999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

時代文藝版《隨園詩話》錯誤迭出

2012-08-20 09:18:20史巖松
博覽群書 2012年12期

○史巖松

出版社版《閱微草堂筆記》,其中校點之誤,少則幾十處,多則百余處。即使在古籍出版界享有盛譽的中華書局也難除此弊病。如2010年4月版的《陳寅恪先生年譜長編》一書,胡學常已撰文深糾其謬(載《博覽群書》2012年第8期)。

最近,我讀了時代文藝出版社2001年10月出版的袁枚著《隨園詩話》。該書雖非全本,但選錄741則,14萬余字,篇幅約為全書一半,且有譯文,在《隨園詩話》各版本中算是很特別的。然而,這本書在校勘、譯文方面卻錯誤迭出,或是編者之誤,或是校者之失,兩者恐都難辭其咎。今就書中之誤,摘其部分顯見之例,以明所言不誤。

古籍整理出版工作,功在當代,利在千秋。出版社在出版此類圖書時,要高度重視校對工作。在實際工作中,出版校對卻很難做到盡善盡美。如筆者讀過的中國世界語出版社版《容齋隨筆》、延邊人民

校勘之誤

訛、脫、衍、倒之例,書中莫不有之,尤以訛文為多。

訛文之例。訛文以形近而誤為多。如“人”“入”二字互訛,書中出現十余次。其他形近而誤者,如頁4“談公事處”,“處”應作“外”;頁102“而且有所睇”,“且”應作“目”;頁188“彭希涑都廉之妻顧韞玉”,“都廉”應作“孝廉”;頁346“物態浮云老眼家”,“家”應作“空”;頁446“出錫山稽公之門”,“稽公”應作“嵇公”;頁 604“小秋妹胥張卓堂士淮”,“胥”應作“婿”。

有編者引述有誤而校者不易察覺者。如頁6“家姬必多想意”,“想意”應作“相憶”;頁180“舊雨定在縈遠夢”,“在”應作“知”;頁267“予主喜相交之日正長”,“主”應作“方”;頁 303“用斐子野事,蓋紀事也”,“斐”應作“裴”,“紀事”應作“紀實”;頁 565“余見徐生此時”,“時”應作“詩”。

有一句或一段之中多訛字者。如頁159“乾隆丙辰,詔公莪村為太堂寺卿。余鴻詞報罷后,袖寺走謁,公奇賞之”,“詔”應作“唐”,“太堂寺卿”應作“太常寺卿”,“袖寺”應作“袖詩”;頁173“美而堅……為誰戴發”,“堅”應作“賢”,“戴發”應作“截發”;頁366“只令法象空……花放見佛花”,“令”應作“今”,“佛花”應作“佛光”。

脫文之例。頁6“尚書還禾”,“禾”前脫一字,補作“嘉”;頁135“嚴侍讀從安歸”,“安”前脫一字,補作“長”;頁 321“后歸山尚書”,“山”前脫一字,補作“弇”。

衍文之例。頁28“朦朧中聞家慈中唶曰”,“唶”前“中”字為衍文,當去之;頁173“心傷元相分貧時婦”,“分”字衍,當去之;頁 204“欄邊花草是牛羊路”,“是”字衍,當去之;頁508“幾同白馬君害群賢”,“君”字衍,當去之。

倒文之例。頁141“師潰互踐踏”,“踐踏”二字為倒文,應作“踏踐”;頁167“灣船唱齊浪花歌”,“唱齊”二字互乙,應作“齊唱”;頁192“慮有公卿謫謀南海”,“謫謀”二字互乙,應作“謀謫”;頁341“舟輕足游泳”,“游泳”二字互乙,應作“泳游”。

