999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

差別化對外漢語教育初探

2012-04-29 00:00:00牛晨琳韓蕾
北方文學·中旬 2012年6期

摘 要:隨著經濟全球化趨勢的加強及中國國際地位的不斷提高,越來越多的留學生來到中國進行漢語學習,與此同時,世界各地孔子學院的盛行也推動了對外漢語教學的發展。但是,出自不同語言系統,以不同的語言為母語的留學生在學習漢語時往往會體悟到不同的學習瓶頸。通過對比來自漢藏語系和印歐語系留學生的漢語學習現狀,可以發現他們所面臨的不同難點。如果可以依據這些不同點,或可方便教師在對外漢語教學過程中因材施教﹑因人制宜,實現對不同地域的留學生進行差別化對外漢語教學。同時方便學習者在學習的過程中克服困難,更好更快的掌握及靈活運用漢語言。

關鍵詞:對外漢語教學 差別化 對比

(一)來自不同語系的留學生應設置不同起點

從語言淵源來說,英語屬于印歐語系日耳曼語族下的西日耳曼語支,由古代從歐洲大陸移民大不列顛島的盎格魯、撒克遜和朱特部落的日耳曼人所說的語言演變而來,并通過英國的殖民活動傳播到世界各地。約成熟于公元5世紀。

而日語與韓語同出漢藏語系。日本民族原本只有自己的民族語言,而沒有自己的文字。直到公元7世紀(中國唐代),日本民族才利用漢字創造了自己的文字。即以漢字為基礎創造的表音文字“假名”。根據假名的書寫方法不同,取自漢字楷書偏旁的稱為“片假名”,從漢字草書演變而來的稱為“平假名”。朝鮮人在15世紀以前一直沒有自己的文字,直到公元1443年,李氏朝鮮第四代的世宗大王召集了集賢殿鄭麟趾等學士,根據朝鮮語的音韻結構以及中國音韻學創制了專門紀錄朝鮮語音韻的朝鮮語文字,即“訓民正音”。“訓民正音”于1446年正式頒布使用,但以后的相當長的一段時間里,一直都沒有代替漢字成為書寫朝鮮語的文字。直至1946年朝鮮開始限制漢字的使用,到1949年徹底廢除了漢字;而韓國則于1948年規定不得于政府公文中使用漢字,到1968年則進一步明令禁止使用漢字。可見,日語和韓語無論在語音上還是在字形上都與漢語言有著不可割裂的關系。

由上觀之,來自漢藏語系的日韓留學生出于民族語言習慣和漢文化遺留情況對漢語有一定的潛在熟悉度,尤其在文字書寫上一定程度的保留了漢字的某些性狀(日語的部分假名甚至就是漢字,只是語音語義有差別)。而來自印歐語系的歐美留學生在漢語學習方面則無此優勢。所以,來自漢藏語系的日韓留學生與來自印歐語系的歐美留學生相比無疑要有一定的相對優勢。然而目前,市面通行對外漢語教材,如《新世紀漢語》﹑《漢語》﹑《新概念漢語》﹑《基礎漢語》﹑《漢語教程》等都采取一種無差別化的教育。其教材體例一般如下:

(1)課文——敘述短文和對話。

(2)生詞表——漢字、拼音、外文對譯或中文解釋。

(3)替換與擴展練習——有些教材單設,有些教材歸入練習中。

(4)語法注釋——中文解釋并附某種語言的譯文(英、法、日、韓語的較常見)。

(5)其他注釋——詞匯注釋、社會文化知識注釋。

(6)練習——一般按機械性練習——活用性練習——交際性練習的順序排列。

(7)階段復習——補充語料、語法總結等。

(8)詞匯總表。

(9)其他附加材料——語法術語表、常用量詞表、漢字筆畫、筆順表等。

這種面對使用者無差別﹑無側重﹑無針對性的教學設計雖然可以滿足大部分學習者的學習要求,卻難以滿足學習者的個性化要求。所以,為符合不同學習者的要求,我們可以設置不同的教學起點,針對不同語系留學生設置相應難度的起始課程。

(二)來自不同語系的留學生應設置不同的教學側重點

由于淵源不同,二者在面對新的語言——漢語時,學習的難點也自然不同。根據筆者調查的40余例來自不同國家的留學生的反饋情況來看,日韓留學生普遍認為漢語的語音難于漢字的書寫;而歐美留學生則剛好相反,他們認為漢字的書寫難于漢語的發音。而在具體的語音和字形學習上,又各有不同的學習難點:

(1)語音方面:不同留學生在聲母和韻母發音上的難點不同。

英語在發音時常常有濁化的現象,因此在學習漢語發音時會清濁不分,教學過程中有必要加強對濁化發音的訓練。此外,英語中沒有“q”、“x”兩個音,所以以英語為第一語言的留學生很難準確的發出這兩個音,我們可以在聽說課程中加中文入影視及歌曲的環節,讓留學生多聽多記;

