999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

探究《獅子王》中動畫人物的口語特點

2012-04-29 00:00:00曾雨
北方文學·中旬 2012年4期

摘 要:能講一口流利地道的英語是很多人的夢想,但在應試教育的體制下,中國學生的口語水平普遍偏低。隨著多媒體技術的運用,英語原聲電影成了學習口語的一個途徑,但很多人只是泛泛地瀏覽沒有達到有效的輸入。本文通過從人物性格、語音語調、文化等方面分析經典動畫電影《獅子王》中人物的口語特點,深入這部經典,探究里面的口語精華,來指導英語口語的學習,達到真正有效地輸入。

關鍵詞:人物性格 自然度 文化性

一、引言

電影,作為一種獨立的藝術門類,以其別具特色的視覺和聽覺上的雙重享受,吸引了許多人的眼球,其中動畫電影更是具有神奇的魔力,贏得了各個年齡層的青睞。隨著全球英語熱的襲來,英語電影成了英語學習者的首選,尤其是迪斯尼動畫,經過長期的發展,它已形成了自己鮮明的個性,如《獅子王》,作為華特迪士尼公司的第32部經典動畫長片,其情節曲折生動,音樂優美動聽,人物性格突出,對白幽默風趣,在英語電影漫長的歷史長河中,具有里程碑的意義。對于母語非英語的學習者來說,像《獅子王》這樣的英語原聲電影為我們提供了一個原汁原味的英語環境,是學習英語的一道捷徑。

但是,在我們國家由于教育體制和社會文化等各種條件的限制,啞巴英語的現象非常突出,即便是大學生能像英美小孩一樣用清楚、流利的英語進行交流的人也寥寥無幾。所以本文旨在通過分析《獅子王》中動畫人物的口語特點,來倡導從原版英語電影中學習口語的這種方法。

二、動畫人物口語特點

1、語言的性格化

魯迅說過“由說話看出人來”,即語言體現了人物的性格。中國古代還有種說法“先聞其聲,后見其人”,通過一個人的聲音就能識別一個人,可見,語言是張揚個性的一種很好的手段。動畫片劇本要求故事框架簡潔明了,人物形象鮮明突出,所以在人物語言上就會下一定功夫,這一點在很多成功的動畫創作中都有體現,《怪物史萊克》、《聰明的一休》、《冰河世紀》等無一不彰顯著人物的個性,就像聽到米老鼠很有磁性的聲音就會想到理智、純潔、勇敢,聽到唐老鴨沙啞的聲音就會想到陰暗、易怒、反復無常一樣,《獅子王》也不例外。

語言的性格化表現在兩個方面, 一是內容, 二是形式。前者指的是“ 說什么”, 后者指的是“怎么說”(阮溫凌,2000)。話,都是生活中的語言,講,卻能講出千姿百態,同樣的意思,不同的人在不同的時期會選擇不同的表達,人物的語言會深深地烙上了性格的特征。

影片的主人公辛巴,有著哈姆雷特般的傳奇經歷,從他的話語間就能看出其性格的變化歷程。小時候辛巴天真頑皮、敢于冒險,勇闖大象墳墓時,叫囂著“I laugh in the face of danger.”遭叔叔陷害后,被驅逐出境的辛巴與小時候的單純、勇敢相比判若兩人,遇見彭彭和丁滿之后的每一句話都充滿憂傷和失望,例如“Who cares? I can’t go back.”“I don’t want to talk about.”“Not unless you can change the past.”不能回去,又不知道去哪里,迷失自我的辛巴一直在逃避責任,當娜娜勸他回去的時候,言語間就展現了他的自暴自棄(“sometimes bad things happen and there’s nothing you can do about it. So why worry?”)。雖然表面上失去了王者的風范,但辛巴的內心深處還記著木法沙,當彭彭問辛巴天上的星星是什么時,他想起了父親的話“somebody once told me... that the great kings of the past are up there... - watching over us.”面對兩個小伙伴的嘲笑,盡管辛巴嘴上也附和:“Yeah, pretty dumb, huh?”但還是起身離開了,他想起了父親,這說明辛巴只是暫時的頹廢,他性格還沒有被丁滿他們完全同化。在偶遇娜娜之后,辛巴終于想通了,“This’s my kingdom. If I don’t fight for it ,who will ? ”這句話預示著王者的歸來,像這些短語“rip you apart” 、“step down”,從中可以看出辛巴性格中的霸氣開始回歸,他敢于向敵人挑戰了,說出這些狠話,展現了辛巴走向獅子王的威嚴和魄力,他最終繼承了父親的勇敢、智慧和身上肩負的責任。