此外,標點之誤,亦非鮮見,限于篇幅,茲不贅述。

譯文之誤

譯文致誤之因甚多,總而概之,則囿于學識也。

有不明詞義而誤者。頁27“有尼之者”譯作“因為有僧人前來拜訪”;按:譯文把“尼”譯作“僧人”,誤,“尼”是動詞,作“阻止”解。頁37“云開晚霽終殊旦”,譯文把“霽”譯作“大霧”,非是,“霽”應是“雨止”之義。頁45~46“余己未會試”譯作“我那時還未曾會試”;按:“己未”誤為兩詞,非是,“己未”是干支紀年,文中指乾隆四年(1739)。頁91“嫁汪文端公從子某”譯作“嫁給了汪文端公的第二個兒子”;按:“從子”是“侄子”之義。頁93“錢箋杜詩”譯作“單純模仿杜詩”;按:“錢”指錢謙益。《辭源》對“箋”字的解釋是:注釋古書,表明作者之意,或斷以己意(商務印書館1979年版)。頁107“又慕大家之名而狹取之”譯作“又羨慕大家的名氣去要挾獲取”;按:“狹取”是狹隘的取法,也就是片面地學習,譯文有誤。頁142~143“《七錄》異時標別集”譯作“若是將來什么時候《七錄》別標題目”;按:“別集”是指某一作家部分或全部作品的個人作品集,譯文不確。頁190~191“嚴分宜籍沒時”譯作“嚴分宜回家的時候”,按:“籍沒”一詞,指沒收財物入官,譯作“回家”,誤。頁194:“同年舒瞻”譯作“同齡的舒瞻”;按:科舉制度時同榜之人互稱同年。考《明清進士題名碑錄索引》,乾隆四年己未科,袁枚中二甲第五名,舒瞻中三甲第一百八十五名(朱保炯,謝沛霖:《明清進士題名碑錄索引》,上海古籍出版社,1980年版)。故此之“同年”應指二人同榜,而非年齡相同。頁557“同年許紅橋朝”所譯亦是此誤。頁204“亡何”譯作“指的是什么”;按:考《古代漢語詞典》,“亡何”有二義,①不久;②無故(商務印書館2002年版)。此處是時間副詞,應取前義。頁235~236“亭午白云開野徑”譯作“白云停在亭子的上方指示著偏野的小路”;按:“亭午”即正午之義,譯文不確。頁239~240“饁餉并攜稚子”譯作“干活還要帶著年幼的孩子”;按:“饁”指給在田間勞動的農夫送飯,譯作“干活”,太過寬泛。頁249~250“作‘撫俱切’”譯作“作‘撫’十分貼切”;按:編者不明反切為何義,致末句誤譯。反切是音韻學術語,指用兩字為某字注音的方法,取前字聲母和后字韻母及聲調,合注某字讀音。頁278“年十五舉于鄉,六上春闈,不第”譯作“15歲那年,在鄉里考試,六次都沒有中榜”;按:“舉于鄉”為鄉試中舉之義,未中舉豈可出任縣令?譯文以“春闈”為鄉試,誤。頁524~525“前余一科”譯作“以前與我同科”;按:“前余一科”即早我一科中進士,而非同科。考《明清進士題名碑錄索引》,觀保是乾隆二年丁巳恩科二甲第五名,袁枚是乾隆四年己未科二甲第五名,觀比袁正早一科。頁535“太史某惡而刺以詩”譯作“某太史對此非常厭惡并將詩刺于身上”;按:“刺以詩”就是作詩來諷刺的意思,譯文有誤。頁574~575“都來執贄稱師”譯作“都來作賢人的老師”;按:執,持;贄,所贈物品。韓、吳二人是行弟子禮拜見袁枚,而非作袁枚之師。頁601~602“死可無恨”譯作“死也不害怕了”;按,《漢語大字典》“恨”字有三解:①遺憾;后悔。②怨恨;仇恨。③通“很”。違逆;不聽從(崇文書局·四川辭書出版社2010年版)。此處“恨”應是“遺憾”、“后悔”之義。

有不知人名而誤者。頁56~57“宋以歐、蘇、陸、范為大家”譯作“宋代以歐陽修、蘇軾、陸游、范仲淹為大家”;按:“范”譯作“范仲淹”,誤,應指南宋詩人范成大。頁77“竹素還太倉,客山死矣”譯作“竹素遠到太倉,已經死在客山了”;按:“客山”非地名,而是人名,譯文有誤。頁87~88“學王、孟、韋、柳者”譯作“學王維、孟郊、韋莊、柳三變的”;按:“孟”指“孟浩然”,“韋”指“韋應物”,“柳”指“柳宗元”。頁368“詩近皮、陸”譯作“詩風接近皮日休、陸游”;按:“陸”指陸龜蒙,而非陸游。頁369“詩學七子”譯作“曾跟隨七個人學作詩”;按:“七子”指明七子,學詩主張仿古。清人可學明人寫詩,但不能跟隨明人學寫詩,譯文不確。頁403“元相《連昌宮詞》”譯作“元朝丞相在《連昌宮詞》中寫道”;按:“元相”指元稹,譯作“元朝丞相”,誤。頁424~425“為鐘、譚家數所累”譯作“受到鐘惺、譚獻兩家風格的束縛”;按:“鐘、譚”指晚明詩人鐘惺、譚元春,張瘦銅早譚獻百余年,焉可為其所累?

