Leighton Meester早在11歲時(shí)就開(kāi)始了演藝生涯,但真正使她大紅大紫的還是那部風(fēng)靡全球的美劇《緋聞女孩》(Gossip Girl)。2011年,Leighton Meester在全美票選最美的一百人中排名第四,她精致的臉龐和精湛的演技也受到了無(wú)數(shù)粉絲的認(rèn)可。
但是你知道嗎?Queen B也會(huì)唱歌!《緋聞女孩》中的多首插曲出自她的歌喉。本期的《英樂(lè)魔盒》,就讓我們?cè)凇禬ords I Couldn’t Say》中感受Leighton Meester熒幕形象之外的另一面吧!
In a book in a box in the closet
In a line in a song I once heard
In a moment on a front porch late one June
In a breath inside a whisper beneath the moon
在書(shū)里,在盒子里,在衣柜里(都有我們的回憶)(我想起了)曾聽(tīng)過(guò)的歌中的歌詞
(想起了)某個(gè)六月下旬在前廊與你共度的時(shí)光(還有)月光下你對(duì)我耳語(yǔ)時(shí)的氣息
There it was at the tips of my fingers
(一切)仿佛尚在指尖觸手可及
There it was on the tip of my tongue
There you were and I had never been that far
There it was the whole world wrapped inside my arms And I let it all slip away
仿佛(你的溫存)猶在唇邊有你的陪伴,我走得更遠(yuǎn)
如同整個(gè)世界都在我的懷抱里但我卻讓一切悄悄溜走
* What do I do now that you’re gone?
No backup plan, no second chance, no one else to blame All I can hear in the silence that remains
Are the words I couldn’t say *
* 你走了我該怎么辦?
手足無(wú)措,無(wú)法重來(lái),獨(dú)自默默承受沉默里我所能聽(tīng)到的只有
那些無(wú)法說(shuō)出口的話 *
There’s a rain that’ll never stop falling
There’s a wall that I tried to take down
What I should have said just wouldn’t pass my lips So I held back and now we’ve come to this
And it’s too late now
雨不停不息地下著
我曾試著推翻自己的心墻我應(yīng)該說(shuō)的卻從未說(shuō)出口躊躇不定導(dǎo)致今天的局面現(xiàn)在一切都太遲了
Repeat *
重復(fù) *
I should have found a way to tell you how I felt And now the only one I’m telling is myself
我本該告訴你我的感受如今我只能自怨自艾
Repeat *
重復(fù) *
** What do I do? What do I say?
No one else to blame
All I can hear in the silence that remains Are the words I couldn’t say **
** 我該怎么辦?我該說(shuō)什么?(只能)獨(dú)自默默承受
沉默里我所能聽(tīng)到的只有
那些無(wú)法說(shuō)出口的話 **
Repeat **
重復(fù) **CS