摘要:性別文化是一種特殊的社會文化,它游離于社會主文化系統之外,具有亞文化特征,反映的是男女兩性之間行為、觀念等意識形態。語言是文化重要的載體,也是文化重要的表達形式,與文化存在著千絲萬縷的聯系,文化可以影響語言結構的變化,同樣的,語言也對文化具有反作用。性別文化在漢語中有著非常明顯的體現,主要體現在稱呼語、諺語、俗語等上面。本文將主要對性別文化在漢語中的體現進行分析,希望能為相關的研究提供部分參考。
關鍵詞:性別文化 意識形態 漢語
1.前言
性別文化主要指的是反映男女兩性特征、需求、行為、關系的價值觀念、倫理道德、知識能力、風俗習慣、制度規范等方面的意識形態及表現。在中國幾千年的歷史發展中,性別文化方面的發展,其規律主要是由平等到不平等再回歸平等。語言是文化的載體,可以直接地反映出一個民族的文化特點。語言與文化存在著一種相互影響、相互作用的關系,文化可以影響語言的內部結構以及語言所包括的含義,而同樣的,語言的結構特征也會影響文化的變化。在一個語言系統中,最能夠反映出語言對文化產生影響力的就是語言的詞匯系統,因為詞匯在語言系統中發展速度最快,最不穩定的,它的發展可以說與社會文化的發展緊密相關,是一個社會時代性特征最直接的反映。在漢語里面,性別文化的體現是多方面的,并且在每個歷史時期都有不同的表現。
2.文化與語言之間的關系探討
在文化與語言的關系研究方面,有學者認為,語言與大的文化是一種從屬關系,而與小文化的關系則是一種并列關系,語言是文化的一個重要組成部分,但是語言又是文化重要的載體,可以說沒有語言就沒有文化,語言與文化之間相互影響,主要表現在:
2.1文化對語言的影響
對語言而言,影響它的因素是多方面的。語言雖然是文化重要的組成部分,但是它卻是文化的重要載體和表達形式之一,又是文化傳承最重要的手段之一。筆者認為,文化對語言的影響主要表現在以下幾方面:
2.1.1 人的價值觀念
人類學家認為,價值觀念是文化的核心之一。西方人強調個人價值,強調自我意識,為人處事、言語行為也比較追求個性,因此,其在語言的表達上比較直接,而中國人則比較強調集體利益,個體意識比較弱,不追求個性突出,因此在語言的表達上顯得比較含蓄。
2.1.2 人的社會心態
由于各民族生活在不同的文化背景中,人們的思維也表現出很大的差異性。在對待同一件事情的心態上也會表現出很大的差異性。比如,在禁忌和隱私方面,東西方人在態度上就表現出很大的差異性,英美人見面很少問及家庭情況,他們視個人年齡、收入、財產等為隱私。中國人見面交談毫不避諱地談論這些問題。還有一些關于年齡上的避諱,反映在語言的表達上就是,比如西方人忌諱使用“old”、“aged”等程度的詞,在表達一些年老的人時,西方人不是直接稱為“the old man”,而表達為“the advanced in age”(上了年紀的人)。可見人的社會心態也會直接影響著語言。
2.2 語言對文化的影響
語言是文化中重要而獨特的組成部分。正如馬林諾夫斯基指出的那樣:“語言是文化整體中的一部分,但是它并不是一個工具的體系,而是一套發音的風俗及精神文化的一部分”。而德國語言學家洪堡特也認為:“語言是民族精神的外在表現。語言的獨特就在于作為文化的承載和表達手段,把文化的其他要素融會于自身之中,使文化中的各個要素,各個層面都能在語言中得到充分體現。”也就是說語言是一個民族文化精神外現的重要手段,也是一個民族文化得以傳承的重要支撐,它不僅可以使文化與民族文化自身相結合,同時還可以全面地反映文化中的各個要素。此外,大量的不同時期的文化內涵隨時間推移也會在語言中反映出來,性別文化就是一個很好的例子,語言對文化的影響主要表現在:語言是反映人類社會現實的一面鏡子,通過人類的語言,可以了解人類不同的各種各樣的社會文化形態,以漢語的稱呼語為例,我們就可以知道漢語中的很多稱呼語都反映出了當時傳統社會中男女關系的不平等,比如,妻子稱丈夫為“良人、官人、老爺、外人、外子、相公”,但是女性一般自稱為“賤妾、奴、奴家、妾”等。
