






【摘 要】對廣西用人單位進行問卷調查,通過問卷調查和數據分析,了解廣西用人單位對高職畢業生英語能力和英語課程設置的要求。
【關鍵詞】廣西用人單位 高職畢業生 英語能力 英語課程設置
【中圖分類號】G【文獻標識碼】A
【文章編號】0450-9889(2012)12C-0137-02
近年來,高職院校得到快速發展,作為高職院校公共必修課之一的高職英語也日益得到重視。高職英語教育的課程設計應以社會需求為基礎,教學內容以學生和社會需求為中心。本文對廣西用人單位進行問卷調查,旨在通過問卷調查和數據分析,了解廣西用人單位對高職畢業生英語能力和英語課程設置的要求。
一、工具
問卷調查是數據調查模式中比較重要的工具之一。該問卷調查主要是針對高職雇主而設計的,用人單位的意見和建議能為高職課程學習者的實際需要提供目標和方向。
二、數據采集與分析
首先,將問卷發給20家用人單位;其次,工作人員深入基層,進行問卷調查。問卷共分為七個問題:(1)用人單位對高職畢業生英語實踐能力的需求,包括聽、說、讀、寫和翻譯能力。其中“說”的內容要求是能夠進行基本的日常溝通對話。(2)用人單位對畢業生英語閱讀能力的具體要求:英語產品說明書的閱讀。(3)用人單位對畢業生英語寫作能力的具體要求:例如英語產品說明的正確書寫能力。(4)用人單位對畢業生外援建設和外事接待方面的能力需求。(5)用人單位對畢業生英語翻譯能力的具體要求:例如英語產品說明的翻譯的能力。(6)用人單位對畢業生英語實踐能力的需求。在實際工作崗位上,為滿足用人單位的需求,畢業生應該具備這種技能。(7)建議學校根據實際情況考慮重新設計高職教育課程模式的重要事項。
這項計劃實施時間為2011年6月~2011年7月。所有從受訪者那里收集到的數據都經過人工計算和電腦計算。根據對整個受訪過程的觀察、總結,以及采訪時的錄音帶和筆記,最終將所有的問題和受訪者的回答呈現出來。問卷調查的結果都將被排序和分析并繪制成表,以便于觀察。與此同時,訪談以文字的形式記錄下來,并備份在計算機中,這一步驟已經將涉及的有關信息匯集在一起,并以書面形式表現出來。
三、用人單位對高職畢業生英語能力和英語課程設置的要求
該問卷采用重要性評定量表,其評分范圍從A到E(A是最重要的,E是最不重要的)。調查問卷涉及的七個問題分別對應下文七個圖表的描述與分析。
據圖1可得出以下結論:調查顯示用人單位最重視的是畢業生的翻譯、聽力和閱讀能力,這些能力對用人單位來說非常重要。約75%的用人單位認為翻譯的能力非常重要,約65%的用人單位認為說的能力是重要的。因此,我們可以清晰地發現用人單位更加注重實用技能。比如翻譯能力,大多數公司需要處理與外國人來往的文件,包括產品的要求和指標的查詢。一方面,用人單位需要他們的員工將這些英文文件翻譯成中文;另一方面,產品說明和公司簡介還需要翻譯成英文。因此,具有良好翻譯能力的高職畢業生受到用人單位的歡迎。
據圖2可以得出以下結論:用人單位在外援建設和外事接待方面對高職畢業生有很高的看好程度。60%的用人單位認為外援建設重要,50%的用人單位認為外事接待重要。并且,10%的用人單位認為商務談判是一項非常不重要的能力,說明商務談判在商業中對高職畢業生并沒有很高的要求。既然用人方著重在意高職畢業生的外援建設和外事接待能力,那么在高職英語課程設置中教師應引起重視,并加強對學生進行這兩方面的培訓。
