰亡。因為語言中存在一種權威語碼,一般情況下人們會在心理上認同權威語碼。社會發展使普通話權威語碼地位被不斷提升,很多人形成了方言與普通話絕對對立的觀念,會說方言的年輕人越來越少,[8]用方言土語記載或口述表達的民間文學、語言文字習俗、方言戲曲也被人們不屑一顧,處于瀕危狀態。因此,以語言或方言為紐帶對語言文學類非物質文化遺產歸類并加以保護利用,以及如何處理推廣普通話與保護方言類非遺的矛盾的相關研究也刻不容緩。
一般認為,語言文學類非物質文化遺產具有獨特性、活態性、傳承性、流變性、綜合性、民族性、地域性等特征。[3]此外還有以下幾方面特點。
一是其內部各層級及小類的“交融性”。語言(或方言)與民間文學、曲藝、傳統戲劇等滲透交融:漢語方言與漢族區域中的其他語言文學類非遺互為表現,如其原生態性表現于使用具有濃郁地方特色的方言,其地域性顯示出此大類的立體性,其藝術特性表現于文學性,民間故事、傳說、神話歌謠、諺語、歇后語、語言游戲、長詩、曲藝與戲曲的流變體現著語言或方言的流變。民間故事的開頭“很久以前”程式化、字謎歇后語格式化、諺語歌謠的押韻、歌詩或長詩的修辭、民間笑話的幽默、漢語民歌的格式與修辭藝術等,都具有獨特的漢語(或方言)特色。其中的諺語、字謎、歇后語也常常成為相關學者的研究對象,謎語、歇后語、字謎、繞口令、對聯等又是漢語及其方言訓練的內容。民間文學作為活的語言藝術,是研究人民口語的絕好資料,卓有成就的語言學大師如趙元任、沈兼士、劉半農、錢玄同、魏建功、董作賓、王力、馬學良等人,都對民間文學作品作過專門的記錄與研究。文藝史上的雅俗結合律也促進了文人作家對民間文學語言的借鑒,如屈原、司馬遷、李白、杜甫、白居易、蘇軾、關漢卿、馬致遠、羅貫中、吳承恩、曹雪芹、魯迅、郭沫若、趙樹理等;世界級的文豪也大都汲取民間文學中的寶貴遺產進行創作。
二是表現地域文化的“廣泛深刻性”。不同地域的人們理解自然世界的思維方式各異,其方言的表達也呈現出諸多的不同。如豫劇這個河南的重要文藝形式,獨特的旋律與河南方言的融合、方言口語詞和文化詞語的大量運用使其具有地域特征和鄉土韻味;唱詞與念白常常取材于方言的口語表述,使這種地方文藝形式得到淋漓盡致的發揮。作為文化載體的地域方言是構成地方文藝形式特色的關鍵,它在思維、日常生活等方面廣泛地影響著地域文化。漢語方言的獨特性和資源的豐富性,語言文學的潛移默化深入心靈的熏陶性,也使得各地域方言類非遺呈現出相對突出的材料價值、理論價值和教育價值,廣泛深刻地表現著地域文化。例如河南各地的方言不僅是各地人們用以言語溝通的憑借,也是歷史賦予世人的一筆珍貴的文化遺產。
三是口頭藝術表達的方言與文學藝術的“協同流變性”。語言文學類非遺的文化生態系統內部有著許多小類型和層級。全世界各民族語言組成了一個大的語言文化生態系統;國內語言文化形成了一個二級系統,共同語與少數民族語言一方面相互協同發展,另一方面也在相互競爭,共同語漢語內也形成了漢語的方言系統。任何一個語言生態系統的變化都會使語言文化生態系統處于不穩定狀態,繼而引起語言文化的變遷。某種語言或方言的文化表達自成一個非遺體系,其中任何一個層面的變化,都會不自覺地引起其他層面的變化,進而引起民族文化的變遷,如漢語經歷了古白話、文言再到現代白話、普通話的變遷。各種方言的變遷,也都與漢語言文學類非遺中的其他小類的非遺傳承協同流變。
語言文學類非遺中,方言是地域文化的載體,沒有方言,地域文藝就會消亡。比如越劇、粵劇、豫劇以及黃梅戲等都依賴方言,即便是京劇也是地方戲曲基礎上發展起來的。方言承載的是人類最草根、最貼近生活的文化。在文學方面,方言文學更加生動形象;在詞匯方面,方言是最豐富的寶藏;在文化方面,方言最能體現地方文化的多樣性,中國七大方言體現出中國文化的多樣性,官話方言區中的各次區方言也反映出中原文化區(中州文化,齊魯文化、三晉文化、燕趙文化、三秦文化),西域文化區,關東文化區,荊楚文化區,巴蜀文化區,兩淮文化區等地域文化。地域文化是華夏文化的組成部分和生長的土壤。方言中蘊涵著豐富的文化歷史內容,記錄著人們認識活動的每一個進步。所以,越是經濟社會發展迅速、普通話推廣范圍不斷擴大的時候,方言及以其為載體的語言文學類非遺文化的價值就越大。
