晚上,月光如水,周圍一片寂靜。米米兔還在燈下完成作業,只剩下一道語文填空題了,他思考了一會兒,拿不準到底怎么填,放下筆,打了個哈欠,就往小床上一躺。朦朧(méng lóng)中,聽到有說話的聲音。
咦,是誰在我屋內?米米兔靜靜地聽起來。
書桌上兩個小不點正在對話,一個說:“這個地方應該填上我。”另一個說:“不,填上我才對。”米米兔忽然想起來了,它倆在為自己沒有完成的那道填空題應當填哪一個字爭吵。
“喲,你兩個什么時候從我的衣袋里溜出來?吵吵嚷嚷(rāng rɑng),讓別人不能好好地休息。”
“字典公公,您醒了,快來評評,看看這個地方應該填什么字?”
字典公公戴上老花鏡,看了看米米兔練習簿上的填空題:
晚上,爸爸帶著我來到李叔叔家( )客。(做 作)
“如果單獨組成詞,‘做客’與‘作客’都可以。”字典公公回答……
兩個小不點還沒聽完就拍著手說:“這里填誰都可以哦!”
“不是這樣的,”字典公公笑瞇瞇地繼續說,“它們各自表達的意思是不一樣的。‘做客’指訪問別人,自己當客人;‘作客’表示一個人寄居在別處,如,作客他鄉。”
“對呀!”米米兔聽了字典公公的解釋,一下子坐起來,“松鼠老師告訴過我們,一個詞語運用得是否恰當,要看一看語句環境。我現在知道應該填那個字了!”
當米米兔坐在燈下時,兩個小不點不見了,書桌上已經沒有了爭吵,《新華字典》正平靜地躺在幾本教科書上。
小朋友們,你們知道米米兔填了哪個字嗎?