離婚了,他有一種解脫的慶幸。
誰(shuí)也沒(méi)有想到,他和妻子離婚最大的理由竟然是因?yàn)樾?。這個(gè)理由可真夠荒唐的,他忍不住自嘲。
然而,這是真的。結(jié)婚多年,他漸漸覺(jué)得有一種走入了圍城的困境。他覺(jué)得妻子對(duì)他管制得太緊了,無(wú)論他走到哪里,都會(huì)接到妻子“跟蹤”而來(lái)的電話。最明顯的是,婚前,他喜歡穿著拖鞋。噠啦噠啦著,有一種自由的快樂(lè)??墒腔楹螅踔吝B他的衣著打扮也由妻子包辦了。尤其不能忍受的是妻子每次給他買的新鞋,似乎都小了點(diǎn),穿起來(lái)有點(diǎn)緊,這讓他覺(jué)得非常不舒服。
他記得有人將婚姻比作一雙腳下的鞋,幸福的婚姻就像穿上了一雙無(wú)比合腳的鞋一樣——舒服,而他的婚姻其實(shí)就是一雙不合腳的鞋吧。難道這就是我想要的生活嗎?他暗暗地想。后來(lái),他離婚了。
離婚后,他很快找到了一個(gè)聰明、漂亮,善解人意的女孩。他記得第一次陪她逛街時(shí),她為他買了一雙鞋,松松的,真是舒服得很。
再婚后,一切如他想象的一樣,他保持著自由的生活習(xí)慣。他再不會(huì)接到煩人的電話,他可以經(jīng)常在外和朋友吃飯,他和她都擁有各自的生活空間……但時(shí)間一長(zhǎng),他覺(jué)得心里空蕩蕩的。有時(shí)候,他很晚回到家,卻發(fā)現(xiàn)他的妻子居然也還沒(méi)有回來(lái)。
他慢慢覺(jué)得這樣的家似乎缺少了些什么。
那天,他一個(gè)人孤零零地逛商場(chǎng),逛進(jìn)一家鞋店。他打算買一雙鞋,事實(shí)上,他現(xiàn)在的妻子已經(jīng)很久沒(méi)有陪他逛商店了。
鞋店老板推薦了一雙鞋給他,他很喜歡,可是試穿的時(shí)候,感覺(jué)稍稍有點(diǎn)緊了。鞋店老板看著他的腳笑著說(shuō),你的腳,要找到完全合適的鞋還真的不容易,不過(guò),有經(jīng)驗(yàn)的主婦總會(huì)挑雙尺碼稍緊一點(diǎn)的鞋,剛開(kāi)始或許會(huì)有點(diǎn)緊,但是走一陣子后就會(huì)很合腳了,而那些剛一穿上就很合腳的鞋,時(shí)間一長(zhǎng),卻可能會(huì)太松,反而不合腳。他怔怔地聽(tīng)著,若有所思。
也許婚姻是需要磨合的,甚至需要一點(diǎn)點(diǎn)的管制吧。就像一雙略微小了點(diǎn)尺碼的鞋一樣,剛穿上時(shí)固然覺(jué)得有點(diǎn)緊,甚至覺(jué)得不怎么舒服,但經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的磨合,卻有可能是最合適的。