地域性語言文學類非遺是民族的也是世界的。例如河南省第一批省級非物質文化遺產名錄中與民間文學相關的有18項:梁山伯與祝英臺傳說(汝南縣),花木蘭傳說(虞城縣),盤古神話(泌陽縣、桐柏縣),蛇鬧許仙傳說(鶴壁市淇濱區),董永與七仙女傳說(武陟縣、汝南縣、西平縣、平輿縣),柳毅的傳說(衛輝市),崔鶯鶯和張生的故事(輝縣市),邵原創世神話群(濟源市),漢族敘事長詩《郭丁香》(固始縣),愚公移山傳說(濟源市),趙氏孤兒傳說(溫縣),大禹神話傳說(禹州市),王莽攆劉秀傳說(西平縣、遂平縣、內鄉縣、陜縣靈寶市等),靈寶黃帝傳說(靈寶市),葛天氏傳說(長葛市),牛郎織女傳說(南陽市),竹林七賢傳說(修武縣),帝舜傳說(濮陽縣),它們已潛移默化為人們的意識,體現了民族精神,表現了傳統美德,蘊涵著豐富的文化道德教育價值,并具有較高的文學、歷史、語言和藝術審美以及人文研究、社會認知等方面的價值。對其保護傳承有利于保護我國傳統文化和民族語言文化的多樣性,有利于漢語言文學的繁榮發展,有利于促進我國的文化創新和發展先進文化,也有利于促進國家與地域的和諧文化建設,有利于促進我國與地域文化事業和文化產業的發展。
鮮明的特色是認定評選語言文學類非遺的標準。此類非遺要具有展現國家及地域文化創造力的突出價值和維系中華文明傳承性的重要作用;具有出色運用傳統民間語言(方言的)技能和經驗,體現高超的語言水平;具有扎根于相關區域世代相傳的文化傳統,世代相傳并具有鮮明的方言特色;具有促進民族與地域語言(或方言)文化認同、增強社會凝聚力、增進民族團結和社會穩定的作用;具有見證中華文明活文化傳統的獨特價值,對維系優秀民族文化傳承具有重要意義;同時具有因社會變革或缺乏保護措施而面臨消失的危險。
在名錄整理上,要科學地運用歷史資料與實地普查相結合的方式,挖掘、鑒定、確認被潛藏的語言文學類非物質文化遺產,立體、全面地記錄和整理匯總。對于像河南這樣的地處中原的文化大省,漢語言文學類文化遺產應是非物質文化遺產保護開發中的首要部分。因此,非遺統計分類需要深入開展,應整理分析出頗具河南方言特色的各地的方言特征詞、文化詞、語法點、語音特殊點及漢字書法藝術特色,匯編方言地圖,建立河南語言文學類非物質文化遺產的文本、聲音、圖像之間彼此對應的實態影像數據庫,保護以河南話為載體的非物質文化遺產,以及全省的口頭文學、民間文學類非遺小類,使之形成省域語言文學類非遺大類。同時,用文字、錄音、錄像等數字化多媒體手段,對此類非物質文化遺產進行真實、全面、系統地紀錄,建立完整的資料檔案,并發掘出其中的精華,以利于繼承并創新。申報之后,可讓更高層次的學者背靠背調研、認定、命名,編制省、市、縣三級非物質文化遺產名錄,并設立此類非物質文化遺產研究基地。
搶救與保護語言文學類非物質文化遺產要本著本真性、整體性、可解讀性、可持續性原則進行,更要根據此類非遺的特點,樹立正確的保護理念,實施合理的價值評定措施,探尋其傳承和保護的主體。
其一,遵守國家非遺保護法和語言文字法,是語言文學類非物質文化遺產保護規劃的根本保證。依據《中華人民共和國國家通用語言文字法》和《中華人民共和國非物質文化遺產保護法》,使推普工作與語言(或方言)遺產保護并行不悖。只有語言與文學藝術恰當結合,才能做好語言文學類非遺的保護、開發和利用工作。依法宣傳方言文學的價值,提倡當地人用方言創作改編語言文學類非遺作品,媒體加強對此類非遺的關注,學校、家庭也應給下一代創造傳播以方言載體的語言文學類非遺的合適環境。
其二,從語言文學特點出發科學地管理規劃,是語言文學類非物質文化遺產保護利用的重要基礎。依據語言與文學的交融性特點,語言角度規劃要與文學藝術形式角度規劃、物質文化遺產規劃相結合,口頭與物態相結合進行立體規劃。河南省文化廳聯同文化部非物質文化遺產司在淮陽舉辦的多省聯合的“中原古韻——中國(淮陽)非物質文化遺產展演”,已成功舉辦兩屆,語言文學類非遺專題與其他類非遺交流研究與匯集展演立體表現中華文化,政府定期搭建非遺展演舞臺,還進行數字化記錄、保存。尋找“中原記憶”,體現了對非物質文化遺產規劃的重視,是對非物質文化遺產很好的保護和創新。[9]
其三,定期進行特色方言點調查以加強語言文學類非遺口頭展演與宣傳教育,是提高全民保護利用語言文學類非遺意識的有效途徑。國家與地方目前已進行了三個批次的非遺名錄調查統計,語言文學類非遺得以定期展演、講說和宣傳,由專業人員組成的語言文學類采集編撰團體與機構也相繼成立。但還需詳細調查與方言特征對應的語言文學類非遺的分布情況。對相關遺跡要統一標識并設置保護性標志碑,調查所獲資料要進一步歸類存檔。針對不同地域語言文學類語言非遺的學術成果進行分析,在各地深入開展相關非遺的學術研究,并將研究成果用方言及多語種文字出版,提高此類非遺的保護利用意識。例如《董永傳說》,它既是國家級又是河南省級語言文學類非物質文化遺產,在兩千多年的漫長流傳過程中,不斷與全國各地的民眾生活相結合。