【中圖分類號】G633.41【文獻標(biāo)識碼】A【文章編號】2095-3089(2012)08-0125-01
英語教育從內(nèi)容上來講,在高中階段還是集中在語法方面,各種時態(tài)、句型、詞性變化、翻譯、寫作等內(nèi)容是高中英語教學(xué)的重點。但是,英語作為一種語言不能單純從語法到語法,這樣會讓學(xué)生在學(xué)習(xí)中容易產(chǎn)生厭學(xué)情緒,因為學(xué)習(xí)語言必須注意語言的文化載體,特別是這門語言的文學(xué)作品,這些文學(xué)作品體現(xiàn)了語言的多樣性、豐富性和本身特有的審美的、文化的魅力。語言必須在具體的文化語境中才能具有現(xiàn)實性,因此,高中英語教學(xué)對語法方面的重視,或者說要完成語法方面的教學(xué)目標(biāo),必須依托一定的英語文學(xué)作品,這就是高中英語教育文學(xué)化問題。
首先,高中學(xué)生已經(jīng)具備了閱讀英語文學(xué)作品的基本能力,加強這項能力的提高,才能真正讓學(xué)生在聽說讀寫方面得到全面提高。
經(jīng)過初中階段的學(xué)習(xí),高中學(xué)生的詞匯量有了一定積累,簡單的語法也基本掌握,閱讀篇幅比較長、文學(xué)性強的英語作品也已經(jīng)能夠勝任。按照學(xué)習(xí)規(guī)律,也需要在初中簡單的對話和文章的基礎(chǔ)上給予學(xué)生更多的閱讀內(nèi)容和空間。事實上高中英語教材選編的文章很多都是非常好的英語文學(xué)。因此,在教學(xué)中,老師不能一句一句地分析語法、一個個地讓學(xué)生死背單詞,而是要從文章的段落、整體賞析上去引導(dǎo)學(xué)生理解英語語法、詞匯的靈活運用,去領(lǐng)悟這種語言在文學(xué)表達中的魅力。比如羅素的散文,除了有著深邃的思想之外,他那種典雅的表達,就是詞匯和語法的靈活運用的集中體現(xiàn)。所以,學(xué)習(xí)語法和詞匯,訓(xùn)練聽說讀寫能力,沒有對英語教材材料的文學(xué)化的處理,是不能讓學(xué)生真正理解語法的用法,詞匯的運用的。更不能培養(yǎng)好學(xué)生的閱讀、寫作能力。因為學(xué)習(xí)語言重要的不是把語法規(guī)則死記硬背下來,也不是把單詞倒背如流,而是要培養(yǎng)語感,培養(yǎng)對語言本身魅力的感悟能力。
其次,高中學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的興趣不能僅僅是高考這個“大棒”,還得有文學(xué)審美這個“胡蘿卜”。
在管理學(xué)上,我們經(jīng)常說,要胡蘿卜加大棒,才能讓員工更好地工作,才能激發(fā)員工的工作熱情。其實教學(xué)也是一樣的。高考應(yīng)該說就是一個“大棒”,它關(guān)涉著學(xué)生的前途、夢想,甚至和這個學(xué)生的家庭夢想等聯(lián)系在一起,這讓學(xué)生壓力太大,甚至有些學(xué)生難以承擔(dān)這個壓力。加上英語這門學(xué)科在方法上使用不當(dāng)就容易使學(xué)生產(chǎn)生厭學(xué)情緒。所以,英語老師要給學(xué)生“胡蘿卜”,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)中感受到快樂,以此來化解壓力,同時又提高了英語水平。這個“胡蘿卜”就是英語教學(xué)材料的文學(xué)化。文學(xué)之所以吸引人,關(guān)鍵在于它不但有著優(yōu)美語言,還有著故事、情感和思緒,有著作者獨特的人生和經(jīng)歷,作者用語言傳達著某種吸引人類共同情感的東西。所以,英語老師必須從基本的教學(xué)材料出發(fā),充分挖掘材料的文學(xué)因素,以此來激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,給予學(xué)生學(xué)習(xí)的快樂,賦予課堂魅力。這樣才能讓學(xué)生在學(xué)習(xí)中嘗到“胡蘿卜”的“美味”。
再次,高中學(xué)生學(xué)習(xí)英語不僅僅是為了清楚語法規(guī)則,而是為了能夠通過語法規(guī)則和詞匯進行語言交流、作品賞析和文化交流,英語教學(xué)文學(xué)化有助于學(xué)生更深入地了解英語文化,是英語學(xué)習(xí)必須重視的方面。
語言的本質(zhì)功能是表達和交流。表達有口頭語言和書面語言。口頭語言主要表現(xiàn)在日常的口語交流中。而書面語言則表現(xiàn)在文字所組成的各類文章、文件、標(biāo)識等文字材料方面。英語作為世界的通用語言之一,在口語交流和文字交流方面都有著非常重要的運用。學(xué)生們學(xué)習(xí)英語,不僅僅是為了高考,更重要的是為以后的學(xué)習(xí)、工作、研究等打下基礎(chǔ),因此,必須重視從語言交流、作品賞析和文化交流方面來培養(yǎng)學(xué)生的外語水平。在這個意義上說,語言本身的交流作用在英語文學(xué)作品中的表現(xiàn)就值得非常關(guān)注。比如《羅馬假日》中的臺詞:“And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations?”“I have faith in it—as I have faith in relationship between people.”這兩句簡單的話里,包含的語法不少,但是僅僅分析語法我們是難以領(lǐng)域這兩句話的意義和魅力的。作為外交辭令回答的巧妙、自然才是我們在教學(xué)中要引導(dǎo)學(xué)生更加注意的方面。
最后,學(xué)習(xí)一門語言最大的樂趣在于能通過語言進入文化本身,語言的魅力是在文化中得到展現(xiàn)的,英語文學(xué)充分展現(xiàn)了英語的魅力。
我們經(jīng)常說,中國的魅力的一個重要方面就在于以漢語為表現(xiàn)形式的中國文化的博大精深,其實英語也一樣,也是一種文化的象征。要學(xué)好英語還得進入英語文化的內(nèi)部,通過比較全面、準(zhǔn)確地了解英語世界的文化,來促進英語水平的提升。談到英語,我們不能不談到莎士比亞的戲劇、詩歌,不能避開羅素的散文、哲學(xué)和演講,當(dāng)然還有更多的優(yōu)秀作家和作品。因此,英文文學(xué)作品在某種意義上構(gòu)成了我們了解、理解、領(lǐng)會英語文化的重要媒介。在英語文學(xué)中,英語的表達習(xí)慣、英語世界的觀念、思想、情感、宗教、哲學(xué)、藝術(shù)等各種文化因素都會融合在文學(xué)作品的表達中來。在高中英語教學(xué)中把教材中的英文材料的文學(xué)性進行有意識地挖掘和凸顯,把對學(xué)生的聽說讀寫訓(xùn)練融匯在文學(xué)賞析、文化交流中,無疑是最符合英語教育本質(zhì)要求的。利用好教材的英文材料,整合其文學(xué)因素作為教學(xué)的有益資源,對于培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣而言,具有非常重要的價值和意義。