劉韻華
(新疆師范大學語言學院 新疆烏魯木齊 830000)
多媒體教學模式和傳統教學模式的優勢互補
劉韻華
(新疆師范大學語言學院 新疆烏魯木齊 830000)
本文根據漢語教學實踐,總結了漢語多媒體輔助教學的局限性,并提出了漢語多媒體輔助教學改進的措施——多媒體教學模式和傳統教學模式的優勢互補。
漢語;多媒體;局限
語言是人類交際的工具,語言最高效率的用途是聽和說。有統計資料表明:在人類的交際活動中,語言的聽、說、讀、寫各功能的分配比重依次為:45%、30%、16%、9%。因此客觀要求我們的漢語教學首先要使學生會聽、會說。但在傳統漢語教學之中,以至于在目前大多數漢語教學實踐中,我們還沒有把對學生的聽、說訓練變成教學的中心環節,還沒有真正把教會學生會聽、會說作為漢語教學的最基本和最重要的目標。課堂上主要是教師講,教師說,學生聽說訓練的機會相對較少。多媒體輔助教學的出現,突破了傳統教學的局限。
多媒體輔助教學也有其困惑與不足之處。在國外,在談到計算機輔助教學的不足時,斯坦福大學教育學教授拉里·庫班、心理學家教授阿蘭·勒斯歌德都做過相關研究,在肯定計算機這種新技術給教學帶來的改進的同時,指出計算機教學的缺點是“未來的人都會變得像啞巴”。
近年來,國內已經將計算機這種多媒體教學大量引入教學實踐,但是存在的突出問題是:不適合課堂教學的多媒體輔助教學軟件在市場上層出不窮;教師們辛苦制作的教學課件,沒有能夠在常規教學中得到普及。
漢語多媒體輔助教學,被大家普遍認可的局限性主要表現在:多媒體教學需要配套的硬件,計算機無法起到教學監督作用,計算機無法與學生做到情感交流,計算機無法起到為人師表的作用,漢語多媒體輔助教學意外學習不足,程序化教學限制了人的思維,課堂教學的動態控制力不足。
表現在漢語教學中,其局限性主要表現在:
1.計算機缺乏語言邏輯判斷能力。即:語言學習、語言交際最終還是在人與人之間進行的,受語言情境、語言環境和個人情緒的影響極大,而計算機是無法做到的。
2.漢語多媒體輔助教學對閱讀和視覺過分依賴。即:計算機輸出系統主要還是靠顯示器為操作者提供運算反饋。過分的閱讀無法符合現今語言教學對學習者聽、說、讀、寫能力共同培養的根本要求和目的。
3.漢語多媒體輔助教學程序化教學內容無法滿足適當的語言反饋。例如,教師問―你的家鄉在哪里?‖諸如此類的問題,非常有用,但是答案也一定多種多樣,多媒體輔助教學軟件在程序設計中,無法全面預知所有的答案,教學無法做到因勢利導,因材施教。
4.漢語多媒體輔助教學教學軟件不可移植。即:漢語教學中各民族之間文化特有的東西也無法移植。因此課件的使用范圍非常有限。
5.漢語多媒體輔助教學課件對拓展教師和學生的思維限制都太大。如對美的描寫,都是靠人的想象來感覺的,每個人的感覺并不一樣,但是漢語多媒體輔助教學課件在設計的時候,很容易以偏概全,這對教師和學生的想象力都是剝奪和扼殺,同時,真實的世界遠遠比虛擬化世界復雜得多,漢語多媒體輔助教學課件設計很難做到讓大多數人滿意,同時還會增加教師制作課件的工作量。
綜上,筆者認為漢語多媒體輔助教學只是漢語教師的一個輔助工具,他的使用范圍要適當。其是否能發揮,取決于教師的設計和使用范圍。值得注意的是,并不是每一個具體的漢語多媒體輔助教學都存在這樣或那樣的優越性和不足。另一方面,上述漢語多媒體輔助教學的局限性的論述,也正好進一步強調了漢語多媒體輔助教學的―輔助‖二字。
與教師利用黑板、粉筆式的傳統教學相比,多媒體教學的運行依賴性和風險性更大。計算機作為一種工具,自然受到操作技能、點、病毒等一系列問題的影響。處理不當,或者維護不當,都無法保證正常的課堂教學。換言之,多媒體教學模式無法完全取代傳統教學模式,兩種模式必須做到互補。
傳統教學手段有它自身的特點,可以充分發揮教師與學生間的交互活動和學生與學生間的交互活動,這在語言教學中是非常重要的。如何做到互補?就是要做到:漢語多媒體課件絕對開發整合與相對開發整合的結合。
