世界上有漢語、英語、法語、俄語等各種各樣的語言,這些語言婀娜多姿,各具特色,在生活的舞臺上盡情展示著各自的風采。
每一種語言在它們的舞臺上都有屬于自己的燈光和掌聲,但在我看來,只有“物理語言”舞得絢麗,舞得完美,它才是獲得舞臺最亮燈光、最響掌聲的天鵝王子。如果說世界上最美的語言是漢語,那么我要說,課堂上最美的語言是“物理語言”。
請注意,本文的“物理語言”不是指物理學科上的專業名詞,而是指我班物理老師所專有的語言。
物理老師在他的課上——具體是哪些課我也記不清楚了,說了這樣的幾句話:
“大家來揣一揣,接下來將會出現什么現象。”
“聲音是會傳補的?!?/p>
“那是遠住的一個閃蛋?!?/p>
“大家作業不要有空搏?!?/p>
……
當時,物理老師在說這些話的時候,我以為我傻了,要不就是耳背了,我竟然聽不懂老師在講啥,腦袋上空浮著厚厚的濃霧。我企圖撥開濃霧重見天日,卻又霧濃無止境,無可奈何,只好學賈島“喚門”反復推敲,仔細斟酌。
終于破譯出來了。原來,“揣一揣”是指“猜一猜”,“傳補”就是“傳播”,“遠住”和“閃蛋”分別是“遠處”和“閃電”,“空搏”本意“空白”……果然是博大精深,奧妙無窮啊,搞得我們像是在解讀甲骨文一樣,有難度。
可是,正是這樣的難度,讓我對“物理語言”產生了別樣的興趣,同時也對物理產生了巨大的好奇,正如那些古文字學家喜歡研究甲骨文一樣,漸入佳境,樂在其中。
“物理語言”不僅為我們的物理課堂增添了若干笑聲,還激發了大家的學習興趣,提高了學習的積極性,并且讓我們對某些物理性質的印象更為深刻,實在是一箭三雕。
如果說“物理語言”是最給力的舞者,那么物理老師就應該是最給力的編舞者,兩者稱得上黃金搭檔,珠聯璧合,為我們舞出了歡樂,編出了激情。
簡評:
習作通過對物理老師帶有濃重方言色彩的課堂語言的善意解讀和詼諧描述,反應出學生的好奇心理和快樂心境。習作者秉承他一貫的嚴謹而幽默的語言風格,為我們再現了典型的課堂細節,讀來舒暢。
指導老師:唐應淦
作者單位:江蘇省興化市文正實驗學校 八(2)班(225700)