3.性別文化在漢語中的反映探討
性別文化是一種特殊的社會文化,具有相對的獨立性,其主要是對于人類兩性差異的思考;具有普遍性,在不同的社會中都存在,具有亞文化特征;游離于政治文化、教育文化等主體文化之外,具有隱蔽性;主要隱藏在各種法律規章制度中。在漢語中也體現得非常明顯,主要體現在:
3.1稱謂語
眾所周知,我國的古代社會是一個男尊女卑的社會,在男女的稱謂上體現得非常明顯,漂亮的女子常被別人稱為 “妖精”“騷貨”“禍水”等。夫妻之間妻子被稱為“糟糠”“屋里的”;丈夫則是“當家的”“掌柜的”。而妻子則常常自稱為“妾”“賤妾”等;在外人面前,丈夫則稱自己的妻子為“賤內”。這些稱呼上的語言無不體現出女性地位的低下,而妻子稱丈夫為“良人、官人、老爺、外人、外子、相公”等,反映出男性地位的高大。
3.2姓氏和名字
在漢語中存在這樣的現象,女子沒有為自己命名的權力,在出嫁之后要將自己的姓放在丈夫姓的后面以示對丈夫的服從,另外,有一些女子在出嫁之前甚至沒有自己的名字,只有姓氏。在現代,我們也可以發現,男孩子取名字與女孩子取名字之間的差異,女性的名字一般多與“美麗、善良、柔美”等靠攏,而男性的名字則多與“力量、權力”等體現男性性格特征的詞靠近。
3.3 俗語、諺語及成語等
俗語、諺語及成語是文化的結晶,也是廣大人民群眾創造的語言,代代廣泛流傳。其中也蘊藏著豐富的性別文化。漢語中,有很多反映女性地位的諺語和俗語,比如“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”、“頭發長見識短”、“紅顏禍水”、“養兒防老、養女賠錢”、“女大不中留、留了結冤仇”等。可見,在古代,我國的女子一直是處于一個從屬的地位,基本上是“在家從父、出嫁從夫、夫死從子”的真實寫照。而在關于男子的諺語、俗語方面,比如:“男兒膝下有黃金、男兒志在四方、男子漢大丈夫、兄弟如手足、女人如衣服”等,這些都鮮明地體現出古代社會崇高的男子形象。
3.4 漢字的語義上
在漢語里,我們可以發現一種特殊的語言現象,某些詞語用在不同性別上所呈現出的語義色彩具有很大的差異性,具體而言,就是某些用在男性身上的具有貶義色彩的詞用在女性身上卻不具備貶義色彩甚至還有可能帶上褒義色彩。比如,“假小子”,本來“小子”一詞就存在對男性的蔑視之意,但是“假小子”用在女性身上卻含有對女子的肯定之意,帶有很強的褒義色彩。
4.結語
綜上所述,我們可以知道,語言與文化之間總是相互影響、相互作用,性別文化具有相對獨立性、普遍性、亞文化特征,同時還具有隱蔽性,是社會文化系統中最重要的組成部分,在漢語中有重要的反映。本文主要對語言與文化之間的關系進行了闡釋,并對性別文化在漢語中的表現進行了詳細的分析,希望能為相關的研究提供新的思路。
參考文獻
[1]谷素萍.漫談性別文化在漢語中的反映巧[J].安徽文學,2011.6:260-261.
[2]呂紅平.中國性別文化的變遷及其現實意義[J].河北大學學報(哲學社會科學版),2010.5:12-17.
[3]彭文釗.語言文化學研究的基本單位問題[J].外語與外語教學,2011.5:14-18.