【原文】
士氣不可無,傲氣不可有。士氣者,明于人己之分,守正而不詭隨。傲氣者,昧于上下之等,好高而不素位。自處者每以傲人為士氣,觀人者每以士氣為傲人。悲夫!故惟有士氣者能謙己下人。彼傲人者昏夜乞哀,或不可知矣。
——(明?呂坤《呻吟語》)
【譯文】
為人處世,不能沒有凜然不可犯的清高氣度,但絕不能有目空一切的驕橫之氣。所謂凜然士氣,就是清楚地知道自己和別人的不同,堅持原則而不隨波逐流。所謂驕傲之氣,就是混淆上下尊卑的差別,好高騖遠而不安分守己。人們在自處時往往誤把傲氣當做士氣,而評價他人時又往往把士氣當做傲氣。實在可悲啊!看來只有那些具備凜然士氣的人才可能做到禮賢下士,不卑不亢。而那些傲氣十足的人,說不定在黑夜無人之處搖尾乞求,完全是另一副嘴臉。
【賞讀】
《呻吟語》是晚明小品文的代表之作,集中了明代思想家、哲學家呂坤的思想精髓,其豐厚的文化內(nèi)涵和積極的人生態(tài)度對當今世人依然頗有借鑒意義。這段話言簡意賅,為我們闡明了什么是“士氣”和“傲氣”,告訴我們?nèi)松谑兰纫獔允刈约鹤鋈说脑瓌t,不卑不亢,又要保持謙虛謹慎的品質(zhì),不可目空一切。國畫大師徐悲鴻先生的座右銘“人不可有傲氣,但不可無傲骨”,也正是此意。另外,呂坤也諷刺了那些表面看起來正氣凜然,而在背后則做出茍且之事的偽君子,警戒世人應(yīng)表里如一,更應(yīng)學會識人、辨人。
【古為今用】堅守原則;謙虛;表里如一;士氣與傲氣;識人與辨人……
編寫/編輯/田野