訣竅:
1.將兩個雞蛋打在碗里,攪拌;
2.將一個西紅柿切成塊狀;
3.放適量的水在鍋里煮,待到沸騰后放入切好的西紅柿;
4.待到水再一次沸騰,放入攪拌好的雞蛋,再用筷子在鍋里攪拌;
5.最后放適量鹽,出鍋。
我曾在歐洲的七個國家經歷了兩個月的沙發客生活,在那段日子里,作為對別人提供沙發的報答,我選擇了用當地的食材給外國人做中國菜。這一路下來,從味道牽強到受到夸贊,從一兩道菜到一桌花樣,差不多有四十多個外國朋友嘗過我的手藝,期間也發生了不少趣事。
就拿剛提到的西紅柿雞蛋湯來說,其實最開始我做的是西紅柿炒雞蛋,當時天真地以為只有中國人知道這樣的搭配,自豪地做給外國人吃時,卻被報以輕視:“我們也經常吃這個。”萬般沮喪之時,我抱著試探的心態,決定把西紅柿和雞蛋換一番做法,做成國人熟知的西紅柿雞蛋湯,沒想到竟取得了“萬人敬仰”的效果。
我始終記得有個外國人用勺舀起蛋花時各種摸不透的表情:“雞蛋居然還可以這樣做!”幾乎每一個見我做這道湯的外國人都會發出這樣的感嘆。那時的我才真的感受到同樣的食材,會因為文化差異而產生如此大不同,于是之后幾乎在每次做沙發客時我都少不了這道湯,外國人也都一學即會,既簡單又體現我中華民族的智慧。
除了西紅柿與雞蛋,還有很多中國的食材在歐洲也隨處可見,當然做法依舊是不盡相同。中國菜與西方菜最大的一點不同是油的使用,中國菜大多都是先放油,等油熱后放入肉或菜一炒,再加些鹽即可起鍋。而大多數外國人家里都沒有炒菜鍋,我就會用平底鍋代替。先說一說芹菜,這是我在國內最喜歡吃的菜之一,從小媽媽就會做將芹菜、牛肉切成末混著辣椒炒成一盤美味的菜。在歐洲時這也成為了我的拿手菜之一,有趣的是當外國人嘗到通常只用來做沙拉的芹菜混著牛肉炒熟時,也會為這種別樣的美味叫絕。玉米也是沙拉的一員,而當我將它們與雞蛋、糖、鹽炒在一起時,又一次引起了轟動。
玉米在歐洲不同城市的待遇是不同的,哥本哈根的玉米十分難剝,剝維也納的玉米卻非常容易,而在巴黎卻很少能買到可以剝的玉米,通常都是玉米罐頭,做菜時要倒出里面的水。白菜和卷心菜也一樣,當它們被我折騰成炒卷心菜或白菜湯時,不知外國人們是否會在心里默想一直只把它們做成沙拉實在太屈才了?當然,除了這些在菜市場能買到的食材,我還會經常打探當地的亞洲或者中國超市,里面真可謂應有盡有,隨便買一樣都能引起外國人的好奇。
這一番做法的結果是:差不多五成看過我做飯的外國人已獲我真傳,而九成的外國朋友都表示將來一定會來中國品嘗美食。本來是我一種報恩的方式,后來竟成了一種樂趣和打開文化差異之門的鑰匙,做菜這門學問還真不簡單!
其實我第一次發現做菜差異的樂趣是在坦桑尼亞,那里食物貧乏,基本食物就三樣:炸雞、炸薯條、炸香蕉。一次我買了幾個土豆,在小鍋上準備為大家做炒土豆絲時,一群黑人全圍著我大呼:“薯條!薯條!”那一刻我真是哭笑不得。本想解釋一下其中的區別,后來想想還是讓他們自己嘗出不同吧,果然他們吃著這應該是薯條卻又不像薯條的中國菜時,都說太神奇。真沒想到,做菜時一點小小的變化,在地域差異的作用下,真就如蝴蝶效應般盡顯魅力。