很多教師在多媒體授課的初期總有一個誤區,那就是,認為只有使用 PowerPoint、Authorware才是真正的多媒體授課,在一次完整的漢語多媒體輔助教學的授課過程中,漢語多媒體課件應是完整的一個 PowerPoint 文件或者是一個完整的 Authorware文件,應該用 PowerPoint,Authorware持續授課,而不調用PowerPoint、Authorware之外的其它多媒體形式。這種誤區原因是多方面的,但筆者認為主要原因為,針對教師的多媒體課件制作培訓絕大多數都是PowerPointr軟件的學習和操作,而忽視了漢語多媒體授課設計和多媒體課件素材加工培訓和學習。其實美國微軟公司的 PowerPoint軟件的功能和原本設計的用途是商業活動中公司和產品宣傳和展示。
筆者認為多媒體輔助漢語授課并不只局限于教師運用PowerPoint、Authorware授課,獨立的一段視頻,一段音樂,一張圖片也可以進行多媒體輔助漢語教學。
筆者認為,課件素材與課件的區別在于,素材是未被加工或沒有被教師設計好使用方法的各種媒體文件;只要經過加工或教師設計了其使用方案,并能夠在教學中合理的應用,就可以被稱之為是課件,課件并不只局限于 PowerPoint、Authorware文件,獨立的圖片文件、聲音文件、視頻文件、動畫文件都可以被視為課件。
例如,教師授課中的一張學生照片,這張照片本身只是一張照片,但在教師授課中適時演示這張照片,并根據這張照片提出思路使學生進行漢語討論,這張照片就有一個課件的素材轉變成了一個漢語多媒體課件了。
筆者提出一種漢語多媒體課件的理念:課件的絕對開發整合與相對開發整合的結合:
絕對開發整合:開發整合后的漢語多媒體課件是完整的一個PowerPoint文件或者是一個完整的 Authorware文件,教師應用PowerPoint,Authorware持續授課,而不調用 PowerPoint、Authorware之外的其它多媒體形式。
相對開發整合:凡經過加工或教師設計了其使用方案,并能夠在教學中合理的應用,就可以被稱之為是相對開發整合成的課件,課件并不只局限于 PowerPoint、Authorware文件,獨立的圖片文件、聲音文件、視頻文件、動畫文件都可以被視為課件。
在多媒體輔助漢語授課中,不必過分依賴絕對開發整合的課件,相對開發整合的課件反而能夠使多媒體輔助漢語授課過程形式不拘一格,授課方法多樣,并能得到事半功倍的效果。
[1]萊斯利·P斯特弗杰里·蓋爾.教育中的建構主義[M].華東師范大學出版社,2002.
[2]鄭艷群.計算機技術與世界漢語教學[M].外語教學與研究出版社,2008.
[3]何高大.現代教育技術與現代外語教學[M].廣西教育出版社,2002.
[4]劉珣.漢語作為第二語言教學簡論[M].北京語言文化大學出版社,2002.
[5]方曉華.新課程漢語教學論[M].中央民族大學出版社,2006.
[6]華錦木.對少數民族漢語教學論[M].新疆科學技術出版社,2004.
[7]何克抗等.教學系統設計[M].高等教育出版社,2006.
[8]祝智庭.現代教育技術:走向信息化教育[M].教育科學出版社,2005.
[9]李克東.教育技術學研究方法[M].北京師范大學出版社,2003.
[10]中國教育技術協會.中國教育技術標準及設備使用手冊[M].中國物資出版社,2004.
[11]崔麗.多媒體技術在英語教學中的運用[J].安徽電子信息職業技術學院學報,2010(2).
劉韻華(1980-),男,新疆師范大學語言學院講師,漢語教研室主任;自治區普通高校人文社會科學重點研究基地新疆少數民族雙語教育研究中心成員;研究方向:漢語多媒體輔助教學及應用。
2012-05-16