據圖3可得出以下結論:用人單位在招聘高職畢業生時多采用合同文件和會議通知的形式。而對于高職畢業生閱讀能力的態度,其中50%的用人單位認為合同文件重要。對于會議通知,55%的用人單位在選擇畢業生時看重其英語閱讀能力。然而,10%的用人單位認為閱讀產品規格、設備規格和工程項目文件是不重要的。這種現象是因為用人單位對高職畢業生能夠擔任重要工作的期望值較低。因而,多數新招募的高職畢業生被安排做一些文案等的基礎工作。因此,高職畢業生多學習商業合同閱讀課程,多接受會議記錄培訓,對于培養專業閱讀能力是很有幫助的。這也有利于幫助他們順利地開始規劃職業生涯。
圖4反映了用人單位對高職畢業生英文寫作能力的需求。50%的用人單位認為高職畢業生的記錄會議通知能力是非常重要的。其中有30%左右的用人單位認為高職畢業生對于所有類型的寫作的要求是必須了解。對于高職畢業生來說,撰寫會議記錄是一項最基本的技能。而越基本的技能就越能看出高職畢業生的基本功扎不扎實。然而我國許多高職院校開展的課程里并沒有對會議記錄的撰寫進行詳細地介紹,高職畢業生無法接觸到,更不用提深刻領悟撰寫會議記錄的技巧。因而,本次調查也說明了高職畢業生的英文會議記錄能力應引起更多高職院校的關注,學校應為學生提供更多類似實習的機會來使學生獲得實踐,以提高此項技能。
圖5顯示,翻譯能力是五大英語基本能力之中最受用人單位歡迎的。此外,在對翻譯能力的調查中,60%的用人單位認為合同文件的翻譯能力是非常重要的。55%的用人單位認為會議通知的翻譯能力是非常重要的,另有50%的用人單位認為翻譯工程項目文檔的能力也是十分重要的。這部分調查清楚地表明,翻譯能力對于用人單位來說是非常重要的。很明顯,大多數用人單位在招募時是希望這些能力能在高職畢業生身上有所體現的。因此,高職院校應在學生的基本翻譯能力上加大關注力度,為高職學生提供更多更專業的商務合同翻譯方面的培訓,這也會為高職畢業生的事業發展提供更多的幫助。
據圖6,發現有40%的用人單位認為行政崗位英語技能是重要的,50%的用人單位認為技術崗位的英語技能是重要的。這也顯示出了用人單位對于這兩個崗位從業人員英語技能是具有一定要求的。因為有20%的用人單位認為生產崗位具備英語能力非常不重要,所以,在一定程度上可以認為用人單位對高職畢業生的生產崗位英語能力的期望值不高。因此,有限的、重要的英語資源應當重點關注需要英語技能的專業,以體現其最大化價值的充分發揮。
據圖7可得出以下結論:在用人單位給出的建議部分,65%的用人單位認為英語課程設計在高職院校非常重要,這也顯示出課程設計的價值,體現了高職院校對學生課程的安排的良好把握。此外,有55%的用人單位選擇專業英語是重要的,50%的用人單位認為應用英語是重要的,因為他們希望高職畢業生能很快進入工作狀態,所以好的英語功底是具有好的工作狀態的基礎。同時,75%的用人單位認為高職畢業生一般應具備最基本的英語技能,因為好的功底能夠在學習新的技能時,快速掌握新的知識。因此,在進行課程設置階段,高職院校應注意區分基本英語和專業英語,以吸引不同用人單位對學生更多的關注,從而獲取高職學生更好的發展。
【參考文獻】
[1]向前進.高職高專英語教學改革與發展研究[M].上海:高等教育出版社,2010
[2]黃克孝.構建高等職業教育課程體系的理論思考[J].職教論壇,2004(3)
[3]包天仁.當前我國基礎英語教育的十大熱點問題與對策[J].外語教學研究(基礎教育),2006(1)
[4]張迎雪.高職英語教學存在的主要問題與對策[J].山東商業職業技術學院學報,2003(3)
【作者簡介】陳曉蕓(1980- ),女,廣西建設職業技術學院講師,研究方向:高職高專英語教學。
(責編 蘇 洋)