【專題解讀】
辛棄疾是中國古代頗為獨特的作家。這位杰出的民族英雄和抗戰實踐家,在文學上創造的成就同他在功業上的建樹一樣轟動,時人以“卓犖奇材,疏通遠識,經綸事業,有股肱王室之心,游戲文章,亦膾炙士林之口”評價,其雄視百代的詞作固然是“別開天地,橫絕古今”,倍受世人稱譽,他在繼承和發揚北宋古文運動優良傳統的基礎上撰寫的散文,同樣開辟了迥異于前人的新境界。
(一)
水龍吟·登建康賞心亭
【宋】辛棄疾
楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會,登臨意。
休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此!倩何人喚取,紅巾翠袖, 揾英雄淚?
這首詞作于乾道四至六年(1168-1170)間建康通判任上。這時作者南歸已八、九年了,卻投閑置散,做一個建康通判,不得一遂報國之愿。偶有登臨周覽之際,一抒郁結心頭的悲憤之情。
上片大段寫景:由水寫到山,由無情之景寫到有情之景,很有層次。開頭兩句,“楚天千里清秋,水隨天去秋無際”,是作者在賞心亭上所見的景色。楚天千里,遼遠空闊,秋色無邊無際,大江流向天邊,也不知何處是它的盡頭。遙遠天際,天水交融氣象闊大,筆力遒勁。下面“遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻”三句,是寫山。舉目遠眺,那一層層、一疊疊的遠山,只能引起詞人的憂愁和憤恨。這是移情及物的手法,詞篇因此而生動。至于愁恨為何,又何因而至,詞中沒有正面交代,但結合登臨時的情景,可以意會得到。
“落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子”三句,雖然仍是寫景,但無一語不是喻情。落日,本是日日皆見之景,辛棄疾用“落日”二字,比喻南宋國勢衰頹。“斷鴻”,是失群的孤雁,比喻自己飄零的身世和孤寂的心境。辛棄疾渡江淮歸南宋,原是以宋朝為自己的故國,以江南為自己的家鄉的。可是南宋統冶集團根本無北上收失地之意,對于像辛棄疾一樣的有志之士一直采取猜忌排擠的態度,致使辛棄疾覺得他在江南真的成了游子了。
“把吳鉤看了,欄干拍遍,無人會,登臨意”三句,是直抒胸臆,此時作者思潮澎湃心情激動。但作者不是直接用語言來渲染,而是選用具有典型意義的動作,淋漓盡致地抒發自己報國無路、壯志難酬的悲憤。另外,“把吳鉤看了,欄干拍遍”,除了典型的動作描寫外,還由于采用了運密入疏的手法,把強烈的思想感情寓于平淡的筆墨之中,內涵深厚,耐人尋味。“無人會,登臨意”,慨嘆自己空有恢復中原的抱負,而南宋統治集團中沒有人是他的知音。
下片直接言志。“休說鱸魚堪膾,盡西風、季鷹歸未”,這里引用了一個典故:晉朝人張翰(字季鷹),在洛陽做官,見秋風起,想到家鄉蘇州味美的鱸魚,便棄官回鄉。(見《晉書·張翰傳》) “求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣”,是第二層意思。求田問舍就是買地置屋。劉郎,指三國時劉備,這里泛指有大志之人。這也是用了一個典故:三國時許汜去看望陳登,陳登對他很冷淡,獨自睡在大床上,叫他睡下床。許汜去詢問劉備,劉備說:“天下大亂,你忘懷國事,求田問舍,陳登當然瞧不起你。如果是我,我將睡在百尺高樓,叫你睡在地下,豈止相差上下床呢?”“怕應羞見”的“怕應”二字,是辛棄疾為許汜設想,表示懷疑:像你(指許汜)那樣的瑣屑小人,有何面目去見像劉備那樣的英雄人物?這第二層的大意是說,既不學為吃鱸魚膾而還鄉的張季鷹,也不學求田問舍的許汜。
“可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此”,是第三層意思。“流年”,即時光流逝;“風雨”指國家在風雨飄搖之中;“樹猶如此”也有一個典故,據《世說新語.言語》,桓溫北征,經過金城,見自己過去種的柳樹已長到幾圍粗,便感嘆道:“木猶如此,人何以堪?”樹已長得這么高大了,人怎么能不老去呢!到這里,作者的感情經過層層推進已經發展到最高潮。
下面就自然地收束,也就是第四層意思:“倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚。”“倩”,是請求,“紅巾翠袖”,是少女的裝束,這里就是少女的代名詞。在宋代,一般游宴娛樂的場合,都有歌妓在旁唱歌侑酒。這三句是寫辛棄疾自傷抱負不能實現,世無知已,得不到同情與慰藉。這與上片“無人會,登臨意”意近而相呼應。
【練習】
1.“遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻”一句,景物描寫具有怎樣的特點?