由于各地方言不同、情感滲透和口碑附會等原因,產生了許多富有地方特色的傳說,遺留下許多與董永身世有關的文物、碑碣、村落、地名等遺跡,如山東博興有董家莊、董永墓;山西萬榮小淮村有“董永故里”的匾額,民間還織造“合婚布”;河南武陟每年農歷二月初三和十一月初十均舉行盛大的祭拜孝子的廟會活動。流傳于武陟的方言俚語中就有許多與董永有關。父訓子時:“想娶天仙哩,先看看自己的德行!”談婚論嫁時姐妹們在一起說心里話:“嫁就嫁個董永,聰明能干又不刁滑,才叫稱心如意。”青年男女私定終身會要求意中人:“走,到董永墓磕個頭,到槐蔭寺拉拉手,天上人間,今生來世都不興變心!”[10]通過此傳說中使用的方言對比,可找出方言所反映的各地有關董永傳說的地域文化特色,有利于各地共同傳承和利用。
其四,科技融入創新并轉化為文化產品是保護傳承利用漢語言文學類非遺的動力。對語言文學類非遺除應通過搜集、記錄、分類、編目等方式為其建立完整檔案外,為適應當代社會發展,還應建設語言文學類非遺聲像數據庫加以保存或形成動態演示的文化產品。2010年中國語言資源有聲數據庫江蘇庫完成首批試點驗收,取得了《方言電子文件自動檢查系統》等多項科研成果,展示網同時開通。[11]全國將在各省數據庫建設的基礎上規范標準統一建庫,同時借用各地博物館和網絡進行傳播,河南省也正在按國家標準積極建設河南方言文學類非遺庫。
其五,把方言和地域非遺文化資源轉化為群眾喜聞樂見的文化產品,帶來經濟效益是保護利用此類非遺的內在動力。因此,必須從語言科學、計算機技術、文學方面進行形態包裝,使其適合現代消費者的需要。如陜縣“王莽攆劉秀傳說”,河南省采取方言原生態版、普通話版、外語版分別記錄,形成了滿足各語種需求的文化傳播產品,并改編有豫劇、河南墜子、電影、電視劇等形式,實現了非遺文化產品產業化。這樣在促進人們愛好保護傳說的同時,也讓人們認識到方言特征詞“攆”的形象生動,方言與傳說同時得到傳承。語言文學類非物質文化遺產實現產業化保護的關鍵,在于精神層面有所挖掘和超越,而不能僅僅停留在活化石記錄整理層面。
其六,選擇傳承人要從口頭語言性與文學藝術表達相結合的視角,綜合考慮選取。要樹立語言文學類非遺傳承人的典型形象和魅力,提高其感召力和影響力。通過社會教育和學校教育等途徑,使相關非物質文化遺產的傳承后繼有人;不僅要保護非遺本身,還應保護其生存與發展的文化空間,實現產品化開發與可持續傳承;重視專業人才隊伍建設,也是語言文學類非遺保護的關鍵,為此,河南省建立了12個省級研究展示傳承基地,[12]為語言文學類非遺研究和人才隊伍建設提供了平臺。
其七,加大財政投入廣開非遺保護財源,與生產性保護結合獲取不斷增加的收益是語言文學類非遺保護的基本保障。河南省文化廳為保護珍貴的文化資源,積極聯合財政廳爭取2010年度國家非物質文化遺產保護專項資金790萬元,[13]其中部分資金投入到此類非遺保護中,同時還尋求政商學結合等渠道擴大資金投入。生產性保護、市場產業化利用配合旅游開發體現語言文學類非遺的文化經濟價值,可使財政投入能獲取更大的社會效益和經濟效益。
其八,全方位立體開發式保護是漢語言文學類非遺保護利用的創新模式。原生態就地保護,利用傳播媒體創制節目,可提高此類非遺的影響力感召力。如河南衛視開辦的《梨園春》欄目,聚集國內外豫劇愛好者,不斷推出不同年齡階段的新人,提高節目的影響力、表現力和感召力,對河南話及豫劇的傳承起到了重要作用。
其九,加強國際、地區間的交流與合作,促進地方語言文學類非遺國內外傳播,是語言文學類非遺保護的必要途徑。語言與地域民間文學互為依托保護,互為傳承運用。用方言、普通話、外語等記錄編譯語言文學類非遺,通過創新其藝術表現形式,促使非方言區群眾及國外大眾對其了解、喜愛并廣泛傳播,進而使此類非遺得到傳承發揚,實現此類非遺的受眾與觀光旅游都得以提升,讓更多的人感受到語言文學類非遺文化的魅力。如在傳承幾百年的河南淮陽太昊陵廟會上,文化部非物質文化遺產司、河南省文化廳、周口市政府聯合中東部8省的非物質文化遺產表演團隊,為前來逛廟會的群眾獻上了精彩演出,強化了語言文學類非遺的地區間合作與轉譯,其傳播影響到國內外,極大地提高了影響力。
基于上述分析,可以得出這樣的結論:語言文學類非遺歸類符合國際公約和學術特點,其特點和價值頗具個性,保護利用時有必要遵循其個性與共性規律,以申報地瀕危方言或語言載體為紅線紐帶,以編譯展演為形式,與現代科技和創意結合,生產性、產業化立體性保護,創新此類非遺保護開發的特色方式,使之適應現代社會的發展,滿足當代多元多樣需求,才能提高此類非遺的感染力與生命力。