在很多時候“怎么說”要比“說什么”重要,因為說話的形式更多地取決于人物的性格,思想的火花都在“怎么說”上涌現。身為森林之王的木法沙在這個方面就很有智慧,以片中大象墓地這個情節為例:在土狗們威逼辛巴這千鈞一發之際,木法沙一聲怒吼就嚇得它們跪地求饒(“please! Uncle! Uncle!”),他命令道:“silence--if you ever come near my son again…”注意,這一個詞和半句話,木法沙是一個一個念出來的,每一個停頓似乎都在給敵人警告,尤其是對“ever come near my son again”進行了強調和突出,充滿了威懾力,且不管他說什么,僅僅聽到這句話就讓土狗們不寒而栗,這里的省略號用得也很妙,試想如果木法沙把后面威脅的話講出來“if you ever come near my son again, I’ll kill you.”,這樣就顯得普通很多,而留下懸念,用半句話就嚇得土狗們逃之夭夭,這才更加彰顯領袖的威嚴和魄力。這與后面木法沙臨死前向刀疤的哀求(“Brother!Help me!”)簡直是天壤之別。

“性格化的語言是真正意義上的電影化的人物語言, 它引導觀眾在電影的審美中進入交流狀態, 去充分把握人物性格, 從而獲得真善美的感染。”(姜敏,2003)影片的成功得益于這些人物的成功塑造,而人物的塑造離不開個性化的語言,片中還有其他幾個人物,比如日常事物總管沙祖,雖然不是主角但只言片語中也展現他忠誠、驕傲的個性,還有溫柔的沙拉碧、聰敏的娜娜、精明的丁滿、憨厚的彭彭等,這些豐富的人物性格體現在口語上,就為我們塑造了一個多彩的英語世界。

2、語音、語調、習語性

原版英語電影的對白都是標準的英語,除非是情節、人物塑造的特殊需要,就像華語電影大都講普通話一樣。《獅子王》的人物對白大都是標準的美式英語,尤其是身處皇室的木法沙、辛巴、娜娜,就像英國皇室的女王,發音的標準是他們身份、地位的象征。在《獅子王》的很多對話場景中,我們都能學到很多連讀、爆破、弱化、濁化、重音等這些可謂口語的潤滑劑,讓我們的口語更加連貫、地道,除此之外,在很大程度上還可以加快語速,例如:kill him讀成kil-lim;knock it off發成knockit#601;f;look at the stars讀成lookaelig;t,the幾乎不發出來,只做個嘴形等等。

眾所周知,雖然英國、美國、加拿大、新西蘭、澳大利亞等都講英語,但時至今日,他們的英語已有所不同,例如美式英語,它會將元音發得很飽滿,一些輔音也略作改變,《獅子王》的對白是很純正的美式發音,如“set on”,t常常不發成[t],而是模糊成介于[d]和[t]之間一個很難解釋的音,且很多時候短元音i也不發成[i]而是介于[i]和[e]之間的一個音,不僅如此,片中還有將語音、語調的特殊處理達到的不一般的效果,例如:“I’ll show you when we get there ”辛巴約娜娜去大象墳墓,為了在母親面前傳遞這個不可告人的信息,他將show進行了著重強化,所以娜娜一聽就知道,并不是去水坑周圍玩兒;“Him ,her,alone”看到辛巴和娜娜親密的在一起,丁滿對彭彭說了這句話,他將“alone”的鼻音發的很重,音也拖到兩拍,顯得很怪異,有種輕挑、嫉妒的的意味,所以這里的“alone”不是表面上單獨在一起的意思,而是說兩人墜入了愛河。

這些雖然只占學習中很小的一部分,但足以影響我們的口語和聽力,有的人口語聽起來不自然,語速也提不上來,聽力中聽不明白的句子看答案卻發現單詞句法都很簡單,這些問題都和語音小技巧有關,要想克服這些困難,就必須進行大量的訓練來掌握和習慣它們。

還有另一個方面就是習語性,語言習得即“置身于真實的語言環境中,通過大量的語言信息刺激,并且進行實際的語言交際獲得的,是一種高效的語言學習途徑”(孫玉明,2007)。詞匯、語法很容易在課堂上學到,但是習語就需要從生活中長時間大量的積累。在《獅子王》中出現了很多常用的習語搭配,如:Quiver with fear(怕得發抖)、Lx-ay on the upid-tay(此一時彼一時)、fixer-upper(上流社會),還有我們經常說的“再見”可以用 “Toodles”或“Adieu”來表達等等,掌握一定量的習語后,語言使用者在語言表達過程中無需經過語法規則的生成和分析,可直接從記憶中提取整個語塊,如“Not the way I think”(我不這樣認為),這是一個出現頻率很高的口語表達,對話中使用這樣的習語不僅為口語潤色,還會在日常生活中提高我們聽力的敏感度。