有不明稱謂而誤者。頁217~218“山長頭銜聊復爾,英雄末路合如斯”譯作“青山長在而人生反復無常,英雄結局大概都是這樣”;按:“山長”指舊時主講并總管書院事務之人,“聊復爾”可譯為“姑且就這樣”。頁335~336“曹來殷舍人也……數之不可挽也如是”;按:譯文把“舍人”譯為“門下的客人”,“數”譯為“算來算去”,皆誤。宋元以來,世俗尊稱貴顯子弟為舍人。“數”在此處是命運的意思。

有不明官名而誤者。頁216“黃石牧先生以翰林中允”譯作“黃石牧先生以翰林身份公正無私”;按:中允,官名,是太子的屬官,掌管侍從禮儀,審覈太子給皇帝的奏章文書,并兼管用藥等事。頁551“祝芷塘給諫見之”譯作“祝芷塘為此發諫召見他”;按:“給諫”譯作“發諫”,誤。“給諫”為給事中之別稱,歷代稍有變化,清代隸屬都察院,與御史同為諫官。

有不明地名而誤者。頁550~551“故鄉雞犬識新豐”譯作“故鄉的雞犬認識新的豐年”;按:新豐,地名,舊址在陜西臨潼東北。漢高祖七年,因太上皇思鄉,于是按豐縣街里格式改筑驪邑,并遷來豐民,故稱新豐(見《辭源》P1376)。“新豐”譯作“新的豐年”,誤。

有不明典故而誤者。頁73“其本朝之曹大家乎”譯作“還有本朝曹大家的呢”;按:“曹大家”即班昭,班固、班超之妹,嫁曹世叔。因博學多識,曾多次受詔入宮為皇后及諸貴人當老師,號曰“大家”。后人常比喻才女為“曹大家”。頁356~357“商量只有祖生鞭”譯作“思量著可能僅有祖先的教鞭了”;按:《晉書·劉琨傳》“琨少負志氣……與范陽祖逖為友,聞逖被用,與親故書曰:‘吾枕戈待旦,志梟逆虜,常恐祖生先吾著鞭。’其意氣相期如此。”(中華書局1974年版)后常以“祖生鞭”勉人努力進取,譯文有誤。

有不明語法修辭而誤者。頁572“年才舞象”譯作“他的年紀和舞象相仿”;按:“舞象”是“成童”的代稱,指十五歲以上。頁596“雕盤大漠寒無影”譯作“大漠像雕過的盤子般,冷冰冰的沒有身影”;按:律詩講究對仗,可知“雕盤”與“冰裂”相對。“冰”是名詞,“裂”是動詞,譯文中“雕”是動詞,“盤”是名詞,值得商榷。

限于篇幅,尚有若干誤例,不能一一盡舉,待他日專作一文,詳而述之,以呈于讀者指正。

主站蜘蛛池模板: 97se亚洲综合在线韩国专区福利| 国产精品99久久久久久董美香| 秋霞午夜国产精品成人片| 亚洲欧美激情小说另类| 老司机aⅴ在线精品导航| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 国产福利在线免费观看| 国产亚洲精品资源在线26u| 久久综合干| 色老二精品视频在线观看| a级毛片网| 色噜噜狠狠狠综合曰曰曰| 在线观看亚洲天堂| 日韩无码白| 制服无码网站| 亚洲精品无码久久久久苍井空| 青青国产视频| 亚洲毛片在线看| 久青草网站| 丰满的少妇人妻无码区| 日本在线免费网站| 日韩在线成年视频人网站观看| 久久99久久无码毛片一区二区| 久久伊人久久亚洲综合| 成人福利在线视频免费观看| 一级毛片a女人刺激视频免费| 无码一区18禁| 丝袜亚洲综合| 亚洲国产精品成人久久综合影院| 亚洲天堂免费在线视频| 日韩在线欧美在线| 欧美在线中文字幕| 波多野结衣AV无码久久一区| 免费三A级毛片视频| 制服丝袜无码每日更新| 天天躁夜夜躁狠狠躁图片| 香蕉伊思人视频| 91久久青青草原精品国产| 黑人巨大精品欧美一区二区区| 国产不卡一级毛片视频| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 91在线一9|永久视频在线| 国产黄网站在线观看| 在线观看精品国产入口| 国产成人一级| 日韩毛片免费| 四虎国产精品永久在线网址| 无码一区中文字幕| 亚洲国产午夜精华无码福利| 2020国产精品视频| 欧美第二区| 亚洲综合天堂网| 精品国产成人国产在线| 欧美日韩在线成人| 香蕉在线视频网站| 国产男女免费完整版视频| 另类欧美日韩| 国产原创自拍不卡第一页| 国产免费人成视频网| 亚洲AV电影不卡在线观看| 日韩一级毛一欧美一国产| 国产亚洲欧美日本一二三本道| 亚洲无码91视频| 国产亚洲欧美日韩在线观看一区二区 | 久久精品国产亚洲麻豆| 久久九九热视频| 免费观看国产小粉嫩喷水| 福利一区在线| 精品欧美日韩国产日漫一区不卡| 国产精品亚洲一区二区在线观看| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 国产精品无码翘臀在线看纯欲| 国产色伊人| 在线观看亚洲国产| 国产区人妖精品人妖精品视频| 一级香蕉人体视频| 91成人在线观看| 99在线视频免费| 亚洲性日韩精品一区二区| 中国特黄美女一级视频| 欧美日韩在线成人| 亚洲天堂成人在线观看|