摘 要:省略是語篇中常見的現象,而其具有語義空位的特點增加了學生在學習和理解過程中的難度。本文將從認知語言學識解理論出發,分析和研究了省略這一自然語言中的普遍現象。對省略進行識解分析,以減少學生對省略現象學習和理解的難度。
關鍵詞:省略 認知 識解 突顯觀
一、引言
近年來,關于省略問題國外內很多學者都已進行了研究。國外主要有Halliday和Quirk對省略都進行過詳細的研究。Halliday和Hason是從功能語法出發來分析省略,Quirk則是從認知語法出發。而在國內,馬建忠學者的《馬氏文通》曾是國內省略研究的里程碑。
二、省略的定義和分類
在Halliday和Hason所著的《英語的銜接》(Cohesion in English)一書中,認為省略是指話語中留下了一些特定的結構空位,這些結構空位可以根據話語走向,進行填補還原。在還原的過程中,根據信息的疏爬和定位,省略的成分自然形成了一種銜接手段。《英語的銜接》(Cohesion in English)一書中將省略分為了名詞性省略,動詞性省略和小句性省略三類。比如: 動詞性省略顧名思義是在句中省略動詞詞組比如下面這句(2)A: Have you been swimming? B: Yes, I have (been swimming). Quirk在其A Comprehensive Grammar of the English Language一書中對省略的研究,提出了判斷省略的標準為5條,并根據其提出的5條標準來判斷區分省略的類型。
三、識解理論
在Langacker的Cognitive Grammar: A Basic Introduction 一書中提到識解是指人以不同方式構想和刻畫同一個情景的能力。在交際時,說話人和聽話人通過詞匯和語法等語言成分會把特定的“識解”加在被激活的概念內容上,構成話語的意義,也就是說,話語的意義不僅包含概念內容,也包含說話人構想和刻畫情景時可能采用的不同方式這樣的主觀因素。在依據背景的情況下,就會出現在概念形成的過程中,有一種注意的焦點即突顯。突顯觀是指在感知中突出的部分,人們的注意力和視覺焦點是形成突顯的認知基礎,而本文就將從突顯觀來分析省略。Langacker將突顯分為兩類:側面與基體(profile-base)和射體與界標(trajectory-landmark)。
四、省略的識解分析
事件的發生,由于行為的執行者或承受者等因素在某一語域中人所共知被稱為共喻。在省略語篇中,共喻是背景,新信息是圖形,是突顯的主體。比如:“I have one or two calls to make yet before we catch the bus,” he answered without looking at me. “(It) Won’t take long…” 這句話中的“it”非指代性是非常明顯,不言而喻的?!癢on’t take” 置于句首,受話者根據句法要求的心理路徑,能將“it”迅速補位,使之達到英語語法結構的要求。在認知過程中,將“it”視為背景,突顯的是隨后的動詞“Won’t take”。這種突顯表達了發話者對個人推斷予以肯定的言語效果。
當省略的認知參照點是從時間上展開時,后續事件的時間應順應前述事件的時間,并視之為背景而忽略,突顯的是后續的行為或事件。比如:Bob felt severe pains in the morning, () decided to see the doctor, () drove at great speed to the surgery, () crashed into another car, and () was dead before he was taken out of the wreckage. 這一個例子中,Bob的“decided” “drove” “crashed”以及 “was dead” 都是一連串因果相隨的動作。從時間的視角來看,每個動作緊緊相連,中間并無跳脫,解碼過程中當出現“severe pains”和“great speech” 時,解碼者急切地關注和突顯后續的動作極其結果,這一過程完全符合人們的認知心理,故在第一句之后動作發生的時間段“in the morning”和一連串動作的執行者隨之省略。
五、總結
由前文的論述可以看出,省略可以從認知語言學識解理論的突顯觀來進行分析理解。通過對兩個具體例子的分析,有助于我們對于省略這種普遍但又具有難度的表達方式的理解。讓英語學習者在今后的省略現象學習中,目標更加明確,知識結構更加完整,習得能力也能提到提高。