3、語言的文化性

語言學家格林說: 我們的語言就是我們的文化。電影有各個國家的語言,像社會文化、風俗習慣、宗教信仰、價值觀念等內容都貫穿在其中。在《獅子王》中,人類社會和動物世界兩個文本產生了互文性,雖然是動物世界,但展現的是人類社會的豐富文化,以致看電影的時候能夠不自覺地將其聯系在一起,開場刀疤一句“Life's"not"fair,"is"it?”喚起了多少人的共鳴?公平,是西方世界經久不衰的話題,人人生而平等,依舊等待人們為之奮斗。影片中還有很多是關于西方王室貴族宮廷禮儀的,譬如這幾句對白:“Sarabi"and"I"didn't"see"you"at"the"presentation"of"Simba.”“I"shall"practice"my"curtsy!”“Your Majesty,I gravel at your feet.”從這里可以看出動物們不僅有自己的國家,自己的國王,還有嚴格的等級制度和宮廷儀式,這一點酷似人類社會。“Everything"you"see"exisits"together"in"a"delicate"balance.(Mufasa)

As"king,"you"need"to"understand"that"balance"and"respect"all"the"creatures"from"the"crawling"ant"to"the"leaping"antelope.(Mufasa)"But,"dad,"don't"we"eat"the"antelope?(Simba)"

Yes,"Simba,"but"let"me"explain. (Mufasa)" When"we"die"our"bodies"become"the"grass,andnbsp;the"antelope"eat"the"grass.(Mufasa)"And"so"we"are"all"connected"in"the"great"ciecle"of"life.(Mufasa)"”

這是片中很精彩的一段對白,木法沙認為自然界生物存在一種微妙的平衡關系,他們在生命的輪回中彼此都是聯系著的,生生不息,身處上流社會且為一國之君,他的這段對白代表著西方的主流思想,體現了西方人的世界觀。

《獅子王》著力表現獅子的勇敢、忠誠、善良和戰斗精神。前任獅子王木法沙強壯、聰明、果敢,他那深沉的智慧和渾厚的聲音給所有人以深刻的印象,講話語氣堅定、擲地有聲,展現出了王者的風范,在向辛巴講述生命輪回的道理的時候,他語氣溫和,語調和緩,又展現了一個慈父的形象,而雌性獅子溫柔體貼、美麗智慧,小獅子調皮、可愛,這些代表的是歐美的家庭,體現了西方人的家庭觀。小時候的辛巴就充滿冒險精神,敢于說出“I laugh in the face of danger”的話,由此可見英勇的獅子形象在英美文化中的重要地位,像英國國徽中的獅子,埃及的獅身人面像等。

語言是文化的載體,文化是語言的底座或環境, 每一種語言都不能超越文化而獨立存在(鄧炎昌,劉潤清,2005)。語言具有很強的文化性,比如back,本意是后背,引申出來就有背叛的意思,在第一個場景中,木法沙就告訴刀疤:“Don't"turn"your"back"on"me.”他無法忍受刀疤背對自己,覺得他要挑戰自己的權威,后來果不其然,刀疤不僅僅背叛了木法沙,還徹底摧毀了他,這個詞兒與中國文化有異曲同工之妙,比如背叛、背棄、背離。所以,學習一門語言不僅僅局限在詞匯、句子、語法方面,還應該在文化思維方面下功夫,細細品味文化差異與價值取向的不同,英語的交流才能暢通無阻,做到真正意義上的跨文化交際。

4、對白的幽默

動畫電影是以孩子的為受眾主體的,就像迪斯尼說的:帶著一種天真的孩子氣。為了增強影片的趣味性,《獅子王》中運用了大量的幽默的修辭方法:

“Your son is awake. (Sarabi)

Before sunrise, he’s your son. (Mufasa)”

看似簡單但細想覺得可笑,而且貼合人類生活,談到調皮的孩子,父母總是將孩子歸于對方,這是大人們的幽默。

“Gee, he looks blue.(Timon)

I'd say brownish gold.(Pumbaa)”