2.簡要分析詞中劃線句的表現手法及所表達的思想情懷。
【參考答案】
1.用比喻,將遠山比作玉簪和螺髻,寫出山的多姿。借景抒情,借“獻愁供恨”的遠山抒發作者的憂愁和怨恨。
2.借用典故,表明作者不肯去追求享受,決心為實現自己抗金復國的理想奮斗到底。
(二)
新居上梁文
【宋】辛棄疾
“百萬買宅,千萬買鄰”,人生孰若安居之樂;一年種谷,十年種木,君子常有靜退之心。久矣倦游,茲焉卜筑(擇地建筑住宅)。
稼軒居士,生長西北,仕宦東南。頃列郎星,繼聯卿月。兩分帥閫(kǔn,統兵在外的將軍),三駕使軺(yáo,古代的輕便馬車)。不特風霜之手欲龜,亦恐名利之發將鶴。欲得置錐之地,遂營環堵(狹小、簡陋的居室)之宮。雖在城邑阛阓(huán huì,街道)之中,獨出車馬塵囂之外。青山屋上,古木千章;白水田頭,新荷十頃。亦將東阡西陌,混漁樵以交歡;稚子佳人,共團欒(tuán luán,團聚)而一笑。夢寐少年之鞍馬,沉酣古人之詩書。雖云富貴逼人,自覺林泉邀我。望物外逍遙之趣,“吾亦愛吾廬”;語人間奔競之流,“卿自用卿法”。始扶修棟,庸慶拋梁(舊時營造房室上梁時,總匠師以饅頭從梁上向四面上下拋擲,而誦上梁文):
拋梁東,坐看朝暾萬丈紅。直使便為江海客,也應憂國愿年豐;
拋梁西,萬里江湖路欲迷。家本秦人真將種,不妨賣劍買鋤犁;
拋梁南,小山排闥(pái tà,推門)送晴嵐。繞林鳥鵲棲枝穩,一枕熏風睡正酣。
拋梁北,京路塵昏斷消息。人生直合住長沙,欲擊單于(chán yú,匈奴人對他們部落聯盟的首領的專稱)老無力。
拋梁上,虎豹九關名莫向。且須天女散天花,時至維摩(早期佛教著名居士,意思是以潔凈、沒有染污而著稱的人)小方丈。
拋梁下,雞酒何時入鄰舍。只今居士有新巢,要輯軒窗看多稼。
伏愿上梁之后,早收塵跡,自樂余年。鬼神呵禁不祥,伏臘(fú là,古代兩種祭祀的名稱。“伏”在夏季伏日,“臘”在農歷十二月)倍乘自給。座多佳客,日悅芳樽。
【賞析】
辛棄疾作此文時,正在湖南轉運副使任上,亦即淳熙六年夏季。到了這年八月,他已就除本路安撫使。在此之前,他的仕歷恰與文中所言相符,即曾任倉部郎中(“頃列郎星”)、大理少卿(“繼連卿月”)、湖北安撫使、江西安撫使(“兩分帥閫”)、京西運判,湖北轉運副使、湖南轉運副使(“三駕使軺”)。
稼軒這篇上梁文駢散互濟,瑯瑯上口,文筆優雅,揮灑自如,但字里行間卻反映了他面對隨時可能出現的歸休那種被迫和無可奈何的悲憤心情。即使在表達憂國憂民壯志的“拋梁東,坐看朝暾萬丈紅。直使便為江海客,也應憂國愿年豐”諸語中,這種心情也了然可見。而“拋梁西,萬里江湖路欲迷。家本秦人真將種,不妨賣劍買鋤犁”之以漢代被棄置不用的飛將軍李廣自比,以及“拋梁北,京路塵昏斷消息。人生直合住長沙,欲擊單于老無力”諸句對朝中政治局勢的深切關注,又以漢代流放長沙的賈生、垂老猶欲出擊匈奴的馬援自比,更是屢遭讒毀、排擠使之壯志難酬的悲慨的體現。因此,那些向往“安居之樂”,渴望“東阡西陌,混漁樵以交歡;稚子佳人,共團欒而一笑”的表白,其中含有種種辛酸,讀之者為之淚下。
【練習】
1.解釋句中加點字。
頃列郎星,繼聯卿月。
頃:______;繼:______。
青山屋上,古木千章。
上:______;章:______。
始扶修棟,庸慶拋梁。
扶:______;庸:______。
2.把下面的句子翻譯成現代漢語。
①不特風霜之手欲龜,亦恐名利之發將鶴。
② 望物外逍遙之趣,“吾亦愛吾廬”;語人間奔競之流,“卿自用卿法”。
3.請概括辛棄疾在拋梁文中抒發的情感。
【參考答案】
1.頃:短時間;繼:接著;上:在……上邊;章:棵,根;扶:幫助,扶助;庸:需要。
2.①不只要經過歲月的洗禮長壽,還害怕被名和利困擾而白發叢生。
②望著身外景物領略自然逍遙的樂趣,我說,“我愛我的房子”;說著人世間為俗務競相奔走的人流,“您有您的活法”。
3.憂國憂民,懷才不遇,寄情自然山水,壯志難酬,棄絕名利,隱居田園。