日語是沒有卷舌音的,所有的“r”都會發成“l”,因此卷舌音的發音是日本留學生發音上的一大障礙,像“日子”﹑“然而”、“如果”這類的常用詞要盡量體現在對話中,方便學習者練習;

韓國語的輔音常在收音處,所以韓語輔音的名稱需要能夠表明某個輔音在首音和收音兩個位置上的發音情況,而漢語的輔音一般在前。比如,“?”輔音名稱是“??”,“??”表明“?”在首音位置時的念法和“?”里的“?”相同,而在收音位置時則發“?”里面“?”的發音。故而,在教學過程中,應著重加強對韓國留學生的輔音發音訓練。

(2)字形方面:

英語單詞是26個字母的排列組合,而漢字的書寫則是由8大筆畫以各種各樣不同的方式拼接而成。因此漢字結構對于歐美留學生來說是完全陌生的,學習起來難度較大。他們不僅要記住基本筆畫還要記住筆畫的組合方式。所以在教學工程中,不妨引入漢字起源的講解。漢字是原本是一種象形文字,經過千年的演變成為現在通行的簡體漢字,其象形意義大大消減。如果可以部分還原其象形性,則大大方便了留學生對漢字字形字義的理解和記憶;

因為日語﹑韓語是以漢語為基礎創造出來的,所以日韓留學生在學寫漢字時要相對容易一些。尤其是在日語中,有大量漢字的存在,漢字的讀音常用平假名來標識。但是還需注意的是,日語﹑韓語是基于中古漢語語音﹑字形創制發展而來的,而中國大陸現行通用的簡體漢字與繁體漢字尚有差別。如“書”在日語中寫作“書”。而同樣形式的寫法在日語和漢語中表示不同的意思,如漢語中的“大丈夫”在日語中是“沒關系”的意思。此外,通過對比統計,漢字部首有45 個相異部首以及相同部首在中韓漢字體系筆畫上有差異。因此,日韓留學生在學寫漢字時兩種文字寫法和意義上的差別是學習時的難點。所以在教學過程中,不妨加入辨析訓練,以引導學習者區分母語與漢語的字形和語義。

綜上,如果在對外漢語教學時可以針對不同民族背景的學生進行有針對性的教學即差別化教育,將更符合學習者自身的文化背景特點,取得更好的教學效果。

主站蜘蛛池模板: 中文字幕人成乱码熟女免费| 精品综合久久久久久97超人该| 伊人久久大香线蕉影院| 午夜视频免费试看| 国产91麻豆视频| 国产一级裸网站| 又爽又大又黄a级毛片在线视频| 在线亚洲小视频| 国产精品香蕉在线观看不卡| 国产精品女主播| 久久激情影院| 青青操视频在线| 亚洲一级无毛片无码在线免费视频| 国产成人综合网| 亚洲日韩高清无码| 国产精品极品美女自在线看免费一区二区 | 国产熟睡乱子伦视频网站| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 亚洲欧美日韩另类在线一| 视频二区国产精品职场同事| 欧美高清国产| 久久国产精品无码hdav| a级毛片免费看| 中文字幕有乳无码| 老熟妇喷水一区二区三区| 手机成人午夜在线视频| 日韩激情成人| 国产永久在线观看| 亚洲成人精品| 亚洲啪啪网| 日韩欧美国产成人| 国产毛片网站| 国产一区二区精品高清在线观看| 亚洲av无码久久无遮挡| 国产女人18毛片水真多1| 视频二区中文无码| 偷拍久久网| 波多野一区| 国产一级裸网站| 亚洲天堂日韩在线| 亚洲三级视频在线观看| 国产欧美日韩资源在线观看| 国产乱人免费视频| 一级黄色网站在线免费看| 国产成人亚洲毛片| 亚洲色无码专线精品观看| 亚洲视屏在线观看| 久久婷婷色综合老司机| 国产午夜不卡| 国产人碰人摸人爱免费视频| 亚洲伊人天堂| 亚洲成人在线免费| 久久永久精品免费视频| 亚洲AV人人澡人人双人| 色综合中文综合网| 国产亚洲第一页| 免费99精品国产自在现线| 国产女人在线视频| 久久亚洲国产最新网站| 98超碰在线观看| 在线视频亚洲色图| 中日韩欧亚无码视频| 国产激情在线视频| 性做久久久久久久免费看| 中文字幕色站| 在线网站18禁| 国产在线精品人成导航| 伊人久久大线影院首页| 亚洲精品777| 热re99久久精品国99热| 日韩毛片免费观看| 国产三级国产精品国产普男人 | 综合色亚洲| 亚洲狼网站狼狼鲁亚洲下载| 久久亚洲美女精品国产精品| 日韩成人免费网站| 日本亚洲欧美在线| 免费看久久精品99| 国产午夜不卡| 999国产精品永久免费视频精品久久 | 日本免费一级视频| 国产日韩精品一区在线不卡|