[1]聯合國教科文組織.人類口頭和非物質遺產代表作條例[EB/OL].(2008-03-27)[2012-03-31].http://www.cssn.cn/news/321312.htm.
[2]中國民族民間文化保護工程國家中心.中國民族民間文化保護工程普查工作手冊[M].北京:文化藝術出版社,2005.
[3]王文章.非物質文化遺產概論[M].北京:文化藝術出版社,2006:目錄.
[4]杜道明.語言與文化關系新論[J].中國文化研究,2008,(4):133-140.
[5]甬音.國家教材《現代漢語》強調:方言是非物質文化遺產[EB/OL].(2008-07-17)[2012-03-31].http://bbs. cnnb. com. cn/forum. php?mod =viewthread&tid=1353971.
[6]段寶林.民間文學教程[M].北京:高等教育出版社,2006:23.
[7]《國家級非物質文化遺產大觀》編寫組.國家級非物質文化遺產大觀[M].北京:北京工業大學出版社,2006:1.
[8]向楠.95.9%受訪者確認身邊存在怯于說方言的年輕人[N].中國青年報,2012-03-22(7).
[9]侯俊豫.中國(淮陽)非物質文化遺產展演精彩開幕[N].周口日報,2012-02-25(1).
[10]左麗慧文.董永傳說[EB/OL].(2006-06-09)[2012-03-31].http://www.ha.xinhuanet.com/yincang/2006-06/09/content_7222894.htm.
[11]董洪亮.中國建語言資源有聲數據庫 江蘇完成首批試點驗收[N].人民日報,2010-03-10(15).
[12]陳茁.河南省近日公布非物質文化遺產研究展示傳承基地[N].河南日報,2010-06-11(2).
[13]陳茁.790萬元中央財政專項資金用于我省非遺保護[N].河南日報,2010-11-06(2).
On the Endangered Languages and Literature as Intangible Cultural Heritages and their Protection and Utilization
WANG Zhen-ding
(Department of Chinese and Literature,Zhoukou Normal University,Zhoukou 466001,China)
The kind of languages and literature as intangible cultural heritages includes endangered languages(dialects),folk literature,traditional drama languages and language character customs,and they have some features in common.As to the protection related to such intangible cultural heritages,the local language or dialect should be established as the main line,in the form of recording,translating and editing,by means of modern electronic technology and creativity,and then be protected by production and industrialization.It is significant to categorically launch innovative protective development of this kind of intangible cultural heritages.
intangible cultural heritage;language and literature;Henan province
H002;G112
A
1672-3910(2012)03-0017-06
2012-03-06
河南省科技發展規劃軟科學項目(112400450105)
王振頂(1968-),男,河南沈丘人,副教授,碩士,主要從事語言文化與對外漢語詞匯學研究。