□文/ 付寶巖 楊紅英
(秦皇島職業技術學院 河北·秦皇島)
社會的飛速發展以及經濟的全球化,致使我們的跨文化交際越來越頻繁,在交際過程中的誤解和文化沖突由此而屢見不鮮,尤其是非言語交際,顯得更為突出。對于非言語交際的理論研究從開始到現在已經有幾十年的歷史了,但真正從文化角度對非言語進行研究探討的時間卻還不長。事實上,文化與非言語交際有著不可分割的關系。每個人的一生中無時無刻不受到其所在文化氛圍的影響。非言語行為就是其中的產物之一。文化教會人們如何正確地使用非言語行為,從而使其成為同文化系統內其他成員所接納、認可的舉止。首先,文化決定著表達、交流思想感情、內心狀態的時間、場合和方式。從形式上而言,盡管在表達內心情感的某些非言語行為上并沒有存在著很大的文化差異,但是在其表達的對象、時間、地點和方式上卻存在著很大的跨文化差異。其次,同一個非言語行為在不同的文化中所蘊含的意義以及人們對它的理解往往也是不同的。在一種文化中可能表達善意友好或尊敬的非言語行為,到了另一種文化中可能就意味著敵意或冒犯。由此,從文化的視角來探究非言語行為的意義就不言而喻了。
以往的研究著重討論非言語行為在跨文化交際中的差異。本文試圖基于這些研究成員的研究成果,深入探討文化差異對非言語行為的影響。
非言語交際是指在特定環境和條件下非言語行為被單獨使用或與言語行為結合使用,來達到交流和傳達信息的過程。言語交際與非言語交際的差異主要表現為:(1)結構性與非結構性;(2)語言性與非語言性;(3)連續性與非連續性;(4)習得性與非習得性;(5)左腦處理信息與右腦處理信息。在人類交際中,非言語交際與言語交際相互依存,并起著補充、抵觸、重復、調整、替代和強調語言交際的作用,同時也闡述了非言語交際的分類。根據傳播渠道的不同,非言語交際可以分為:面部表情和眼神、手勢語言、近體語言、肢體語言、體觸語言、副語言、時間語言等幾大類。
對非言語行為產生影響的主要文化因素:(1)個人主義與集體主義。個人主義強調自我意識,以自我為中心,處于個人主義文化中的人們認為自己是單獨個體,其次才是某個集團的一員。個人主義影響下的非言語行為則強調鮮明的個性;集體主義文化下的成員所持的意見則恰恰相反,他們提倡的是和諧一致,使用有利于鞏固集團的非言語行為。(2)高語境與低語境。根據Hofstede 的個人主義和集體主義,我們可以找到各文化之間的差別,而Hall 的高語境和低語境則闡述了在交際過程中的文化差異。高語境文化下人們相互之間的關系密切,人們不欣賞清晰明了的表達方式,說話講究含蓄、委婉。因此,提供微妙語境線索的非言語交流在這里就起到了舉足輕重的作用。(3)強體觸意向與弱體觸意向。Hall1966年提出了近體語言理論,他認為人們的遠近、親疏是由于人際間的距離和空間通過感知外露所決定的。有的文化崇尚近距離頻繁接觸,這種文化稱之為強體觸意向文化;反之,稱之為弱體觸文化。這兩種文化中的人們進行交流時就容易出現誤解。這一文化差異影響著生活中的方方面面,影響人們在交際中的頻率次數等。(4)權利等級距離。這一文化特征是Hofstedel1984年提出的,權利等級距離把文化分為高權利等級距離和低權利等級距離,它可以幫助我們更好地理解交際雙方的等級關系。如,來自高權利等級距離文化的人們不能反駁領導的命令,一切行動聽指揮,而來自低權利等級距離文化的人們則可以問其原因。在我們的日常生活中,這種等級處處可見,也時時刻刻影響著人們的非言語行為。(5)強男性主義和弱男性主義,Hofstede 用這兩個詞并不是只指男性和女性而言。男性強主義主要表現為武斷、競爭意識強、有野心等;相反,弱男性主義則熱情敏感,無野心。因此,弱男性主義文化則只講服務和奉獻感情外露。可見,人們的非言語行為均不同程度上受到文化差異的影響。
文化差異對各種非言語行為的全面綜合影響。人們的面部表情是非言語行為的重要組成部分,它最能表達交際者的真實感情。在集體主義文化背景下,人們的感情即使內心不快也不言于表,以求得集體和諧。在高權等級距離、高語境、體觸意向弱文化的背景下,下級對上級總是面帶微笑,人們的面部表情十分豐富。來自強體觸文化的人們傾向于使用直接體態且使用的頻率很高,同時也受到男性主義、權利等級距離、體觸的強弱的影響。體觸行為是體語的重要組成部分,人們日常生活中不可缺少的,所以對它進行單獨探討。強體觸文化中體觸頻率高,同時也受到男性主義、權利低距離、體觸的強弱的影響。在非言語交際和跨文化交際中,眼睛是否直視對方,不同的文化對它有不同的理解。集體主義和強權力等級距離文化背景下的人們很少直視對方,以表示對說話者的尊重;相反,低權利等級、個人主義文化背景下的人們就要直視說話者,以表示尊重,同時聽話者的語言的真實性更高。來自高觸體、高語境文化背景下的人們說話的聲音高,反之則低。非言語交際的差異主要是由于文化的差異所致。因此,在跨文化交際中只有了解這種差異才能避免誤解和沖突,不斷提高交際能力,實現有效交際。
[1]鄧炎昌,劉潤清.Language and Culture Foreign Language Teaching and Research press.2001.
[2]耿二玲.體態語.北京語言學院出版社,1988.
[3]關世杰.跨文化交流學.北京大學出版社,1955.
[4]胡文仲.跨文化交際面面觀.外語教學研究出版社,1999.
[5]賈玉新.跨文化交際學.上海外語教育出版社,1998.
[6]萊杰布羅斯納安(著).畢繼萬(譯).非言語交際對比.北京語言學院出版社,1988.
[7]李元授,陳會榮.交際訓練.武漢大學出版社,2003.