“blue”不是指藍色,當形容人時是“depressed”的意思,這里體現了彭彭兒童式的簡單思維,這是兒童的幽默。土狗們雖然是反面角色,但也傻得可愛,見到木法沙就害怕,拿木法沙的名字逗趣,唱著“No king No king lalalalala…”跟隨刀疤,這些展示了小人物幽默。有時候還通過話鋒轉折來創造幽默:“Jeez, why do I always have to save your… A——Don’t worry ,buddy I’m here for you. Everything’s going to be ok. (Timon)”敵人來襲,彭彭卻被卡在樹根下,丁滿正抱怨著,在這千軍千鈞一發之際,辛巴出現,然后丁滿話鋒一轉說出一句很仗義的話“I’m here for you”,這是狐假虎威營造的幽默。

動畫電影少不了喜劇的成分,語言的幽默使得影片更具可觀性,從而能吸引廣大兒童的眼球,對于語言學習者來說選擇動畫電影進行多次模仿也不會乏味。

三、結語

《獅子王》是電影史上唯一進入票房排名前十名的卡通片,無論是語言的學習、思維的訓練還是文化的習得,它都是很好的材料。面對當前我國英語教學的普遍問題,以及運用電影作為語言學習方式的勢頭,掌握方法應作為第一要務,無論選擇哪部影片,首先,要明確自己的目的,究竟是學習還是娛樂,其次是影片的選擇,要根據能力量力而行,較低層次可以選擇《獅子王》、《冰河世紀》等,難度往上可以選擇《音樂之聲》、《查理與巧克力工廠》等,不在求多,旨在求精。在我國,大家都知道瘋狂英語,其創始人李陽喜歡用一個詞來形容英語學習的境界——脫口而出,不妨將這種理念運用到電影的學習中,將電影對白模仿到脫口而出。

參考文獻:

[1]阮溫凌.語言: 生活化與個性化—— 白先勇女性小說初探之五[J]. 名作欣賞, 2000(3): 101-107.

[2]姜敏.影視藝術教育[M].北京: 人民出版社, 2003.

[3]孫玉明.小議原聲電影優化大學英語口語教學[J].電影評介,2007(24)

[4]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化[M].上海: 外語教學與研究出版社, 2005.

主站蜘蛛池模板: 久草性视频| 婷婷综合缴情亚洲五月伊| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 日本欧美精品| 中文字幕啪啪| 2022精品国偷自产免费观看| 国产人碰人摸人爱免费视频| 91黄视频在线观看| 手机精品福利在线观看| 日本午夜在线视频| 精品福利网| 青青操视频免费观看| 亚洲天堂网在线观看视频| 九月婷婷亚洲综合在线| 在线免费a视频| 亚洲午夜天堂| 成人免费网站在线观看| 97色伦色在线综合视频| 波多野结衣中文字幕一区二区| 久久6免费视频| 久久精品人妻中文视频| 五月婷婷中文字幕| 国产在线观看91精品亚瑟| 真实国产乱子伦高清| 国产精品美女免费视频大全 | 91最新精品视频发布页| 亚洲精品国产自在现线最新| 亚洲AV免费一区二区三区| 国产黄在线免费观看| 久久网欧美| 2020亚洲精品无码| 久久国产V一级毛多内射| 一区二区影院| 91精品国产自产91精品资源| 国产精品美女网站| 久久综合九色综合97婷婷| 91国内外精品自在线播放| 欧美劲爆第一页| 国产99视频免费精品是看6| 99这里精品| 久久一级电影| 国产大全韩国亚洲一区二区三区| 国产极品嫩模在线观看91| 成人夜夜嗨| 91久久偷偷做嫩草影院免费看| 国产高清在线精品一区二区三区| 亚洲欧美精品日韩欧美| 色综合天天操| 天堂中文在线资源| 高清无码不卡视频| 在线不卡免费视频| 亚洲中文字幕久久精品无码一区 | 日韩欧美成人高清在线观看| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 国产日韩精品欧美一区灰| 欧美自慰一级看片免费| 欧美精品高清| 亚洲精品国产综合99| 亚洲无码高清免费视频亚洲| 国产婬乱a一级毛片多女| 四虎综合网| 久久男人资源站| 国产免费精彩视频| 亚洲日韩图片专区第1页| 亚洲中字无码AV电影在线观看| 国产成人高清在线精品| 好久久免费视频高清| 亚洲天堂成人在线观看| 久久精品女人天堂aaa| 欧美成人第一页| 区国产精品搜索视频| 全部无卡免费的毛片在线看| 亚洲人成电影在线播放| 欧美激情综合| 99久久亚洲综合精品TS| 亚洲一欧洲中文字幕在线| 99久久亚洲综合精品TS| 一级成人欧美一区在线观看| 精品福利视频网| 国产在线小视频| 亚洲欧美日韩精品专区| 色综合五月|